×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(א) ארבע נשים דיין שעתן ואינן מיטמאות למפרע, ואלו הן, מעוברת, ומניקה, ובתולה, וזקנה:
איזו היא מעוברת, משיוכר עוברה. היתה בחזקת מעוברת, וראת דם, ואחר כך הפילה רוח או דבר שאינו ולד, הרי זו בחזקתה, ודייה שעתה. ראת דם, ואחר כך הוכר עוברה, הרי זו מיטמאה למפרע ככל הנשים:
איזו היא מניקה, כל עשרים וארבעה חודש מיום הלידה. אפילו מת בנה בתוך זמן זה, או שגמלתהו, או נתנתהו למניקה, דייה שעתה. אבל אחר עשרים וארבעה חודש, אף על פי שהיא מניקה והולכת, הרי זו מיטמאהא למפרע ככל הנשים:
איזו היא בתולה, כלב שלא ראת דם מימיה. בתולת דמים אמרו, לא בתולת בתולים. כיצד, אפילו נישאת וראת דם מחמת נישואין, או ילדה וראת דם מחמת לידה, עדיין היא בתולה לענין טומאה, ודייה שעתה:
איזו היא זקנה, כל שעברו עליה שלשה חדשים סמוך לזקנותה ולא ראת דם. ואיזה הואג סמוך לזקנותה, כל שחברותיה קוראות לה זקנה בפניה ואינה מקפדת. עברו עליה שלש עונות וראתה, וחזרהד ועברו עליה שלש עונות אחרות או פחות או יתר וראתה, הרי היא ככל הנשים, ומיטמאה למפרע:
There are four women who are impure only from the time they discover uterine bleeding onward. They do not impart impurity retroactively. They are: a woman who is pregnant, one who is nursing, a maiden, or one who is elderly.
What is meant by a pregnant woman? A woman whose pregnancy has become obvious. If she was considered as pregnant and then experienced uterine bleeding and discharged a sack full of air or an entity that is not considered as a fetus, her status continues without and she is impure only from the time she discovers uterine bleeding onward. If she experienced uterine bleeding and directly afterwards, her pregnancy became obvious, she becomes impure retroactively like other women.
What is meant by a woman who is nursing? A woman within 24 months of childbirth, even if her child died within this time, she weaned him, or gave him to a nursemaid, she is impure only from the time bleeding is discovered. After 24 months, even if she continues to nurse, she becomes impure retroactively like other women.
What is meant by the term "a maiden"? A girl who has never menstruated, i.e., the intent is a maiden with regard to menstruation and not a maiden with regard to hymeneal bleeding. What is implied? Even if she was married and experienced uterine bleeding because of marriage or she gave birth and experienced uterine bleeding because of birth, she is still considered as a maiden with regard to the ruling that she is impure only from the time she discovers uterine bleeding onward.
What is meant by the term "elderly woman"? A woman who did not menstruate for three months as she approached advanced age. When is she considered elderly? When she is called an old woman by others in her presence and she does not protest. If three 30-day intervals pass and then she menstruates, another three 30-day intervals or more or less pass, and she menstruates, she is considered like other women and imparts impurity retroactively.
א. ד: טמאה. שינוי לשון לגריעותא.
ב. ב2: זו.
ג. כך ב2. בא׳ חסרה מלה זו מחמת תיקון וקרע. ב3 (מ׳ואיזה׳): ואי זו היא. וכך ד (גם פ).
ד. ד: וחזרו. אך בכתבי⁠־היד כבפנים.
ה. בב2 נוסף: דם.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהמעשה רקחעודהכל
אַרְבַּע נָשִׁים דַּיָּן שְׁעָתָן וְאֵינָן מִטַּמְּאוֹת לְמַפְרֵעַ. וְאֵלּוּ הֵן מְעֵבֶּרֶת וּמֵינִיקָה וּבְתוּלָה וּזְקֵנָה. אֵי זוֹ הִיא מְעֻבֶּרֶת מִשֶּׁיֻּכַּר עֵבָּרָהּ. הָיְתָה בְּחֶזְקַת מְעֻבֶּרֶת וְרָאֲתָה דָּם וְאַחַר כָּךְ הִפִּילָה רוּחַ אוֹ דָּבָר שֶׁאֵינוֹ וָלָד הֲרֵי זוֹ בְּחֶזְקָתָהּ וְדַיָּהּ שְׁעָתָהּ. רָאֲתָה דָּם וְאַחַר כָּךְ הֻכַּר עֻבָּרָהּ הֲרֵי זוֹ מִטַּמְּאָה לְמַפְרֵעַ כְּכׇל הַנָּשִׁים. אֵי זוֹ הִיא מֵינִיקָה כׇּל אַרְבָּעָה וְעֶשְׂרִים חֹדֶשׁ מִיּוֹם הַלֵּדָה אֲפִלּוּ מֵת בְּנָהּ בְּתוֹךְ זְמַן זֶה אוֹ שֶׁגְּמָלַתְהוּ אוֹ נְתָנַתְהוּ לְמֵינִיקָה דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ. אֲבָל אַחַר אַרְבָּעָה וְעֶשְׂרִים חֹדֶשׁ אַף עַל פִּי שֶׁהִיא מֵינִיקָה וְהוֹלֶכֶת הֲרֵי זוֹ טְמֵאָה לְמַפְרֵעַ כְּכׇל הַנָּשִׁים. אֵי זוֹ הִיא בְּתוּלָה כׇּל שֶׁלֹּא רָאֲתָה דָּם מִיָּמֶיהָ. בְּתוּלַת דָּמִים אָמְרוּ לֹא בְּתוּלַת בְּתוּלִים. כֵּיצַד. אֲפִלּוּ נִשֵּׂאת וְרָאֲתָה דָּם מֵחֲמַת נִשּׂוּאִין אוֹ יָלְדָה וְרָאֲתָה דָּם מֵחֲמַת לֵדָה עֲדַיִן הִיא בְּתוּלָה לְעִנְיַן טֻמְאָה וְדַיָּה שְׁעָתָהּ. אֵי זוֹ הִיא זְקֵנָה כׇּל שֶׁעָבְרוּ עָלֶיהָ שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים סָמוּךְ לְזִקְנוּתָהּ וְלֹא רָאֲתָה דָּם. וְאֵי זוֹ הִיא סָמוּךְ לְזִקְנוּתָהּ כׇּל שֶׁחַבְרוֹתֶיהָ קוֹרְאוֹת לָהּ זְקֵנָה בְּפָנֶיהָ וְאֵינָהּ מַקְפֶּדֶת. עָבְרוּ עָלֶיהָ שָׁלֹשׁ עוֹנוֹת וְרָאֲתָה וְחָזְרוּ וְעָבְרוּ עָלֶיהָ שָׁלֹשׁ עוֹנוֹת אֲחֵרוֹת אוֹ פָּחוֹת אוֹ יֶתֶר וְרָאֲתָה הֲרֵי הִיא כְּכׇל הַנָּשִׁים וּמִטַּמְּאָה לְמַפְרֵעַ:
ארבע נשים דיין שעתן וכו׳ – משנה פ״ק דנדה.
ומה שכתב: היתה בחזקת מעוברת וכו׳ – ברייתא שם (נדה ח׳ ע״ב).
ומה שכתב: ראתה דם ואח״כ הוכר עוברה וכו׳ – שם (נדה מ׳) בעיא דאיפשיטא:
איזו היא מניקה וכו׳ – ברייתא שם (נדה ז׳ ע״ב).
ומ״ש: אפילו מת בנה וכו׳ – שם במשנה וכחכמים.
ומ״ש: אבל אחר כ״ד חדש וכו׳ – שם (דף ט׳) בברייתא וכרבי יהודה ורבי יוסי ור״ש לגבי ר״מ:
איזו היא בתולה וכו׳ – שם במשנה (דף ו׳ ע״ב).
ומ״ש: או ילדה וכו׳ – ברייתא שם:
איזו היא זקנה וכו׳ – שם במשנה.
ומ״ש: ואיזו היא סמוך לזקנותה וכו׳ – שם (דף ט׳) היכי דמי סמוך לזקנותה אמר רב יהודה כל שחברותיה אומרות עליה זקנה היא ור״ש אומר כל שקורים לה אמא אמא ואינה בושה רבי זירא ורבי שמואל בר רב יצחק ח״א כל שאינה מקפדת וחד אמר כל שאינה בושה מאי בינייהו איכא בינייהו בושה ואינה מקפדת ופסק רבינו כר״ש משום דרבי זירא ור״ש ב״ר יצחק משמע דסברי כוותיה ובפלוגתא דר׳ זירא ור״ש ב״ר יצחק פסק לקולא משום דמידי דרבנן היא:
עברו עליה ג׳ עונות וראתה וכו׳ – שם תנו רבנן זקנה שעברו עליה שלש עונות וראתה דיה שעתה ועוד עברו עליה שלש עונות וראתה דיה שעתה ועוד עברו עליה שלש עונות וראתה הרי היא ככל הנשים ומטמאה מעת לעת ומפקידה לפקידה ומדברי רבינו נראה שלא היה גורס אלא שתי פעמים עברו עליה שלש עונות ואתי ליה שפיר מאי דתנן בההוא פירקא (דף ז׳ ע״ב) ובמה אמרו דיה שעתה בראיה ראשונה אבל בשניה מטמאה מעת לעת ואינו צריך לידחק במה שנדחקו בו התוספות.
ומ״ש: או פחות או יתר – בברייתא הנזכרת אסיקנא דל״ש בין כוונה לפיחתה או הותירה:
ואיזו היא סמוך לזקנותה וכו׳. וכ״כ ז״ל פ״ט דאיסורי ביאה הל׳ ה׳ ומרן ז״ל שם פי׳ כמ״ש כאן אלא ששם כתב ופסק רבינו כר׳ שמעון משום דאפליגו אמוראי אליביה וכו׳ ע״כ משמע שהבין דר׳ יהודה ור׳ שמעון הם תנאים וכן נראה ממה שהעתיק שם רבי וכו׳ אך אינו נראה שיהא ברייתא דבכל הנוסחאות שראינו כתוב רב יהודה ולא רבי וכ״כ כאן והיה נראה דגם שם כוונתו כמ״ש כאן ומ״ש דאפליגו אמוראי הכוונה על סברת האמוראי האחריני ומסכים למ״ש כאן, אך בב״י יו״ד סי׳ קפ״ט כתב ונראה דהלכה כר״ש אי משום דקי״ל כוותיה לגבי רבי יהודה אי משום דאפליגו אמוראי אליביה וכו׳ ע״כ והדבר תמוה דמשמע להדיא דס״ל שהם תנאים והיכן מצא כלל זה דהלכה כר״ש לגבי ר״י הלא בעירובין דף מ״ו אמרו בפי׳ ר״י ור״ש הלכה כר״י וראיתי להט״ז ז״ל שהקשה קושיא זו גם בסי׳ קי״ט שכתב כן וכבר קידמו קושיא זו הרב שארית יהודה והב״ח הביאם הרב כנסת הגדולה ז״ל שם. ולענ״ד נראה דבכ״מ נרגש בדבר ולכך כאן השמיט הכלל גם בפי״ב דהל׳ מעשרות הל׳ ט״ז כתב מרן ז״ל דרבינו פסק כר״ש משום דרבא עבד עובדא כוותיה ע״כ הרי להדיא דלא נעלם ממנו הכלל וכשכתב הב״י אפשר דלאו אדעתיה ועוד ראיתי להט״ז ז״ל שם שהבין מדברי הטור ופסק השו״ע שהעתיקו ואינה חוששת דהכוונה שאינה בושה וכו׳ והיינו לחומרא עיי״ש והוא תמוה דאיך יפסוק לחומרא במידי דרבנן וכמ״ש מרן ז״ל כאן על דברי רבינו דזו כחו לפסוק לקולא:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהמעשה רקחהכל
 
(ב) בתולה שראת דם, אפילו שופעת כל שבעה או דולפת, הרי זו פעם אחת. ראת דם, ופסקא, וחזרה וראתהב, הרי זה שתי פעמים:
When a girl menstruates for the first time, even if her blood is flowing or dripping for all seven days, it is considered as if she experienced bleeding once. If she experienced bleeding, it stopped and then started again, it is considered as if she experienced bleeding twice.
א. ד: ופסקה. אך מוסב על הדם.
ב. ד: יראתה. טעות הדפוס.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהעודהכל
בְּתוּלָה שֶׁרָאֲתָה דָּם אֲפִלּוּ שׁוֹפַעַת כׇּל שִׁבְעָה אוֹ דּוֹלֶפֶת הֲרֵי זֶה פַּעַם אַחַת. רָאֲתָה דָּם וּפָסְקָה וְחָזְרָה וְרָאֲתָה הֲרֵי זֶה שְׁתֵּי פְּעָמִים:
בתולה שראתה דם וכו׳ – שם (דף י׳ ע״ב) ולשון אפילו שופעת שכתב רבינו קשה דבגמרא פריך אפילו שופעת וכ״ש פוסקת אדרבה פוסקת הויא כשתי ראיות ומשני אימא ושופעת ופרש״י וסמי מכאן אפילו ויש לומר שמאחר שרבינו כתב בהדה דולפת שפיר דמי למיתני לגבה אפילו שופעת:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנההכל
 
(ג) תינוקת שלא הגיע זמנה לראות, וראת דם פעם ראשונה ושניה, דייה שעתה. ראת פעם שלישית, מיטמאה למפרע. עברו עליה שלשה חדשים ואחר כך ראתה, דייה שעתה. עברו עליה שלשה חדשים אחרים ואחר כך ראתה, דייה שעתה. עברו עליה שלשה חדשים אחרים וראתה, מיטמאה למפרע:
When a young girl who had not yet reached the age when she is expected to menstruate experiences uterine bleeding for the first and second times, she is impure only from the time she discovers uterine bleeding onward. If she experiences bleeding a third time, she imparts impurity retroactively. If three months then pass without her menstruating and then she menstruates, she is impure only from the time she discovers uterine bleeding onward. If three other months then pass without her menstruating and then she menstruates, she is impure only from the time she discovers uterine bleeding onward. If three other months then pass without her menstruating and then she menstruates, she is impure retroactively.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהעודהכל
תִּינֹקֶת שֶׁלֹּא הִגִּיעַ זְמַנָּהּ לִרְאוֹת וְרָאֲתָה דָּם פַּעַם רִאשׁוֹנָה וּשְׁנִיָּה דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ. רָאֲתָה פַּעַם שְׁלִישִׁית מִטַּמְּאָה לְמַפְרֵעַ. [עָבְרוּ עָלֶיהָ שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים וְאַחַר כָּךְ רָאֲתָה דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ]. עָבְרוּ עָלֶיהָ שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים אֲחֵרִים וְאַחַר כָּךְ רָאֲתָה דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ. עָבְרוּ עָלֶיהָ שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים אֲחֵרִים וְרָאֲתָה מִטַּמְּאָה לְמַפְרֵעַ:
תינוקת שלא הגיע זמנה לראות וכו׳ – שם (דף ט׳ ע״ב) תנו רבנן תינוקת שלא הגיע זמנה לראות וראתה פעם ראשונה דיה שעתה ושניה דיה שעתה פעם שלישית הרי היא ככל הנשים ומטמאה מעת לעת ומפקידה לפקידה עברו עליה שלש עונות וראתה דיה שעתה ועוד עברו עליה ג׳ עונות וראתה דיה שעתה ועוד עברו עליה ג׳ עונות הרי היא ככל הנשים ומטמאה מעת לעת ומפקידה לפקידה וכתב הרשב״א בת״ה הארוך ברייתא זו ד״ה היא וטעמא דמילתא דכל שלא הגיע זמנה לראות אין לה דמים וראיה ראשונה שראתה אינה אלא מקרה ואינה ראיה להצטרף עד שתתחזק בראיות אחרות הילכך ראיה ראשונה אינה אלא כאחת ואין לה כח להחזיק הראשונה אבל כשתראה עוד פעם שלישית עם השתי ראיות אחרונות תתחזק הראשונה ואלו השתים מגלות על הראיה הראשונה שראיה גמורה היתה ולא מקרה ומעתה לפי הטעם הזה אפילו לרשב״ג נמי מוחזקת היא ובזו אין הפרש בין רבי לרשב״ג ואע״פ שיש מגדולי המפרשים והפוסקים שפירשו דלרבי דוקא אתיא לפי שאין הראשונה ראויה להצטרף לעולם והילכך לרשב״ג אינה מוחזקת עד שתראה ד׳ ראיות מסתברא לי שא״א להעמידה שאם כן כל אותה סוגיא ושקלא וטריא דרב גידל ורב כהנא וחזקיה ור״י ור״ש בן יהוצדק וכל נחותי ימא אתו כרבי ודלא כהלכתא דאנן בווסתות כרשב״ג סבירא לן כדאיפסקא הלכתא בב״ק ולפיכך נ״ל הדרך שכתבתי נכון וברור עכ״ל. וכך היא דעת רבינו שפסקה לברייתא זו ויש בספרי רבינו חסרון הניכר וצריך להגיה עברו עליה ג׳ חדשים ואח״כ ראתה דיה שעתה עברו עליה ג׳ חדשים אחרים ואח״כ ראתה דיה שעתה עברו עליה שלשה חדשים אחרים וראתה מטמאה למפרע:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנההכל
 
(ד) תינוקת שהגיע זמנה לראות, וראתה פעם ראשונה, דייה שעתה. שניה, מיטמאה למפרע. עברו עליה שלשה חדשים ואחר כך ראתה, דייה שעתה. עברו עליה שלשה חדשים אחרים ואחר כך ראתה, מיטמאה למפרע:
When a young girl reaches the age when she can be expected to menstruate and experiences uterine bleeding for the first time, she is impure only from the time she discovers uterine bleeding onward. From the second occasion onward, she imparts impurity retroactively. If three months then pass without her menstruating and then she menstruates, she is impure only from the time she discovers uterine bleeding onward. If three other months then pass without her menstruating and then she menstruates, she is impure retroactively.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהעודהכל
תִּינֹקֶת שֶׁהִגִּיעַ זְמַנָּהּ לִרְאוֹת וְרָאֲתָה פַּעַם רִאשׁוֹנָה דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ שְׁנִיָּה מִטַּמְּאָה לְמַפְרֵעַ. עָבְרוּ עָלֶיהָ שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים וְאַחַר כָּךְ רָאֲתָה דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ. עָבְרוּ עָלֶיהָ שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים אֲחֵרִים וְאַחַר כָּךְ רָאֲתָה מִטַּמְּאָה לְמַפְרֵעַ:
תינוקת שהגיע זמנה לראות וכו׳ עד ואח״כ ראתה דיה שעתה – גם זה שם.
ומה שכתב: עברו עליה שלשה חדשים אחרים וכו׳ – פשוט הוא:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנההכל
 
(ה) מעוברת ומניקה וזקנה ובתולה שהגיעהא לראות, שראו ראייה ראשונה, דיין שעתן. ראו פעם שניה, מיטמאות למפרע ככל הנשים, כמו שביארנו. ואם ראו הראשונה באונס, אף בשניה דיין שעתן:
If a pregnant woman, one who is nursing or elderly, or a girl who has never menstruated, but has reached the age when that is likely experiences uterine bleeding once, she is impure only from the time she discovers uterine bleeding onward. If such a woman experiences bleeding a second time, she imparts impurity retroactively like all other women, as explained. If, however, the first time she experienced bleeding, it came because of external factors, she is impure only from the time she discovers uterine bleeding onward, even if she experiences bleeding a second time.
א. ד (גם פ): שהגיע זמנם. אך זהו שיבוש, כי ׳שהגיעה׳ מוסב רק על בתולה.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםראב״דכסף משנהמרכבת המשנה מהדורה בתראאור שמחעודהכל
מְעֻבֶּרֶת וּמֵינִיקָה וּזְקֵנָה וּבְתוּלָה שֶׁהִגִּיעַ זְמַנָּם לִרְאוֹת שֶׁרָאוּ רְאִיָּה רִאשׁוֹנָה דַּיָּן שְׁעָתָן. רָאוּ פַּעַם שְׁנִיָּה מִטַּמְּאוֹת לְמַפְרֵעַ כְּכׇל הַנָּשִׁים כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ. וְאִם רָאוּ הָרִאשׁוֹנָה בְּאֹנֶס אַף בַּשְּׁנִיָּה דַּיָּן שְׁעָתָן:
מטמאות למפרע – א״א הא דלא כהלכתא דקי״ל כר״י דאמר מעוברת ומניקה דיין כל ימי עיבורן וכל ימי מניקותן.
מעוברת ומניקה וכו׳ – משנה שם (דף ז׳ ע״ב) ובמה אמרו דיה שעתה בראייה ראשונה אבל בשניה מטמאה מעת לעת ואם ראתה את הראשונה מאונס אף בשניה דיה שעתה ובגמרא (דף י׳ ע״ב) אמר רב אכולהו וכו׳ ופסק רבינו כר״י ור׳ יוסי ור״ש לגבי ר״מ ואע״ג דרבי יוחנן סבר כר״מ הא רב דהלכה כוותיה באיסורי לגבי שמואל סבר כוותייהו ולא שבקינן רובא דתנאי למפסק כר״מ דיחידאה הוא ועוד דלית הלכתא כוותיה לגבי חד מינייהו וכיון דרב סבר הכי לא חיישינן לדרבי יוחנן בהא:
וכתב הר״י קורקוס ז״ל שיש הוכחה לפסק זה ממה שאמרו אחר כך כתנאי וכיון שאחר שהזכירו פלוגתא דאמוראי אמרו כתנאי משמע דאמוראי לא שמיע להו מן הך ברייתא דאי הוה שמיע להו הל״ל הלכתא כפלוני הילכך אפלוגתא דתנאי איכא למיסמך למפסק כרובא וכ״ש דמתניתין סתמא קתני וטפי משמע דאכולהו קאי ושוב מצאתי בירושלמי שאמרו דר״י סבר כרב עכ״ל. ובכן נסתלק מעל רבינו מ״ש עליו הרב ראב״ד מטמאות למפרע אמר אברהם הא דלא כהלכתא דקיי״ל כרבי יוחנן דאמר מעוברת ומניקה דיין שעתן כל ימי עיבורן וכל ימי מניקותן:
מעוברת ומניקה וכו׳. עיין השגות וכוונתו דהא רב ור׳ יוחנן הלכה כר״י ומתרץ הר״י קורקוס דהלכה בזה כרב הואיל דמסיק הש״ס כתנאי פי׳ דכל כתנאי שבש״ס מתפרש דאלו ראו האמוראים ברייתא זו הו״ל למר לומר הלכה כפלוני ולמר הלכה כפלוני אלא ודאי ברייתא זו לא שמיע להו והדרינן לכללין לפסוק כהאי תנא דהלכה כמותו לפי סוגיא כללי הש״ס. וכ״ש לפי גי׳ הירושלמי רב ור׳ יוחנן דאמרי תרוייהו אחת בתולה ואחת זקנה ואחת מעוברת ומניקה דלו יהא הבבלי וירושלמי כאמוראי אליבא דר״י הדרינן לכללין דהלכה כרב באיסורי. ותו דבירושלמי מסיק דר׳ חנינה וכלהו אמוראי לית להו כשמואל עיי״ש.
מעוברת ומניקה וכו׳ שראו ראיה ראשונה דיין שעתן, ובהלכה ו׳ מעוברת או מניקה שראתה הדם ועברו עליה ג׳ חדשים ואח״כ ראתה דיה שעתה.
הנה בתוספתא מפורש ר״י ור״ש אומרים מעוברת ומניקה לא דיה שעתה עד שעברו עליה שלש עונות וימי עוברה מצטרפין לימי מניקותה כו׳. נמצא דלחכמים דאמרו מעוברת ומניקה דיה שעתה אף אם לא הפסיקה שלש עונות, ואימתי דיה שעתה דוקא בראיה ראשונה ואם ראתה פעם שני והפסיקה אח״כ שלש עונות מטמאה מעל״ע למפרע, אבל לר׳ יוסי דיה שעתה, ואמר בירושלמי דרבי עביד כקולי דת״ק וקולי ר׳ יוסי דבראיה ראשונה אף בלא הפסקה טהורה וכי ראתה כמה פעמים והפסיקה שלשה עונות דיה שעתה, ומוכח מזה דלא כמ״ד דיין כל ימי עבורן דיין כל ימי מניקותן, דאל״ה ליכא קולא דר״י ורק לחומרא קאמר דאינה דיה שעתה מיד שתפסיק שלש עונות [וברייתא דתלמודין דפליגי בזה תנאי לא מייתי בירושלמי] ואלה הדברים ככתבן פסקן רבינו בהלכות האלו כקולי דר״י וכהוראת רבינו הקדוש בירושלמי שם, וכן כוון לזה המראה הפנים ודלא ככסף משנה:
ולפום תלמודין אפשר דבהא דפליגי תנאי אם דיין כל ימי עבורן או דוקא בראיה ראשונה אפשר דלטעמייהו אזלי, דמאן דאמר דתיכף כשהוכר עוברה הדמים מסתלקים או תיכף משעת הנקה איהו סובר דכל ימי עבורן דיין שעתן כו׳ אבל הני תנאי דאמרי דאין ההנקה או היכר העובר סיבה להסתלקות הדמים רק כשרואים אנו שעברו שלשה עונות ולא ראו בהן דם אז מחזקין להו במסולקת דמים א״כ בראיה שניה שוב הלא מה שהחזיקו אותן במסולקת דמים הוא טעות ומטמאות למפרע ור׳ יוסי ור״ש לטעמייהו דבעי הפסקה ג׳ עונות בהו ודוק. וכבר כתבתי בחידושי דאם במניקת מסתלקין הדמים מחמת חלב דדם נעכר ונעשה חלב א״כ כל ימי מניקותן הולכין ומסתלקין הם תדיר כהגהת ר׳ ברוך שברש״י, אבל אם מחמת הצער של לידה דאבריה מתפרקין א״כ אין דיה שעתה רק בראיה ראשונה, ולפ״ז ר״י ור״ש לטעמייהו אזלי במניקת דסברי דאין דיה שעתה רק כ״ד חודש ולא יותר, וגם זה נכון, אבל המחוור כמוש״כ כאן בס״ד:
ולפ״ז הא שכתב רבינו מעוברת ומניקה שראתה דם ואח״כ עברו עליה ג׳ חדשים כו׳ דיה שעתה, עברו עליה ג׳ חדשים אחרים וראתה פעם שניה שהיא שלישית לראיה ראשונה מטמאה למפרע, אין כוונתו דאימת אמרינן דיה שעתה לאחר הפסקה ג׳ עונות דוקא כשהיא ראיה שניה, דבראיה ראשונה ג״כ היה לה הדין דדיין שעתן, דז״א דבירושלמי פוסק כקולי דר׳ יוסי דראתה כמה פעמים והפסיקה ג׳ עונות דיה שעתה כמפורש תמן, רק לרבותא דבראיה שלישית מטמאה למפרע ודוק:
והנה בהך ברייתא דתינוקת (בדף ט׳) שיטת רש״י ותוס׳ דבהך ראיה דמחזקא בהו להיות רואה דם לא טימאו חכמים מעל״ע, והנך נשי דאמרי בהו במשנה במד״א בראיה ראשונה אבל בשניה מטמאה מע״ל, בלתי אפשר לאוקמי כרבי דבתרי זימני מוחזקין לראות דם דא״כ גם בראיה שניה הוה דיה שעתה אלא ע״כ דבראיה ראשונה אתחזקה וזה ליכא מ״ד, וע״כ דגם רשב״ג ג״כ מודה בהא, ורק בתינוקת שלא הגיע זמנה לראות דאינה מצויה בדמים בעי שתתחזק בדמים ולרבי אתחזקה בתרי זימני ובשלישית מטמאה למפרע, אבל לרשב״ג בעינן שתראה פעם רביעית ואז תטמא מע״ל. והרשב״א בחדושיו האריך דגם כרשב״ג אתי דמפליגי טובא אמוראי בכתמה שבין שניה לשלישית ורשב״ג ג״כ מודה ועיקר פירושו דבראיה שהוחזקה לראות דמים מטמאה למפרע ואף לרבי ג״כ לא הוחזקה בשני פעמים דפעם ראשון אימר מקרה הוי ולא נחשב לראיה כלל אבל בפעם שלישית אגלאי למפרע דראיות ראשונות לאו מקרה הוה לכן מטמאה אף לרשב״ג. וכן הא דמטמאין זקינה בפעם שניה דאגלאי דראיה ראשונה לא הוי סילוק דמים כלל אבל בתולה דמטמאה בפעם שניה ע״כ כרבי וסתם משנה כרבי אתי אבל לרשב״ג גם בשניה דיה שעתה עכ״ל, הנך רואה דסובר דבהך ראיה דאיתחזקה מטמאה מע״ל ודלא כרש״י ותוספות, ומוכרח לומר דבבתולה לרשב״ג גם בשניה דיה שעתה כיון דפירש דרישא אתיא גם כרשב״ג וא״כ איך אמר הגמרא הא מני רבי היא על כרחין על שהגיע זמנה לראות וכגירסת רוב הספרים שהביאו תוס׳. ולפ״ז לא הועיל הכסף משנה במה שהביא שיטת הרשב״א על דברי רבינו דע״כ רבינו פסק כרבי, אלא דלפי גירסא הישינה שברוב הספרים דהך דבשניה מטמאה מע״ל רבי היא א״ש מה דפסק כרבי משום דסתם משנה כוותיה דבמד״א בראיה ראשונה אבל בשניה מטמאה מע״ל וכמו שהביא הרשב״א בשם י״מ ופירש כן שיטת רבינו דדוקא בוסתות קיי״ל כרשב״ג אבל בחזקת דמים קיי״ל כרבי יעו״ש, א״כ אפילו סבר רבינו כפסק הנך רבוותא שהביא רשב״א דהך דתינוקת כרבי ג״כ א״ש פסקו משום דכולהו אמוראי פליגי אליביה לכן פסק בחזקת דמים כוותיה ודוק:
ולפ״ז אפשר דרבינו הוי גריס גבי זקינה שלשה עונות ג׳ פעמים רק דסובר דלרבי דקיי״ל כוותיה בחזקת דמים די בשתי פעמים ומש״ה פסק במעוברת ומניקה שעברו עליהן ג׳ עונות דאם עברו עליהן עוד ג׳ עונות ג״כ מטמאה מע״ל וכמו בזקינה לפסק דיליה, דלכולהו רבוותא בחזיא בהפלגות גם בהפסקות של ג׳ עונות בפעם השניה דיה שעתה ועיין בזה, ובזה יש להקל התמיה גם בפסק רבינו בהך דהגיע זמנה לראות דאם הפסיקה שלש עונות דיה שעתה דפסק במה דמוקי הגמרא כר׳ אליעזר דכל אשה שעברו עליהן שלש עונות דיין שעתן, משום דטעמו דחזינן דרבי פסק במעוברת שעבר עליהן ג׳ עונות דדין שעתן בפעם ראשון, כן סבר כיון דלענין וסתות לא אתחזקה עדיין בכלל בתולה הואי וכי רואה בהפסקת ג׳ עונות דין מעוברת ומניקה יש לה דאם הפסיקו שלש עונות דיין שעתן, זהו מה שנ״ל בשיטת רבינו:
ודע דנראה הא דאמר תינוקות שלא הגיעו לפרקן דאינן צריכות בדיקה אפשר דוקא כשהן לא ראו עדיין דמים אבל כשראו דמים צריכות בדיקה, וכן נראה מתוספות (דף י׳) סד״ה דיין כל ימי עיבורן כו׳ כ״ז שלא ראתה היא מסולקת בדמים כו׳ הרי מפורש דבהוחזקה בעיא בדיקה. ולפ״ז א״ש מה שנדחקו בתוספות מדוע לא מטמאה למפרע בפעם שהוחזקה לראות, ולפ״ז ניחא דאף דראתה פעם שניה כיון דטרם שראתה עדיין לא אתחזקה להיות מצוי בה דם ולא היתה צריכה בדיקה וא״כ לא פשעה במה שלא בדקה עצמה וכל עיקר טומאת מע״ל היא משום קנסא דלא בדקה כדאמר רב יהודה לעיל (דף ד׳) ולטמא רק עונה לחודא לא גזרו. ופוק חזי מה דאמר הגמרא (בדף ל״ו) כיון דמעל״ע ליכא כו׳ לא גזרו כש״כ הכא, ונכון:
נ״ב ולפי זה אתי שפיר מה דבדף ס״ח אמר לימא תיהוי תיובתא דרבא כו׳ ה״ק לימא תהוי תיובתא דרבא נמי מהא. דפירושו דאי מהך ברייתא דתניא הנדה והזבה וכו׳ כולן מטמאות מע״ל לא קשה דמצינן לפרש דכיון דבתוך אחד עשר יום אין צריכן לכן לא שייך לקונסה לטמאה מע״ל וכיון דטומאת מע״ל ליכא תו לא גזרו גם מפקידה לפקידה. והברייתא אזלא כר׳ יוסי דסבר בפ׳ אלו נערות דגיורת שנתגיירה אע״ג דמעל״ע ליכא בה מטמאה למפרע ככל הנשים ולכן גם תוך י״א אם לא חלקו אותה מכל הנשים ומטמאה למפרע דנין מעל״ע כמו בכל הנשים דלא פלוג רבנן. אבל כאן במשנה דמיירו ר׳ יהודא וחכמים בסיפא ומ״מ ברישא מודו דתוך י״א יום מטמאה למפרע הרי דר׳ יהודא דאיהו סבר בגיורת כיון דמעל״ע ליכא לא גזרו גם מפקידה כו׳ ומ״מ סבר כאן דמטמאה למפרע ודו״ק.
ונראה לפרש הך דאיתא בירושלמי הלכה ה׳, ר׳ יודן בעי ראת ראייה ראשונה ושניה והפסיקה שלש עונות ולא ראתה ואח״כ ראתה כווסת ארוכה היא שתטמא מע״ל כו׳ הוא בהגיע זמנה לראות וא״ל ומה בשעה שעשיתה ככדמין פירוש בלא הגיע זמנה לראות וראתה ד׳ פעמים [עיי״ש בירושלמי דמתני בברייתא כך ורב אמר דג׳ פעמים סגי] ואח״כ הפסיקה שלש עונות דסגי בהפסקה לאמר דיה שעתה כש״כ כאן דלא עשיתה ככדמין שעדיין לא הוחזקה לראות [דלרשב״ג קאי דאמר דבפעם שניה דיה שעתה] לא כש״כ דבהפסקה ג׳ עונות דיה שעתה וא״ל ואין כיני [דמדמית לתינוקת שלא הגיע זמנה לראות וראתה ד׳ פעמים] אפילו ראת ראיה אחת לא תטמא מע״ל עד שתראה שלש אחר הפסיקה [פירוש כמו דתניא בברייתא דילן דבהפסיקה ג׳ עונות בעי שתתחזק בראיה ג׳ פעמים] והא דפליגי בירושלמי לענין מהו שיהא לה כתמין חזקיה אמר מאחר שעשיתה ככדמין יש לה כתמים היינו היכי דכבר ראתה ג׳ פעמים ודלא כתלמודין, וכן אמר שמואל תמן אפילו ראתה מאה פעמים אין לה כתמים ודוק בכ״ז:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםראב״דכסף משנהמרכבת המשנה מהדורה בתראאור שמחהכל
 
(ו) מעוברת או מניקה שראת דם, ועברו עליה שלשה חדשים ואחר כך ראת, דייה שעתה. עברו עליה שלשה חדשים אחרים וראת פעם שניה, שהיא שלישית לראייה ראשונה, מיטמאות למפרע:
הרואה דם אחר דם טוהר בתוך עשרים וארבע שעות, דייה שעתה. וכל שדייה שעתה, אף על פי שאינה מיטמאה למפרע, צריכה להיות בודקתא עצמה תמיד. וכל אשה המרבהב לבדוק משובחת, חוץ מן הנידה ויושבת על דם טוהר, שאין הבדיקה מועלת להן כלום:
When a pregnant or nursing woman experienced uterine bleeding and then a three month interval passed before she experienced bleeding again, she is impure only from the time she discovers uterine bleeding onward. If another three months pass without her menstruating and then she experiences uterine bleeding again, i.e., a third experience of bleeding when counting the first, she imparts impurity retroactively.
When a woman experiences uterine bleeding within 24 hours of experiencing "the bleeding of purity,⁠" she is impure only from the time she discovers uterine bleeding onward.
Any woman about whom it is said, "she is impure only from the time she discovers uterine bleeding onward,⁠" must continuously inspect herself even though she does not impart impurity retroactively. All women who inspect themselves frequently are praiseworthy, with the exception of a woman in the nidah state and a woman who is granted "the bleeding of purity,⁠" for whom the inspections are of no consequence whatsoever.
א. ד (מ׳להיות׳): שתבדוק. קיצור מכוון.
ב. ד: המרבת. טעות הדפוס.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהמעשה רקחאור שמחעודהכל
מְעֻבֶּרֶת אוֹ מֵינִיקָה שֶׁרָאֲתָה הַדָּם וְעָבְרוּ עָלֶיהָ שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים וְאַחַר כָּךְ רָאֲתָה דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ. עָבְרוּ עָלֶיהָ שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים אֲחֵרִים וְרָאֲתָה פַּעַם שְׁנִיָּה שֶׁהִיא שְׁלִישִׁית לִרְאִיָּה רִאשׁוֹנָה מִטַּמְּאוֹת לְמַפְרֵעַ. הָרוֹאָה דָּם אַחַר דַּם טֹהַר בְּתוֹךְ כ״ד שָׁעוֹת דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ. וְכׇל שֶׁדַּיָּהּ שְׁעָתָהּ אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָהּ מִטַּמְּאָה לְמַפְרֵעַ צְרִיכָה שֶׁתִּבְדֹּק עַצְמָהּ תָּמִיד. וְכׇל אִשָּׁה הַמַּרְבָּה לִבְדֹּק מְשֻׁבַּחַת חוּץ מִן הַנִּדָּה וְיוֹשֶׁבֶת עַל דַּם טֹהַר שֶׁאֵין הַבְּדִיקָה מוֹעֶלֶת לָהֶן כְּלוּם:
מעוברת או מניקה שראתה דם וכו׳ – משנה שם (דף ז׳ ע״ב) רבי יוסי אומר מעוברת ומניקה שעברו עליהן ג׳ עונות דיין שעתן ומשמע לרבינו דלא פליג אלא אר״א דאמר התם כל הנשים דיין שעתן אבל ת״ק לא פליג אר׳ יוסי ודלא כפרש״י דפליג ולפי פירוש רבינו רבי יוסי נמי כת״ק ס״ל דמעוברת משיודע עוברה ומניקה משנולד אלא דאתא למימר דבעברו עליהן ג׳ עונות פעם אחת בלבד דיין שעתן אבל אם עברו עליהן ג׳ עונות פעם שניה מטמאות למפרע ות״ק לא פליג עליה:
הרואה דם טוהר וכו׳: וכל שדיה שעתה אע״פ שאינה מטמאה למפרע וכו׳ – משנה סוף פ״ק דנדה (דף י״א) אע״פ שאמרו דיה שעתה צריכה להיות בודקת חוץ מן הנדה והיושבת על דם טוהר.
ומה שכתב: וכל אשה המרבה לבדוק משובחת – ריש פרק כל היד (נדה י״ג):
עברו עליה ג׳ חדשים. בהל׳ ג׳ וד׳ ג״כ העתיק רבינו דבג׳ חדשים השניים מטמאה למפרע ומרן ז״ל הגיה שם ויש להתיישב:
וכל אשה המרבה לבדוק ה״ז משובחת. משנה ר״פ כל היד ובפ״ח דאיסורי ביאה הל׳ י״א פסק דכל אשה המרבה לבדוק תמיד ה״ז משובחת ואע״פ שיש לה וסת קבוע ע״כ משמע דלפני תשמיש קאמר, אמנם הרב ב״י יו״ד סי׳ קפ״ד כתב דכל הפוסקים הסכימו דביש לה וסת קבוע לא בעיא בדיקה חוץ מהרמב״ם שהוא סובר דאשה שיש לה וסת נמי צריכה בדיקה אחר תשמיש עיי״ש, ואין נראה כן מדבריו שבפ״ח הנ״ל אם לא שנחלק בין צריכה לה״ז משובחת:
הרואה דם אחר דם טוהר כו׳ דיה שעתה.
נ״ב נדה (דף ל״ו) ושוין ברואה אחר דם טוהר שדיה שעתה כו׳ דליכא שהות כו׳ כיון דמע״ל ליכא. ורבינו פסק כרב:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהמעשה רקחאור שמחהכל
 
(ז) חכמים תיקנו להן לבנות ישראל להיות בודקות עצמן בכל יום בשחרית, מפני טהרות של ערבית, ובערבית, מפני טהרות של שחרית. וכל אוכלת תרומה, בודקת עצמהא בשעה שאוכלת בתרומה. וכל אשה בודקת בשעה שעוברת לשמש מיטתה, מפני הטהרות, אבל אם לא היתה עוסקת בטהרות אינה צריכה בדיקה לבעלה, שכל הנשים שיש להן וסת בחזקת טהרה לבעליהן, כמו שביארנו בענין נידה:
The Sages ordained that Jewish women should inspect themselves every day in the morning because of the pure articles that they touched the previous evening and in the evening, because of the pure articles they touched in the morning. Whenever a woman partakes of terumah, she should inspect herself when she partakes of the terumah.
Every woman should inspect herself before she is intimate with her husband, because she also inspects herself for the sake of pure articles. If, however, she does not have to do with pure articles, she need not inspect herself for the sake of intimacy with her husband. For every woman who has a fixed time when she is expected to menstruate can operate on the presumption that at other times, she is pure with regard to relations with her husband, as we explained with regard to the laws of nidah.
א. בב3-2 לית. וכך ד (גם פ, ק).
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםראב״דכסף משנהמעשה רקחמרכבת המשנה מהדורה בתראעודהכל
חֲכָמִים תִּקְּנוּ לָהֶן לִבְנוֹת יִשְׂרָאֵל לִהְיוֹת בּוֹדְקוֹת עַצְמָן בְּכׇל יוֹם בְּשַׁחֲרִית מִפְּנֵי טָהֳרוֹת שֶׁל עַרְבִית וּבְעַרְבִית מִפְּנֵי טָהֳרוֹת שֶׁל שַׁחֲרִית. וְכׇל אוֹכֶלֶת תְּרוּמָה בּוֹדֶקֶת בְּשָׁעָה שֶׁאוֹכֶלֶת בִּתְרוּמָה. וְכׇל אִשָּׁה בּוֹדֶקֶת בְּשָׁעָה שֶׁעוֹבֶרֶת לְשַׁמֵּשׁ מִטָּתָהּ מִפְּנֵי הַטָּהֳרוֹת. אֲבָל אִם לֹא הָיְתָה עוֹסֶקֶת בְּטָהֳרוֹת אֵינָהּ צְרִיכָה בְּדִיקָה לְבַעֲלָהּ שֶׁכׇּל הַנָּשִׁים שֶׁיֵּשׁ לָהֶן וֶסֶת בְּחֶזְקַת טָהֳרָה לְבַעְלֵיהֶן כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּעִנְיַן נִדָּה:
שכל הנשים שיש להם וסת – א״א איני יודע מהו זה דקי״ל כל לבעלה אינה צריכה בדיקה אלא א״כ עסוקה בטהרות ואפילו אשה שאין לה וסת עד שלא הגיעו לפירקן אינן צריכות בדיקה ואין נשים בודקות אותן אבל משהגיעו לפירקן צריכות בדיקה ונשים בודקות אותן.
חכמים תקנו וכו׳ – בריש נדה (דף ד׳ ע״ב) ופרש״י שחרית להכשיר טהרות של לילה להוציא מכלל ספק טומאה שאם תמצא טהורה תדע שלא ראתה בלילה ולכשתמצא ערבית טמאה יצאו אלו מספק.
ומ״ש: וכל אוכלת תרומה בודקת וכו׳ – משנה ספ״ק דנדה (דף י״א):
וכל אשה בודקת בשעה שעוברת לשמש מטתה – שם במשנה שצריכה לבדוק בשעה שעוברת לשמש ביתה ובגמרא (דף י״א ע״ב) אמר רב יהודה אמר שמואל לא שנו אלא באשה עסוקה בטהרות דמגו דבעיא בדיקה לטהרות בעיא נמי בדיקה לבעלה אבל אינה עסוקה בטהרות לא בעיא בדיקה ואסיקנא דאע״ג דיש לה וסת אם היא עסוקה בטהרות צריכה בדיקה לבעלה ואם אינה עסוקה בטהרות אע״פ שאין לה וסת אינה צריכה בדיקה לבעלה ולפי זה יש לתמוה על רבינו שכתב שכל הנשים שיש להם וסת בחזקת טהרה לבעליהן דמאי איריא יש להם וסת אפילו אין להם וסת הרי הן בחזקת טהרה לבעליהן כל שאינה עסוקה בטהרות וכבר השיגו הראב״ד וכתב כל הנשים שיש להם וסת א״א איני יודע מהו זה דקי״ל כל לבעלה אינה צריכה בדיקה אא״כ עסוקה בטהרות ואפילו אשה שאין לה וסת עכ״ל. וליישב דעת רבינו י״ל שהוא ז״ל סובר שמה שאמרו בגמרא לא שנו אלא בעסוקה בטהרות וכו׳ היינו דוקא בעד שלפני תשמיש אבל בעדים דלאחר תשמיש לעולם צריכה כ״כ המ״מ בפ״ד מהא״ב:
שכל הנשים שיש להם וסת וכו׳. הראב״ד ז״ל השיג על רבינו מהא דקי״ל כל לבעלה אין צריך בדיקה, ומרן ז״ל תירץ דרבינו סבור דמ״ש בגמרא לא שנו אלא בעסוקה בטהרות וכו׳ היינו דוקא בעדים שלפני תשמיש אבל בעדים דלאחר תשמיש לעולם צריכה בדיקה כ״כ מגיד משנה פ״ד דאיסורי ביאה עכ״ל. ולא זכיתי להבין מה תירץ להשגת הראב״ד ז״ל דאכתי מנ״ל לרבינו לחלק בין יש לה וסת לאין לה דהא מדכתב רבינו דביש לה וסת א״צ בדיקה משמע דבאין לה צריכה בדיקה אף קודם תשמיש ואף שאינה עסוקה בטהרות ומ״ש הרה״מ שם באיסורי ביאה אינו אלא למ״ש רבינו שם דכל הנשים צריכות בדיקה אחר תשמיש ופי׳ ז״ל דרבינו מפרש להא דרב יהודה אמר שמואל וכו׳ בלפני תשמיש ולא נחית שם הרה״מ ז״ל לתרץ השגת הראב״ד שם דההיא תירצה ע״פ דברי הרמב״ן דההיא דר״י היא דוקא בבודקת תוך הזמן שהם חייבין בקרבן אבל אחר מכאן לא אמרו ע״כ. והתירוץ האמתי לתמיהת מרן ז״ל אינה אלא בדברי הר״ן ז״ל פרק ב׳ דשבועות שהזכירו מרן גופיה שם מדאמרינן בשלהי פרקא מאן דמתני הא לא מתני הא דרבינו מפרשה דלעולם באינה עסוקה בטהרות ואפ״ה בשאין לה וסת צריכה בדיקה ואמוראי נינהו ואליבא דשמואל וכו׳ עיי״ש ומתורץ נמי הטעות שהביא רש״י ז״ל שם בלישנא בתרא עיי״ש. אלא שעדיין יש לגמגם כפי שיטת רבינו דלאחר תשמיש כל הנשים צריכות בדיקה אף באינן עסוקות בטהרות כמ״ש שם באיסורי ביאה דא״כ ליבעו בדיקה אף קודם תשמיש שהרי בגמרא אמרו מגו דבעיא בדיקה לטהרות בעיא בדיקה לבעלה והיינו מגו דאחר תשמיש בעיא נמי קודם תשמיש וכמ״ש רש״י ז״ל ה״נ נימא מגו דבעיא בדיקה אחר תשמיש מפני הקרבן כמ״ש הרה״מ ז״ל תבעי נמי קודם תשמיש:
חכמים תיקנו להן. עיין השגות ומה שסיים הראב״ד עד שלא הגיעו לפרקן וכו׳ יש כאן חסרון וצ״ל ואם עסוקה בטהרות עד שלא הגיעו לפרקן וכו׳ כגי׳ דפוס וינציא ישן. וכבר בארנו כוונת הר״א ויישוב מספיק לרבנו בפ״ד מהל׳ איסורי ביאה הט״ז עיי״ש.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםראב״דכסף משנהמעשה רקחמרכבת המשנה מהדורה בתראהכל
 
(ח) חזקת בנות ישראל עדא שלא הגיעו לפרקן, בחזקת טהרה, ואין הנשים בודקות אותן, אבל משהגיעו לפרקן צריכות בדיקה, ונשים בודקות אותן.
Jewish young girls who have not reached puberty may operate under the assumption that they are pure. It is not necessary that women inspect them. Once they reach puberty, they must undergo an inspection and they should be inspected by mature women.
א. בד׳ לית. אך בגמ׳ נידה י: כבפנים.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהעודהכל
חֶזְקַת בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל שֶׁלֹּא הִגִּיעוּ לְפִרְקָן בְּחֶזְקַת טָהֳרָה וְאֵין הַנָּשִׁים בּוֹדְקוֹת אוֹתָן. אֲבָל מִשֶּׁהִגִּיעוּ לְפִרְקָן צְרִיכוֹת בְּדִיקָה וְנָשִׁים בּוֹדְקוֹת אוֹתָן:
חזקת בנות ישראל וכו׳ – פ״ק דנדה עלה י׳ ע״ב:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנההכל
 
(ט) החרשת, והשוטה, ומי שנטרפה דעתה בחולי, אם יש להן פיקחות מתקנות אותן, הרי אלו אוכלות בתרומה:
When a woman who is a deafmute, an intellectually or emotionally compromised woman, or one who lost control of her mental faculties due to sickness has an intellectually capable woman who cares for her, they may partake of terumah.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהעודהכל
הַחֵרֶשֶׁת וְהַשּׁוֹטָה וּמִי שֶׁנִּטְרְפָה דַּעְתָּהּ בְּחֹלִי אִם יֵשׁ לָהֶן פִּקְחוֹת מְתַקְּנוֹת אוֹתָן הֲרֵי אֵלּוּ אוֹכְלוֹת בִּתְרוּמָה:
החרשת והשוטה וכו׳ – משנה ריש פרק כל היד (נדה דף י״ג ע״ב):
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנההכל
 
(י) כל הכתמים הבאים מבין ישראל, בחזקת טומאה, והבאים מבין הגוייםא, טהורים, והנמצאים בערי ישראל, טהורים, שלא נחשדו ישראל להשליך כתמיהן, אלא מצניעין אותן. לפיכך כל הכתמים הנמצאין בכל מקום, טהורים, חוץ מן הנמצאים בחורים וסביבות בית הטמאותב. וכולן טומאתן בספק, כמו שביארנו:
Any garments stained with blood coming from Jewish homes are assumed to be impure. Those coming from gentile homes are considered to be pure. Those found in Jewish cities are considered to be pure. For Jews are not suspected of casting away their bloodstained garments. Instead, they are hidden away.
Accordingly, any bloodstained garments that are discovered are considered as pure with the exception of those in holes and around an impure room. In all instances, the impurity is only a decree, imposed because of doubt, as we explained.
א. בב3 נוסף: בחזקת. וכך ד (גם פ).
ב. ד: הטומאה. אך בכתבי⁠־היד כבפנים.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהמעשה רקחעודהכל
כׇּל הַכְּתָמִים הַבָּאִים מִבֵּין יִשְׂרָאֵל בְּחֶזְקַת טֻמְאָה וְהַבָּאִים מִבֵּין הָעַכּוּ״ם בְּחֶזְקַת טְהוֹרִין. וְהַנִּמְצָאִים בְּעָרֵי יִשְׂרָאֵל טְהוֹרִים שֶׁלֹּא נֶחְשְׁדוּ יִשְׂרָאֵל לְהַשְׁלִיךְ כִּתְמֵיהֶן אֶלָּא מַצְנִיעִין אוֹתָם. לְפִיכָךְ כׇּל הַכְּתָמִין הַנִּמְצָאִים בְּכׇל מָקוֹם טְהוֹרִין חוּץ מִן הַנִּמְצָאִים בַּחוֹרִים וּסְבִיבוֹת בֵּית הַטֻּמְאָה. וְכֻלָּן טֻמְאָתָן בְּסָפֵק כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ:
כל הכתמים הבאים וכו׳ – משנה וגמרא בסוף פרק דם הנדה (נדה נ״ו):
חוץ מן הנמצאין בחורין. לשון המשנה בחדרין וכן העתיק רבינו בפירוש המשנה והתוס׳ יו״ט ז״ל נראה שלא ראה דברי רבינו בפירוש המשנה:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהמעשה רקחהכל
 
(יא) כל הכתמים הטמאים מעבירין עליהן שבעה סמניןא, ואחר כך, בין עבר הכתם בין לא עבר, מטבילו וטהור, שאם לא עבר כלל, הרי הוא צבע, ואם עבר או כהה, הרי זה כתם, ומאחר שעברו עליו הסמנין כבר בטל, אף על פי שרישומו ניכר. ואפילו כתם של דם נידות ודאי, כיון שהעביר עליו שבעת הסמנין, ביטלוב, ומטבילו ועושה על גביו טהרותג:
Whenever a bloodstained garment is found, it should be treated with seven detergent agents. Afterwards, whether or not the stain is purged, the garment is immersed in a mikveh and then is deemed pure.
The rationale is that if it is not purged at all, it was a tint. If it was purged or its color faded, it is assumed to be a bloodstain. Since it was treated with these seven detergents, the blood has already been nullified even though a trace of it is still apparent. Even when a stain definitely came from nidah bleeding, once it was treated with these seven detergent agents, the blood is considered as nullified. The garment may be immersed and then used in connection with ritually pure entities.
א. ד (גם פ, ק): סממנין. וכן כמה פעמים לקמן. ע׳ הל׳ טומאת צרעת יב, ה הערה 10.
ב. ד (גם ק): בטל. שינוי לשון לגריעותא.
ג. ד (מ׳על׳): טהרות על גביו. שינוי לשון שלא לצורך.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהמעשה רקחמרכבת המשנה מהדורה בתראעודהכל
כׇּל הַכְּתָמִים הַטְּמֵאִין מַעֲבִירִין עֲלֵיהֶן שִׁבְעָה סַמְמָנִין וְאַחַר כָּךְ בֵּין עָבַר הַכֶּתֶם בֵּין לֹא עָבַר מַטְבִּילוֹ וְטָהוֹר. שֶׁאִם לֹא עָבַר כְּלָל הֲרֵי הוּא צֶבַע. וְאִם עָבַר אוֹ כֵּהָה הֲרֵי זֶה כֶּתֶם וּמֵאַחַר שֶׁעָבְרוּ עָלָיו הַסַּמְמָנִין כְּבָר בָּטֵל אַף עַל פִּי שֶׁרִשּׁוּמוֹ נִכָּר. וַאֲפִלּוּ כֶּתֶם שֶׁל דַּם נִדּוּת וַדַּאי כֵּיוָן שֶׁהֶעֱבִיר עָלָיו שִׁבְעָה סַמְמָנִים בָּטֵל וּמַטְבִּילוֹ וְעוֹשֶׂה טָהֳרוֹת עַל גַּבָּיו:
כל הכתמים הטמאים וכו׳ – בפ״ט דנדה (דף ס״א ע״ב) ז׳ סמנים מעבירים על הכתם וכו׳ הטבילו ועשה על גביו טהרות העביר עליו ז׳ סמנים ולא עבר ה״ז צבע הטהרות טהורות ואינו צריך להטביל עבר או שדיהה [ה״ז כתם] הטהרות טמאות וצריך להטביל ובגמרא (דף ס״ב ע״ב) תניא ר׳ חייא אומר דם הנדה ודאי מעביר עליו שבעה סמנים ומבטלו ופירש״י דם הנדה ודאי כגון נדה שקנחה בסדין דם אע״ג דודאי דם הוא מעביר עליו ז׳ סמנים ומבטלו ואפילו לא עבר הרי הוא בטל וטהור הואיל ואין אדם מקפיד עליו אחר העברת סמנין מדאזל ליה חזותא ואע״ג דקאמר התם אהא דר׳ חייא רבי לא שנאה ר׳ חייא מנא ליה ופירש״י דאינה משנה ומשובשת היא ר״ל הוא דאמר הכי לפרוקי מאי דאותיב עליה ר״י אבל ר״י סבר דמשנה היא דהא מותיב מינה לר״ל ואמוראי בתראי נמי סברי לה התם להא דר׳ חייא. ומ״מ מה שכתב רבינו בין עבר בין לא עבר מטבילו – קשיא לי דהא בלא עבר תנן ה״ז צבע ואינו צריך להטביל. וי״ל דאינו צריך להטביל פעם שניה קתני אבל פעם ראשונה צריך להטביל וכדקתני ברישא דמתניתין הטבילו. וא״ת אם הוא צבע למה צריך להטבילו י״ל דכיון דנחת לידי ספק טומאה צריך טבילה ואם הטבילו קודם שעברו עליו ז׳ סמנין כיון דאיגלאי מילתא דצבע הוא עלתה לו אותה טבילה ואי איגלאי מילתא דכתם הוא לא עלתה לו אותה טבילה כיון שהיה שם דם הנדה בעין וצריך להטבילו שנית:
כל הכתמים וכו׳. פרטי דין זה תמצאם בדברי רבינו פ״ט דאיסורי ביאה והרב המגיד ז״ל שם הסביר דבריו ע״פ הסוגיא ולמ״ש רבינו
שאם לא עבר כלל הרי הוא צבע ע״כ נראה שהוא כפי׳ רש״י ודלא כהתוס׳ ז״ל שם דף ס״ב ד״ה הטבילו וכו׳ שכתבו דאף אם לא עבר יש להסתפק אלא דתלינן בצבע עיי״ש, אך לרבינו נראה פשוט שאם הוא צבע יעמוד במראהו ואם הוא דם יכהה מראיתו:
בין לא עבר. עיין כ״מ ועיין מ״ש פ״ט מהל׳ איסורי ביאה הל״ו.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהמעשה רקחמרכבת המשנה מהדורה בתראהכל
 
(יב) בגד שאבד בו הכתם, מעבירא על כל הבגד שבעה סמנין ומבטלוב. אבדה בו שכבת זרע, אם היה חדש, בודקו במחט, ואם היה שחוק, בודקו בחמה:
When a bloodstain on a garment is no longer detectable, the entire garment should be treated with the seven detergent agents and then immersed.
The following laws apply when semen is no longer detectable on a garment: If it the garment was new, it should be checked with a needle. If the garment was worn, it should be inspected in the sun.
א. ד (מ׳הכתם׳): כתם מעבירין. ובגמ׳ נידה סא. לפנינו: כתם מעביר.
ב. ב2: ומטבילו. וכך ד (גם ק). אך בגמ׳ נידה שם כבפנים.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהעודהכל
בֶּגֶד שֶׁאָבַד בּוֹ כֶּתֶם מַעֲבִירִין עַל כׇּל הַבֶּגֶד שִׁבְעָה סַמְמָנִים וּמַטְבִּילוֹ. אָבְדָה בּוֹ שִׁכְבַת זֶרַע אִם הָיָה חָדָשׁ בּוֹדְקוֹ בְּמַחַט וְאִם הָיָה שָׁחוּק בּוֹדְקוֹ בַּחַמָּה:
בגד שאבד בו כתם וכו׳ ומבטלו – בפרק ט׳ דנדה (נדה ס״א).
ומה שכתב: אבדה בו ש״ז וכו׳ – שם ופירש״י במחט מקום הזרע קשה והמחט מתעכב מלהכנס בו. חדש אין נבדק בחמה לפי שהוא עב ומהודק אבל שחוק נבדק בחמה שוטחו בחמה מקום הזרע הוי סתום ואין החמה נראית כנגדו כל כך:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנההכל
 
(יג) בגד שהיה עליו כתם, והטבילו ועשה על גביו טהרות, ואחר כך העביר על הכתם שבעת הסמנין ולא עבר, הרי זה צבע, והטהרות שעשה טהורות, ואין צריך להטבילו פעם אחרת. ואם עבר הכתם, או כהה עינו, הרי זה כתם, והטהרות טמאות, שהרי הקפיד על הכתם להסירו, וצריך להטבילו פעם שניהא לטהרו:
The following laws apply when a garment that was stained was immersed in the mikveh and then brought into contact with ritually pure articles. If afterwards it was treated with the seven detergent agents and was not purged, it is a tint. The ritually pure articles with which it came into contact remain ritually pure and there is no need to immerse it again. If the stain was purged or faded, it is a bloodstain. The pure articles are impure, because the person was concerned with the stain as evidenced by his removal of it. The garment must be immersed a second time to purify it.
א. ב2: אחרת.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהעודהכל
בֶּגֶד שֶׁהָיָה עָלָיו כֶּתֶם וְהִטְבִּילוֹ וְעָשָׂה עַל גַּבָּיו טָהֳרוֹת וְאַחַר כָּךְ הֶעֱבִיר עַל הַכֶּתֶם שִׁבְעָה הַסַּמְמָנִים וְלֹא עָבַר הֲרֵי זֶה צֶבַע וְהַטָּהֳרוֹת שֶׁעָשָׂה טְהוֹרוֹת וְאֵין צָרִיךְ לְהַטְבִּילוֹ פַּעַם אַחֶרֶת. וְאִם עָבַר הַכֶּתֶם אוֹ כֵּהָה עֵינוֹ הֲרֵי זֶה כֶּתֶם וְהַטָּהֳרוֹת טְמֵאוֹת. שֶׁהֲרֵי הִקְפִּיד עַל הַכֶּתֶם לַהֲסִירוֹ. וְצָרִיךְ לְהַטְבִּילוֹ פַּעַם שְׁנִיָּה לְטַהֲרוֹ:
בגד שהיה עליו כתם וכו׳ – משנה כתבתיה בסמוך.
ומ״ש: שהרי הקפיד על הכתם להסירו וכו׳ – שם בגמרא:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנההכל
 
(יד) כתם שהעביר עליו שישה סמנין ולא עבר, ואחר כך העביר עליו צפון ועבר, הרי הטהרות שנעשו על גביו טמאות. אף על פי שהצפון מעביר הצבע, הואיל ולא העבירא שבעתב הסמנין, הרי זה בחזקת כתם, ושמא אילו העביר השביעי היה עובר:
העביר עליו שבעה סמניןג ולא עבר, וחזר והעבירן פעם שניה ועבר, כל הטהרות שנעשו על גביו בין תכבוסת ראשונה לשניה טהורות, וכל הטהרותד שנעשו על גביו אחר תכבוסת שניה טמאות. הואיל וגילה דעתו שהוא מקפיד עליו ורוצה להוציא רישומו, הרי זה טמא עד שיבטלו ויטבילו:
כבר ביארנו בהלכות איסורי ביאה שבעת הסמנין שמעבירין על הכתם מה הן, והיאך מעבירין אותן:
When a stain was treated with six of the seven detergent agents and it was not purged and then it was treated with soap and it was purged, the pure articles with which it came into contact contract impurity. Although soap removes tints as well, since the garment was not treated with all seven detergent agents, it is presumed that it was a bloodstain and that, had the seventh agent been used, it would have been purged.
If one treated a stained garment with all seven detergent agents and the stain was not purged and then treated it with them again and it was purged, but a trace remained, all of the pure articles with which it came into contact between the first washing and the second washing are pure. All of the pure articles with which it came into contact after the second washing are impure. The rationale is that since he showed his intent that he objects to any trace of the stain and desires to remove all remnants of it, the garment is impure until all remnants are nullified and it is immersed in a mikveh.
In Hilchot Issurei Bi'ah, we already explained the seven detergent agents with which a stain is treated and how it is treated with them.
א. בד׳ (גם פ) נוסף: עליו. ובד׳ גם לקמן אחרי ׳והעבירן׳. ואין בכך צורך.
ב. שבעה. וכן לקמן בסוף הל׳ י״ד. שינוי לשון לגריעותא.
ג. ד: הסממנים. אך בכתבי⁠־היד בלא ה״א הידיעה.
ד. כך ב3-2. א: הטהורות.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהמרכבת המשנה מהדורה בתראעודהכל
כֶּתֶם שֶׁהֶעֱבִיר עָלָיו שִׁשָּׁה סַמְמָנִים וְלֹא עָבַר וְאַחַר כָּךְ הֶעֱבִיר עָלָיו צְפוֹן וְעָבַר הֲרֵי הַטָּהֳרוֹת שֶׁנַּעֲשׂוּ עַל גַּבָּיו טְמֵאוֹת. אַף עַל פִּי שֶׁהַצְּפוֹן מַעֲבִיר הַצֶּבַע הוֹאִיל וְלֹא הֶעֱבִיר עָלָיו שִׁבְעָה הַסַּמְמָנִין הֲרֵי זֶה בְּחֶזְקַת כֶּתֶם. וְשֶׁמָּא אִלּוּ הֶעֱבִיר הַשְּׁבִיעִי הָיָה עוֹבֵר. הֶעֱבִיר עָלָיו שִׁבְעַת הַסַּמְמָנִים וְלֹא עָבַר וְחָזַר וְהֶעֱבִירָן עָלָיו פַּעַם שְׁנִיָּה וְעָבַר כׇּל הַטָּהֳרוֹת שֶׁנַּעֲשׂוּ עַל גַּבָּיו בֵּין תִּכְבֹּסֶת רִאשׁוֹנָה לַשְּׁנִיָּה טְהוֹרוֹת. וְכׇל הַטָּהֳרוֹת שֶׁנַּעֲשׂוּ עַל גַּבָּיו אַחַר תִּכְבֹּסֶת שְׁנִיָּה טְמֵאוֹת. הוֹאִיל וְגִלָּה דַּעְתּוֹ שֶׁהוּא מַקְפִּיד עָלָיו וְרוֹצֶה לְהוֹצִיא רִשּׁוּמוֹ הֲרֵי זֶה טָמֵא עַד שֶׁיְּבַטְּלוֹ וְיַטְבִּילוֹ. כְּבָר בֵּאַרְנוּ בְּהִלְכוֹת אִסּוּרֵי בִּיאָה שִׁבְעָה הַסַּמְמָנִין שֶׁמַּעֲבִירִין עַל הַכֶּתֶם מַה הֵן וְהֵיאַךְ מַעֲבִירִין אוֹתָן:
כתם שהעביר עליו ששה סמנים וכו׳ – ברייתא שם (דף ס״ב) ובספרי רבינו כתוב פעמיים צנון והוא ט״ס וצריך לכתוב במקומו צפון והוא הנקרא בלעז שאבו״ן:
העביר עליו ז׳ סמנין וכו׳ – גם זה ברייתא שם העביר עליו ז׳ סמנין ולא עבר שנאן ועבר טהרותיו טהורות אמר ר׳ זירא ל״ש אלא הטהרות שנעשו בין תכבוסת ראשונה לשניה אבל טהרות שנעשו אחר תכבוסת שניה טמאות שהרי הקפיד עליו ועבר אמר ליה ר׳ אבא לרב אשי מידי בקפידא תליא מילתא א״ל אין דתניא רבי חייא אומר דם הנדה ודאי מעביר עליו ז׳ סמנין ומבטלו ואמאי הא דם נדה הוא אלמא בקפידא תליא מילתא הכא נמי בקפידא תליא מילתא ופירש״י שנאן ועבר טהרותיו טהורות דאם איתא דדם הוא בהעברה קמייתא הוה עבר. תכבוסת העברת סמנים. שהרי הקפיד עליו כשחזר והעבירן גילה דעתו שמקפיד עליו בספק דם. ועבר ע״י העברה זו ונעשה בו מעשה דם שכן דרך דם לעבור ע״י ז׳ סמנים. מידי בקפידא תליא בתמיה כיון דטהרות שבינתים טהורות אלמא לאו דם הוא אחרונות משום קפידא אמאי טמאוה דם הנדה ודאי כגון נדה שקנחה בסדין דם אע״ג דודאי דם הוא מעביר עליו ז׳ סמנין ומבטלו ואפילו לא עבר הרי הוא בטל וטהור הוא הואיל ואין אדם מקפיד עליו אחר העברת סמנין מדאזל לה חזותא עכ״ל וה״ה בפ״ט מהא״ב פירש הסוגיא לדעת רבינו עיין עליו. ואם תאמר והרי כיון שהעביר עליו ז׳ סמנין ולא עבר אין זה כתם אלא צבע וכמ״ש רבינו למעלה וא״כ אין כאן עוד טומאה אפילו אחר תכבוסת שניה ואפילו מקפיד ותירצו התוספות עיין עליו:
והר״י – קורקוס ז״ל כתב וז״ל ומדברי רבינו נ״ל שאפשר לפרש בדרך אחרת דודאי ע״י כיבוס משתנה הוא ומראיתו מכהה וה״נ מיירי בנשתנה ע״י כיבוס ראשון ובכי הא לא הוי צבע וכמ״ש רבינו למעלה לא עבר כלל ה״ז צבע ואם עבר וכו׳ דכל שהוא ודאי עובר או מכהה באופן שלא ישאר אלא רישומן לבד וכיון שנשתנה הרי נתבטל וטהור אף על פי שהוא כתם כי מסתמא אינו מקפיד עוד עליו ולכך טהור אבל זה שחזר והעבירו הקפיד על רושם כל שהוא ולכך טמא עד שיבטלו ויטבילו וז״ש הואיל וגילה דעתו שהוא מקפיד עליו ורוצה להוציא רישומו כי בודאי אין שם אלא רישומו עד כאן לשונו:
כתם וכו׳. עיין מ״ש פ״ט מהל׳ איסורי ביאה הל״ו.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהמרכבת המשנה מהדורה בתראהכל
 
(טו) האשה שמתה, ויצא ממנה דם, מטמא משום כתם כדם הנידהא, שהמקור מקומו טמא. אף על פי שיצא הדם אחר שמתה, ואין כאן נידה, הואיל וממקום טמא יצא, מטמא טומאת כתמים. ואם היה בו רביעית, מטמא באוהל, ומטמא משום כתם:
When a woman dies and afterwards menstrual blood flows from her body, it imparts impurity to garments it stains. The rationale is that the uterus is an impure place. Hence, even though the blood flowed out after she died and the laws of nidah no longer apply, since it emerged from an impure place, it imparts nidah impurity to garments it stains. If it comprises a revi'it, it imparts impurity to everything under the same shelter and it imparts impurity to garments it stains.
א. ב2: נדה. בד׳ לית מ׳כדם׳. חיסר דבר חשוב.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהמעשה רקחעודהכל
הָאִשָּׁה שֶׁמֵּתָה וְיָצְאָה מִמֶּנָּה דָּם מְטַמֵּא מִשּׁוּם כֶּתֶם שֶׁהַמָּקוֹר מְקוֹמוֹ טָמֵא. אַף עַל פִּי שֶׁיָּצָא הַדָּם אַחַר שֶׁמֵּתָה וְאֵין כָּאן נִדָּה הוֹאִיל וּמִמָּקוֹם טָמֵא יָצָא מְטַמֵּא טֻמְאַת כְּתָמִים. וְאִם הָיָה בּוֹ רְבִיעִית מְטַמֵּא בְּאֹהֶל וּמְטַמֵּא מִשּׁוּם כֶּתֶם:
האשה שמתה וכו׳ – משנה וגמרא בסוף נדה (דף ע״א) וכת״ק:
האשה שמתה וכו׳. טומאה זו מדבריהם היא ולהכי נקטו משום כתם דידוע דכתמים דרבנן וכן נראה מדברי רבינו בפירוש המשנה וכמ״ש פ״ג הל׳ ט׳. ומ״ש בספרי רבינו
כדם הנדה בדפוס מגדל עוז נמחק:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהמעשה רקחהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144