×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(א) כל הדמים הניתנין על מזבח החיצון, אם נתנןא מתנה אחת בלבד, כיפר. ואפילו בחטאת מתנה אחתב היא העיקר, ושאר הארבע מתנות למצוה, שנאמר ״ודם זבחיך ישפך על מזבח י״י אלהיך״ (דברים י״ב:כ״ז), שפיכת הדם על המזבח היא העיקר.
[With regard to the presentation of] the blood from any of the sacrifices on the outer altar: as long as one makes one presentation of blood, atonement is generated.⁠1 Even with regard to a sin-offering, one presentation is of fundamental importance.⁠2 Making the remaining [three of] the four [required] presentations is [merely] the optimum manner of fulfilling the mitzvah, as [implied by Deuteronomy 12:27]: "The blood of your sacrifices shall you pour on the altar.⁠"3 [One can infer that one] pouring of blood on the altar is of fundamental importance.
1. Although there is a desired manner in which the blood from every sacrifice should be offered on the altar, that is merely the desired manner of fulfilling the mitzvah. After the fact, even one presentation of blood is sufficient.
2. Rav Yosef Corcus explains that the Rambam's intent is that even if the priest did not present the blood of the sin-offering on the corners of the altar at all as required, but rather poured it on the wall of the altar, it is sufficient to bring atonement.
3. The Kesef Mishneh notes that rather than use the method of exegesis stated in Zevachim 37b, the Rambam quotes a different prooftext. This follows a pattern demonstrated in several other places in the Mishneh Torah where the Rambam derives a concept from the apparent meaning of Biblical verses even though the traditional Rabbinic approach is to derive the idea from other sources.
א. ב8, ת1: נתן. וכך ד (גם פ, ק). אך במשנה זבחים ד, א בכ״י רבנו כבפנים.
ב. כך ב8, ת1. בא׳ נוסף: כיפר.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהלחם משנהמעשה רקחמרכבת המשנהאבן האזלעודהכל
כׇּל הַדָּמִים הַנִּתָּנִין עַל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן. אִם נָתַן מַתָּנָה אַחַת בִּלְבַד כִּפֵּר. וַאֲפִלּוּ בְּחַטָּאת מַתָּנָה אַחַת הִיא הָעִקָּר וּשְׁאָר הָאַרְבַּע מַתָּנוֹת לְמִצְוָה. שֶׁנֶּאֱמַר (דברים י״ב:כ״ז) וְדַם זְבָחֶיךָ יִשָּׁפֵךְ עַל מִזְבַּח ה׳ אֱלֹהֶיךָ. שְׁפִיכַת הַדָּם עַל הַמִּזְבֵּחַ הִיא הָעִקָּר:
כל הדמים הניתנים על מזבח החיצון וכו׳ – ברפ״ד דזבחים (דף ל״ו:) וכב״ה:
שנאמר ודם זבחיך ישפך וכו׳ – מה שהקשה הרב בעל כ״מ ז״ל דבגמרא נראה דאתיא דלא כב״ה ע״ש בתוספות דשם אמרו דאתיא אפילו כב״ה וכמו שהאריכו בר״פ ב״ש אבל מ״מ אי אפשר לומר כן בדברי רבינו ז״ל אלא דמחטאת יליף דהא איצטריך קרא לדעתו ז״ל לומר דכל הניתנין בשפיכה שנתנן בזריקה יצא אלא דרכו לסמוך הדבר אפסוק היותר פשוט כמ״ש הרב בעל כ״מ ז״ל. ומ״ש לדחות קושיא שניה וז״ל מיהו בהא איכא למימר וכו׳ לא ידעתי מה מקום לתירוץ זה שהיה סבור לומר ולקושיתו עם קושיית אחרות שהוקשה אצלי הארכתי בפ״ה מהלכות מעשה הקרבנות ע״ש:
כל הדמין וכו׳. עמ״ש מרן ז״ל כבר כתבתי הנראה לענ״ד בפרק ה׳ דמעשה הקרבנות הל׳ י״ז:
כל הדמים וכו׳. עי׳ כ״מ ולח״מ ובברכת הזבח בתוס׳ ד״ה מנין.
שנאמר ודם זבחיך ישפך. עיין מ״ש לעיל פ״ה מהל׳ מעשה הקרבנות הי״ז באריכות:
(א-ב) כל הדמים הניתנין על מזבח החיצון אם נתן מתנה אחת בלבד כיפר, ואפילו בחטאת מתנה אחת היא העיקר ושאר הארבע מתנות למצוה, שנאמר ודם זבחיך ישפך על מזבח ד׳ אלהיך שפיכת הדם על המזבח היא העיקר. וכל הניתנין בזריקה שנתנן בשפיכה יצא, שנאמר ודם זבחיך ישפך.
הכ״מ והלח״מ כתבו במה דפסק הרמב״ם דלא כהסוגיא בזבחים ריש פ׳ בית שמאי, וכבר ביארתי בזה בארוכה בפ״ה מהל׳ מעה״ק הל׳ י״ז ועיקר דברי שם הוא דהרמב״ם פסק כהסוגיא דפסחים דמוכח דאפשר ללמוד מקרא דודם זבחיך ישפך בין זה דפסח דינו בשפיכה ובין זה דהניתנין בזריקה שנתנם בשפיכה יצא, ומשום דכיון דכתיב ישפך משמע לכתחלה ומוכח דיש זבחים דדינם לכתחלה בשפיכה, ומ״מ כיון דכתיב זבחיך בסתם דרשינן מזה דאפי׳ זבחים שדינם בזריקה אם נתנם בשפיכה יצא, ע״ש שבארתי בהרחבה שיתיישבו כל הסוגיות.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהלחם משנהמעשה רקחמרכבת המשנהאבן האזלהכל
 
(ב) וכל הניתנין בזריקה שנתנן בשפיכה, יצא, שנאמר ״ודם זבחיך ישפך״:
Whenever [a priest] poured [blood] over the altar when he should have cast it upon it,⁠1 the obligation is fulfilled, as [implied by the verse:] "The blood of your sacrifices shall you pour.⁠"
1. Casting blood on the altar refers to a situation where a priest stands slightly removed from the altar and casts the blood upon it powerfully. The blood of the burnt offerings, peace offerings, and guilt offerings are presented on the altar in this manner. Pouring the blood on the altar refers to a situation where the priest stands next to the altar and pours the blood gently upon it. The blood of firstborn offerings, tithe offerings, and Paschal sacrifices are presented in this manner.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהמשנה למלךאבן האזלעודהכל
וְכׇל הַנִּתָּנִין בִּזְרִיקָה שֶׁנְּתָנָן בִּשְׁפִיכָה יָצָא. שֶׁנֶּאֱמַר (דברים י״ב:כ״ז) וְדַם זְבָחֶיךָ יִשָּׁפֵךְ:
ומ״ש: וכל הניתנים בזריקה שנתנם בשפיכה יצא וכו׳ – שם ת״ר מנין לניתנים על מזבח החיצון שנתנן במתנה אחת שכיפר ת״ל ודם זבחיך ישפך. ופירש״י ישפך שפיכה אחת משמע דלא כתיב סביב. והאי להכי הוא דאתא האי מבעי ליה לכדתניא וכו׳ מנין לניתנין בזריקה שנתנן בשפיכה יצא ת״ל ודם זבחיך ישפך סבר לה כר״ע דאמר לא זריקה בכלל שפיכה ולא שפיכה בכלל זריקה. ופירש״י מנין לניתנין בזריקה כל הדמים שכתוב בהם זריקה וכו׳ וכל זריקה מרחוק משמע שזורק מן הכלי למזבח למרחוק שפיכה עומד אצל היסוד ושופך. ודם זבחיך ישפך כל זבחים במשמע. ובתר הכי אמרינן (דף ל״ז:) וכל הנך תנאי דמפקי להאי ודם זבחיך ישפך לדרשא אחרינא האי כל הניתנים על מזבח החיצון שנתן מתנה אחת כיפר מנא להו סברי כב״ה דאמרי אף חטאת שנתנה מתנה אחת כיפר וילפינן כולהו מחטאת. ויש לתמוה על רבינו דמייתי לה מודם זבחיך ישפך דכיון דפסק כב״ה דאמרי אף חטאת שנתנה מתנה אחת כיפר מחטאת ילפינן לה ולא מודם זבחיך ותו כיון דאמרינן דמאן דיליף שאם נתנן מתנה אחת כיפר מודם זבחיך ישפך סבר לה כר״ע דאמר דניתנין בזריקה שנתנן בשפיכה לא יצא היאך רבינו מזכי שטרא לבי תרי. מיהו בהא איכא למימר דאע״ג דמאן דיליף וכו׳ סבר לה כר״ע אפשר דר״ע לא סבר לה כוותיה אבל אכתי קשה דכיון דההיא דמנין לניתנין בזריקה שנתנן בשפיכה יצא אתיא דלא כר״ע לא ה״ל להביאה. והר״י קורקוס ז״ל כתב שפסק כאותה ברייתא ואם נתן בשפיכה יצא משום דמשמע דהלכתא היא דבפסחים (דף פ״ט.) פריך מינה ומסיק דאמרינן בדיעבד אבל לכתחלה לא עכ״ל. ולענין קושיא קמייתא איכא למימר שדרך רבינו לסמוך הדבר לפסוק שנראה לו שהוא פשוט ללמוד ממנו הדין יותר מהפסוק שמביא ממנו הגמרא ודרך הגמרא לעשות כן בכמה מקומות:
וכל הניתנין בזריקה כו׳. עיין במ״ש הרב לח״מ בפ״ח מהל׳ חמץ ומצה ובפ״א מהלכות מעשה הקרבנות ובס׳ קרבן חגיגה סי׳ ל׳:
[ביאור להלכה זה כלול בביאור הלכה א]

משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהמשנה למלךאבן האזלהכל
 
(ג) כל הדמים הניתנין על מזבח הפנימי, אם חיסר אחת מהן לא כיפר, אלא כולן הן עיקרא הכפרה, שהרי הכתוב הקפיד על מנינם, שנאמר ״שבע פעמים״ (ויקרא ד׳:ו׳):
With regard to all of the blood presented on the inner altar,⁠1 if one of the presentations is lacking, the sacrifice does not bring atonement. Instead, all of them are integral for the atonement, for Scripture was precise with regard to their number, as [Leviticus 4:7, 17; 16:14] states: "seven times.⁠"
1. This refers to the bull and the goat offered on Yom Kippur and the other sin-offerings which are burnt rather than eaten that are mentioned in Hilchot Ma'aseh HaKorbanot 1:5. See ibid. 5:11 for a description of the manner in which the sacrifice was offered.
א. כך ב8, ת1. א: העיקר.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהלחם משנהמעשה רקחמרכבת המשנהעודהכל
כׇּל הַדָּמִים הַנִּתָּנִין עַל מִזְבֵּחַ הַפְּנִימִי. אִם חִסֵּר אַחַת מֵהֶן לֹא כִּפֵּר. אֶלָּא כֻּלָּן הֵן עִקַּר הַכַּפָּרָה. שֶׁהֲרֵי הַכָּתוּב הִקְפִּיד עַל מִנְיָנָן שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא ד׳:ו׳) (ויקרא ד׳:י״ז) שֶׁבַע פְּעָמִים:
כל הדמים הניתנים על מזבח הפנימי וכו׳ – שם במשנה:
שהרי הכתוב הקפיד על מנין וכו׳ – קשה דלא אמרו טעם זה בפ׳ ב״ש (דף ל״ט) אלא משום דכפילן וכתיבן וכו׳ ורבינו ז״ל הניח הטעם האמור בגמ׳ ולא ידעתי למה:
כל הדמין הניתנין על הפנימי. צ״ל על מזבח הפנימי וכ״ה במגדל עוז ועיין לרבינו רפי״ז:
שהרי הכתוב הקפיד. עי׳ לח״מ, ועי׳ תוס׳ זבחים דף מ׳ ע״א ד״ה מתן ארבע ועי׳ בתורת כהנים.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהלחם משנהמעשה רקחמרכבת המשנההכל
 
(ד) חטאת שנתן ממנה מתנה אחת ומתו הבעלים, ישלים ארבע המתנותא לאחר המיתהב.
If the owner died after one of the presentations of the blood of a sin-offering was made, the remainder of the presentations should be made after his death.⁠1
1. If the owner of a sin-offering dies before even one presentation of the blood was made, the blood should not be presented (see Chapter 4, Halachah 1). If, however, one presentation was made, the sacrifice is fundamentally acceptable, as stated in Halachah 1. Hence the remainder of the presentations should also be made.
א. ד: מתנות. אך נוסח זה עלול להטעות שנותן עוד ארבע.
ב. ת1: מיתה.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהאבן האזלעודהכל
חַטָּאת שֶׁנָּתַן מִמֶּנּוּ מַתָּנָה אַחַת וּמֵתוּ הַבְּעָלִים. יַשְׁלִים אַרְבַּע מַתָּנוֹת לְאַחַר הַמִּיתָה:
חטאת שנתן ממנה מתנה אחת ומתו הבעלים וכו׳ עד חייב משום מעלה בחוץ – מימרא דרבי יוחנן שם (דף ל״ח:) ופירש רש״י אינם באות בלילה ואף על פי שאינן מעכבות ולאו זריקה גמורה היא מיהו דם נפסל בשקיעת החמה ואין מעלין לגבי מזבח לכתחלה באות לאחר מיתה אם נתן מתנה ראשונה ומתו בעליה כבר כיפר בראשונה ואין שם חטאת גמורה על הדם עוד ליפסל משום חטאת שמתו בעליה וכו׳ הזורק אותה בחוץ חייב שהרי ראויות לפנים בתורת זריקה גמורה:
(ד-ו) חטאת שנתן ממנה מתנה אחת ומתו הבעלים ישלים ארבע מתנות לאחר מיתה. אבל אם נתן האחת ביום לא יתן השלש בלילה. ואם נתן אחת בפנים והשלימן בחוץ חייב משום מעלה בחוץ.
בפ״ד מהל׳ מעה״ק הל׳ א׳ עמדתי בזה דאמר הגמ׳ שלש מתנות שבחטאת אין באות בלילה, דמוכח מזה שהשיריים הניתנים על היסוד באות בלילה, וקשה דהא אמר בדף נ״ו דדם נפסל בשקה״ח ודם שנפסל הא דינו לישפך לאמה, וכתבתי בזה דכיון דמה דדם נפסל בשקה״ח ילפינן מקרא דביום הקריבו את זבחו ביום שאתה זובח אתה מקריב, ובדף י״ג ע״א ממעטינן מדין פיגול אם חשב בשעת שפיכת שיריים מקרא דהמקריב, ולכן גם מקרא דביום הקריבו את זבחו לא נוכל לפסול משקה״ח לשפיכת שיריים.
והנה עתה ראיתי שזה אינו נכון דהא בדין פיגול גם ג׳ מתנות שבחטאת אין מפגלין כדאיתא שם, וכיון דלדין לילה שלש מתנות שבחטאת אין באות בלילה אין לנו טעם למה יהיו שירי הדם כשרים לבוא בלילה, דע״כ עלינו לחלק דין המקריב דגבי פיגול מדין דם שנפסל בשקה״ח שנלמד מביום הקריבו את זבחו, וראיתי עתה בקרן אורה בדף ל״ח בהך סוגיא דג׳ מתנות שבחטאת שעמד ע״ז וכתב אבל האי דינא דאין באות בלילה משמע דאתי לאשמעינן דלענין לילה כתחלתו הם, מאי קמ״ל בזה כיון דדם נפסל בשקה״ח פשיטא דאין להעלותו על המזבח, ואפי׳ שיריים שנפסלו בשקה״ח נראה דאין נשפכים ליסוד אלא ישפך לאמה ולא יישב זה, אבל סובר דשיריים אין נשפכים ליסוד אחר שקה״ח ובדברי ר׳ יוחנן אפשר דנקט ג׳ מתנות משום מעלה בחוץ, אבל מד׳ הרמב״ם כאן שכתב ד׳ הגמ׳ דשלש מתנות לא יתן בלילה מוכח דלשפיכת שיריים לא נפסלו דלהלכה היה לו לפרש.
ונראה דיש לחלק דין הקרבה דצריך לגבי דין פיגול מדין הקרבה לגבי באות בלילה דלגבי דין פיגול כיון דהג׳ מתנות אין מכשירים ומכפרים, וכבר הורצה הקרבן א״א לחול עכשיו דין פיגול, וכדאמר ר״א בברייתא דף כ״ט אחר שהוא כשר יחזור ויפסל, ואף שר״ע דחה אותו מזב וזבה ולכן למד מקרא דהמקריב יש לומר דזהו בשביל שאנו צריכים להוציא קרא מפשטיה דכתיב אם האכל יאכל, אבל עכשיו דילפינן מקרא דהמקריב דבשעת הקרבה נפסל, שפיר מפרשינן דהמקריב הוא על זריקה המעכבת כפרה, אבל זהו לדין שלא נפסל הקרבן בשביל מה שחשב אחר עיקר הכפרה, אבל בדין מה דילפינן מקרא דביום הקריבו את זבחו ביום שאתה זובח אתה מקריב, שפיר יש לומר דכיון דכל הארבע מתנות הם לכתחלה עיקר ההקרבה, ואין אנו דנים כאן לפסול הקרבן אלא לדין אם מותר לזרוק מהדם בלילה, בזה אמר ר׳ יוחנן דגם הג׳ מתנות שבחטאת הם הקרבה ונפסלים בשקה״ח, אבל שירי הדם אינו אלא מצוה ליתנם על היסוד ואין בהם גדר הקרבת הדם אלא שיש בהם אכילת מזבח כמו הקטרת אימורים וכמו שהקטרת אימורים מותר בלילה כן מותר שפיכת שיריים.
ב) במה שכתב הרמב״ם ואם נתן אחת מבפנים והשלימם בחוץ חייב משום מעלה בחוץ, העיר הרב הגאון ר׳ ישעיה ווינאגרד שליט״א בתורת א״י דלמה כתב והשלימם ואמאי לא יתחייב גם במתנה אחת שנתן מהג׳ מתנות בחוץ, ונראה בזה דכיון דבכוס איכא הרבה דם ואחר המתנות ישארו שירי הדם וקיי״ל דלא כר׳ נחמי׳ ושירי הדם שהקריבם בחוץ פטור, א״כ למה יתחייב כשזורק מן הדם אחר שכבר נתן מתנה אחת דמנלן דזה הדם שזורק בחוץ הוא מהג׳ מתנות, דאף דבפנים הוי מקודם הג׳ מתנות ואח״כ יהיו דין שיריים ליתן ליסוד, אבל כשזורק בחוץ אינו מוכח שזהו מהדם שצריך ליתנם לג׳ מתנות, ואפשר אחר שזורק מהדם בחוץ יתן הג׳ מתנות בפנים, ולכן סובר הרמב״ם דאינו חייב אלא אם זורק בחוץ לשם השלמת הג׳ מתנות וזהו פי׳ והשלימם שאמר בפי׳ בשעה שזורק שהוא בכונה להשלים הג׳ מתנות ובזה באמת חייב גם אם יתן מתנה אחת.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהאבן האזלהכל
 
(ה) אבל אם נתן האחת ביום, לא יתן השלש בלילה.
If, however, he made one presentation during the day, he should not make the [remaining] three at night.⁠1
1. For the blood is disqualified at sunset (Zevachim 56a) and hence should not be presented upon the altar. Hence, even though the sacrifice is acceptable, the remaining presentations should not be made.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםאבן האזלעודהכל
אֲבָל אִם נָתַן הָאַחַת בַּיּוֹם לֹא יִתֵּן הַשָּׁלֹשׁ בַּלַּיְלָה:
[ביאור להלכה זה כלול בביאור הלכה ד]

משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםאבן האזלהכל
 
(ו) ואם נתן אחת בפנים והשלימןא בחוץ, חייב משום מעלה בחוץ.
If one made one [of the presentations of blood required to be made on] the inner altar on [that altar] and made the remainder on the outer [altar], he is liable for [karet] for offering [a sacrifice] outside its appropriate place.⁠1
1. See Hilchot Ma'aseh HaKorbanot 19:13.
א. כך ב8, ת1. א: והשלימין.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםאבן האזלעודהכל
וְאִם נָתַן אַחַת בִּפְנִים וְהִשְׁלִימָן בַּחוּץ חַיָּב מִשּׁוּם מַעֲלֶה בַּחוּץ:
[ביאור להלכה זה כלול בביאור הלכה ד]

משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםאבן האזלהכל
 
(ז) היה מזה, ונקטעה ידו של מזה קודם שיגיע דם לאויר המזבח, לא עלתה לו הזיה:
If [a priest] was sprinkling [the blood of a sacrifice1 on the altar] and his hand was cut off before the blood reached the space above the altar, the sprinkling of the blood is not acceptable.⁠2
1. The Torah uses the term haza'ah, "sprinkling,⁠" with regard to the sin-offering of a fowl and the sin-offerings whose blood is offered on the inner altar.
2. For at the time the sprinkling is completed, the priest who performed it was no longer acceptable for Temple service, because of his physical blemish. Even though the blemish did not occur until after the priest completed his activity, the time when the blood reached the altar is most significant. See Zevachim 15a.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהעודהכל
הָיָה מַזֶּה וְנִקְטְעָה יָדוֹ שֶׁל מַזֶּה קֹדֶם שֶׁיַּגִּיעַ דָּם לַאֲוִיר הַמִּזְבֵּחַ. לֹא עָלְתָה לוֹ הַזָּיָה:
היה מזה ונקטעה ידו של מזה וכו׳ – בסוף פ״ק דזבחים (דף ט״ו:) בעיא דאיפשיטא:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנההכל
 
(ח) שינה מתן קרנותא בחטאת, בין בחטאת הנעשית בפנים בין בחטאת הנעשית בחוץ, פסלב. אבל בשאר הקדשים, כשרים.
If one changed [the order] of corners1 [of the altar on which the blood was presented when bringing] a sin-offering - whether for a sin-offering [whose blood] is offered on the inner altar2 or a sin-offering [whose blood] is offered on the outer altar3 - [the sacrifice] is disqualified.⁠4 If, however, [the order of the presentation of the blood] for other sacrifices is changed, [the sacrifices] are acceptable.
1. Our translation is based on authoritative manuscripts and early printings. The standard published text of the Mishneh Torah uses a different version.
2. See Hilchot Ma'aseh HaKorbanot 5:12, 14, for a description of the presentation of the blood for these sacrifices.
3. See ibid.:10 for a description of the presentation of the blood for these sacrifices.
4. Based on Halachah 10, it appears that the intent in this and the following halachah is that the meat of the sacrifice is unacceptable and may not be eaten. Nevertheless, the sacrifice itself is acceptable, since its blood has reached the altar.
א. כך ב8, ת1. וכ״ה בתוספתא זבחים ו, ג-ד ויומא ג, ג (ע׳ ׳תוספתא כפשוטה׳ ליומא, עמ׳ 779). א: קרבנות.
ב. ד: נפסל. אך מוסב על הכהן.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהמעשה רקחמרכבת המשנהאור שמחעודהכל
שִׁנָּה מַתַּן קָרְבָּנוֹת בְּחַטָּאת. בֵּין בְּחַטָּאת הַנַּעֲשֵׂית בִּפְנִים בֵּין בְּחַטָּאת הַנַּעֲשֵׂית בַּחוּץ נִפְסַל. אֲבָל בִּשְׁאָר קָדָשִׁים כְּשֵׁרִין:
שינה מתן קרבנות בחטאת וכו׳:
שינה מתן וכו׳. נתן הדם מן הקרן ולפנים וכו׳. מרן ז״ל לא ציין מהיכן הוליד דינים אלו ונראה דמלשון המשנה דייק להו דקתני בר״פ בית שמאי כל הניתנין על מזבח הפנימי שאם חיסר אחד מן המתנות כאילו לא כיפר לפיכך נתן כולן כתקונן ואחת שלא כתקונה פסולה אך עדיין חסר לנו דרבינו השוה חטאות החיצוניות לפנימיות ומהקרן ולפנים השוה שאר קדשים לחטאות:
(ח-ט) שינה וכו׳. נתן וכו׳. הכ״מ לא הראה מקומו ופשוט בכוונת רבנו לפי מ״ש פ״ה מהל׳ מעשה הקרבנות ה״ט דאין לך קרבן שטעון הזאת דם באצבע אלא חטאת בלבד לפיכך אם נתן בכלי פסול משא״כ בשאר קרבנות אם נתן באצבע כשר. ועי׳ פ״ה מהל׳ מעשה הקרבנות ה״ז שבחטאת אם נתן סמוך לקרן כאמה מכאן ומכאן כשר דשיעור קרן אמה וכן קי״ל דכל מתן דמים טעון יסוד וכדמפורש בפ׳ איזהו מקומן דאפי׳ בכור ומעשר ופסח דסגי בשפיכה אחת תנן ובלבד שיתן כנגד היסוד וכ״כ רבנו פ״ה מהל׳ מעשה הקרבנות הט״ו באיזה רוח שירצה משלש זויות המזבח וכו׳ אלמא דבעינן זוית דהיינו קרן אלמא דכל לפנים מהקרן דהיינו יתר מאמה פסול בכל הקרבנות ועיין בתוספתא פ״א דקרבנות ודוק. ובתורת כהנים דרש גבי עולה על המזבח סביב ולא בזמן שניטל קרן המזבח וסובר רבנו דה״ה קרן מעכב במקום מתן דם.
שינה מתן קרבנות כו׳.
נ״ב תוספתא מפורש זבחים פ״ו ושם הגירסא [קרנות] דכתיב בחטאות קרנות אבל בשאר קדשים כתיב בהו סביב ולא נזכר קרנות ועיין עירובין דף נ״ז ע״א היטב:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהמעשה רקחמרכבת המשנהאור שמחהכל
 
(ט) נתן הדם מן הקרן ולפנים, בין בחטאת בין בשאר קדשים, בין במזבח הפנימי בין במזבח החיצון, פסלא:
If [the priest] presented the blood beyond the corner of the altar - whether for a sin-offering or for another offering and whether for the inner altar or for the outer altar - [the sacrifice] is unacceptable.
א. ד: פסול. וכך היה בב8, ותוקן כבפנים. ע׳ בהערה הקודמת.
משנה תורה דפוסיםכסף משנהמרכבת המשנהאור שמחעודהכל
נָתַן הַדָּם מִן הַקֶּרֶן וְלִפְנִים. בֵּין בְּחַטָּאת בֵּין בִּשְׁאָר קָדָשִׁים. בֵּין בַּמִּזְבֵּחַ הַפְּנִימִי בֵּין בַּמִּזְבֵּחַ הַחִיצוֹן. פָּסוּל:
נתן הדם מן הקרן ולפנים וכו׳:
[ביאור להלכה זה כלול בביאור הלכה ח]

נתן הדם מן הקרן ולפנים כו׳ פסול.
נ״ב מפורש בתוספתא והכוונה דאינו סביב רק על מקום מערכה והקטרה:
משנה תורה דפוסיםכסף משנהמרכבת המשנהאור שמחהכל
 
(י) דם שמצותו ליתן אותו למעלה מחצי המזבח שנתנו למטה, או שמצותו למטה שנתנוא למעלה, או שמצותו ליתנו בפנים בהיכל שנתנוב על המזבח החיצון, או הניתנין על מזבח החיצון, שנתנן לפניםג בהיכל, או שנתן דם הניתנין בחוץ על הכבש שלא כנגד היסוד, הרי בשר הזבח פסול, ואף על פי כן נתכפרו הבעלים בו, כיון שהגיע דם למזבח, אף על פי שהגיע שלא למקומו, הרי הוא כמיד שהגיע למקומו לכפר:
במה דברים אמורים, בשהיה זה הזורק כשר לעבודה, אבל אם קיבל הכשר ונתן לפסול, ונתן הפסול את הניתנין למעלן למטןה, ואת הניתנין בפנים בחוץ, ואת הניתניןו בחוץ בפנים, או שנתן על הכבש שלא כנגד היסוד, לא נפסל בשר הזבח אם נשאר דם הנפש, אלא יחזור הכשר ויקבל שאר דם הנפש, ויזרוק הדם במקומו:
When blood that according to [the Torah's] command should have been presented above the midpoint of the altar1 was presented below it;
if according to [the Torah's] command, it should have been presented below the midpoint of the altar,⁠2 but it was presented above it;
if [blood that] according to [the Torah's] command should have been presented inside [the Temple]⁠3 and was presented on the outer altar;
if [blood that] should have been presented on the outer altar was presented in [the Temple]; or
if blood that should have been presented on the outer [altar] was presented on the ramp in a place that is not opposite the foundation [of the altar],⁠4
[in all these instances,] the meat of the sacrifice is unacceptable.⁠5 Nevertheless, the owners of the sacrifices receive atonement because of it, for its blood has reached the altar. Although it did not reach the proper place, it is as if it reached its [proper] place with regard to atonement.
When does the above apply? When the person casting [the blood] is acceptable for Temple service. If, however, a person fit for Temple service received [the blood] and gave it to a person who is unacceptable and that unacceptable person presented [blood] that should have been presented above [the midpoint] of the altar below its midpoint, [blood] that should have been presented [on the] outer [altar] was presented inside [the Temple Sanctuary], [blood] that should have been presented inside [the Temple Sanctuary] was presented[on the] outer [altar], or one presented [the blood] on the ramp in a place that is not opposite the foundation [of the altar],⁠6 the meat of the sacrifice is not disqualified if [any of the sacrificial animal's] blood of life remains.⁠7 Instead, an acceptable person should receive the remainder of the blood of life and cast it [on the altar] in its appropriate place.
1. As mentioned in Hilchot Beit HaBechirah 2:9, there was a scarlet band dividing the upper half of the altar from the lower half. Sin-offerings of animals (Hilchot Ma'aseh HaKorbanot 5:7) and burnt-offerings of fowl (ibid. 6:20) should be offered above the midpoint of the altar.
2. This refers to the blood of all other sacrifices.
3. In his Commentary to the Mishnah (Zevachim 3:6), the Rambam states that this refers to blood presented on the inner altar, on the Parochet (the curtain separating between the Sanctuary and the Holy of Holies), and within the Holy of Holies itself.
4. The foundation of the altar did not surround the altar on its southern side, the place where the ramp was positioned. Rav Yosef Corcus explains that since the ramp is considered as equivalent to the altar in several contexts (see Menachot 57b; Zevachim 87a), after the fact, presenting the blood on it is considered equivalent to presenting it on the altar itself.
5. Since the blood was not offered in its proper place, in this context, it is as if the sacrifice was disqualified and the meat cannot be eaten. Nevertheless, even if "the blood of life" remains, it may not be offered upon the altar again. The rationale is that since the blood reached the altar, atonement is granted and another sacrifice is not required.
6. Although the Rambam does not mention all the instances that were mentioned in the first clause, they are all included in this ruling.
7. Since the casting of the blood is disqualified entirely because the person sprinkling it was unacceptable, it is as if it was not performed at all. Hence, if more "blood of life" remains, the sacrifice can be offered as if nothing had happened.
א. ד (מ׳למטה׳): ליתנו למטה ונתנו. ואין בזה צורך.
ב. ד: ונתנו. אך בכתבי⁠־היד כבפנים.
ג. ת1: בפנים.
ד. ת1: כמו. וכך ד (גם ק).
ה. ד (מ׳למעלן׳): למעלה למטה. אך במשנה זבחים ב, א בכ״י רבנו כבפנים.
ו. כך ת1. א: הנתין.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהלחם משנהמרכבת המשנהאור שמחאבן האזלעודהכל
דָּם שֶׁמִּצְוָתוֹ לִתֵּן אוֹתוֹ לְמַעְלָה מֵחֲצִי הַמִּזְבֵּחַ שֶׁנְּתָנוֹ לְמַטָּה. אוֹ שֶׁמִּצְוָתוֹ לִתְּנוֹ לְמַטָּה וּנְתָנוֹ לְמַעְלָה. אוֹ שֶׁמִּצְוָתוֹ לִתְּנוֹ בִּפְנִים בַּהֵיכָל וּנְתָנוֹ עַל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן. אוֹ הַנִּתָּנִין עַל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן שֶׁנְּתָנָן לְפָנִים בַּהֵיכָל. אוֹ שֶׁנָּתַן דַּם הַנִּתָּנִין בַּחוּץ עַל הַכֶּבֶשׁ שֶׁלֹּא כְּנֶגֶד הַיְסוֹד. הֲרֵי בְּשַׂר הַזֶּבַח פָּסוּל. וְאַף עַל פִּי כֵן נִתְכַּפְּרוּ הַבְּעָלִים בּוֹ כֵּיוָן שֶׁהִגִּיעַ דָּם לַמִּזְבֵּחַ. אַף עַל פִּי שֶׁהִגִּיעַ שֶׁלֹּא לִמְקוֹמוֹ הֲרֵי הוּא כְּמוֹ שֶׁהִגִּיעַ לִמְקוֹמוֹ לְכַפֵּר. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים כְּשֶׁהָיָה זֶה הַזּוֹרֵק כָּשֵׁר לַעֲבוֹדָה. אֲבָל אִם קִבֵּל הַכָּשֵׁר וְנָתַן לַפָּסוּל וְנָתַן הַפָּסוּל אֶת הַנִּתָּנִין לְמַעְלָה לְמַטָּה. וְאֶת הַנִּתָּנִין בִּפְנִים בַּחוּץ. וְאֶת הַנִּתָּנִין בַּחוּץ בִּפְנִים. אוֹ שֶׁנָּתַן עַל הַכֶּבֶשׁ שֶׁלֹּא כְּנֶגֶד הַיְסוֹד. לֹא נִפְסַל בְּשַׂר הַזֶּבַח אִם נִשְׁאַר דַּם הַנֶּפֶשׁ. אֶלָּא יַחְזֹר הַכָּשֵׁר וִיקַבֵּל שְׁאָר דַּם הַנֶּפֶשׁ וְיִזְרֹק הַדָּם בִּמְקוֹמוֹ:
דם שמצותו ליתן אותו למעלה וכו׳ עד הרי בשר הזבח פסול – משנה בפרק שני דזבחים (זבחים כ״ו).
ומ״ש: ואע״פ כן נתכפרו הבעלים בו – מימרא דשמואל שם ואף על גב דר״י פליג עליה הא אסיקנא בקשיא ואמוראי טובא התם ס״ל כשמואל מדשקלי וטרו אליביה.
ומה שכתב: במה דברים אמורים כשהיה זה הזורק כשר לעבודה וכו׳ עד ויזרוק הדם במקומו – ג״ז שם:
אבל אם קבל הכשר ונתן לפסול וכו׳ – קשה דאמאי נקט קבל הכשר ולא אמר דהפסול קבל וזרק ועוד פסול מאי איריא שלא במקומו אפי׳ במקומו נמי הרי כתב רבינו ז״ל לעיל דאין פסול עושה שירים מיהו לזה תירצו התוס׳ ז״ל פ״ב דזבחים (דף כ״ו) דאיירי אפילו בטמא דעושה שירים כשזרק במקומו הכא דלא הוי מקומו ממש אינו עושה שירים ועם זה נוכל לומר דהא דנקט רבינו ז״ל קבל הכשר לרבותא נקטיה דאע״ג דטמא עושה שירים ואיכא כאן קבלת כשר מ״מ כיון דהזריקה היא שלא במקומה אינו עושה שירים וכ״ש היכא דהקבלה בפיסול והזריקה שלא במקומו דאיכא תרתי לריעותא:
הזבח פסול וכו׳. עיין זבחים דף ק״א מדוע לא אכלתם וכו׳ שמא נכנס דמה לפני ולפנים וכו׳, והנה תמוה טובא למה אחז משה רק הנך ד׳ חששות אנינות וטומאה ויוצא ונכנס דמה לפני ולפנים ולא שאל שארי חששות שמא טעית לשחוט שלא לשמו או שנמצא טרפה בבני מעיים וחסרון אבר מבפנים ושארי חששות. ולכאורה י״ל דאי ס״ד דנפסל הקרבן במחשבה או שנמצא טרפה ובעל מום א״כ היה לו לאהרן להקריב קרבן אחר במקומו לזה אחז משה רק הנך ד׳ חששות הנ״ל דהנך תלת טומאה ויוצא ואנינות משכחת דלאחר זריקה הקריבו אוננין אימורין או נטמא ויצא שכבר הורצה הקרבן. וחשש שנכנס דמה לפני ולפנים משכחת לפי מ״ש רבנו כאן כשמואל שבזבחים דף כ״ו דהניתנין בחוץ שנתנן בפנים הו״ל פסול בשר ובעלים נתכפרו, והכי קאמר שמא היתה הזריקה בפנים, ואע״ג דהתוס׳ זבחים דף כ״ו ע״ב ד״ה אמר שמואל שדו ביה נרגא דבהכרח הא דקאמר שמואל פסול בשר ובעלים נתכפרו לא קאי אבבא דהניתנין בחוץ שנתנן בפנים דהאיך נתכפרו הבעלים דהא תיכף נפסל הדם קודם זריקה משהובא בהיכל י״ל דלפי מ״ש רבנו בפרקין הי״ז דדם חטאת שהכניסו בשוגג לכפר ולא כיפר כשר נמצא שפיר בהכניס בשוגג לא נפסל קודם זריקה אלא בשעת זריקה וקאי מלתא דשמואל גם אבבא דניתנין בחוץ שנתנן בפנים דהבעלים נתכפרו כשהכניסן בשוגג. ואע״ג דסוגיין דזבחים אזדא אליבא דרבי יהודה ואיכא תנא אליביה דר״י בזבחים דף ל״ו דתיכף משחישב להכניס דמה בפנים פסול הקרבן והאיך נסתפק משה לר׳ יהודה שנכנס דמה לפנים דא״כ היה לו להקריב קרבן אחר. י״ל דודאי מודה ר״י דבעינן מיהת מחשבה לזרוק בפנים ומשה נסתפק שמא הכניס דמה לפנים ולא חישב לכפר דלא נפסל במחשבה אלא כשכיפר דהו״ל פסול בשר ובעלים נתכפרו.
ובהכי ניחא דמיושב קושיית התוס׳ לדרך רבנו דפסק בהדיא כשמואל אף בהך בבא דניתנין בחוץ שנתנן בפנים דלא נפסל בהבאה להיכל כשהכניסו שלא על מנת לכפר וכמשמעות לשון רבנו בפרקין הי״ז דלא נפסל בהבאה להיכל אפי׳ במזיד אלא א״כ הכניסו על מנת לכפר. אך לדרך התוס׳ דלא קאי שמואל אהך בבא מכלל דס״ל דמשהובא להיכל אפי׳ בשוגג ושלא על מנת לכפר נפסל מיד קשה כנ״ל איך נסתפק משה שנכנס לפני ולפנים דא״כ הו״ל לאהרן להקריב קרבן אחר, אך די״ל לדרך התוס׳ דה״ק שמא כסבורים הייתם שהוא חטאת הפנימית והכשרו בכך לכפר בפנים ומשו״ה לא הקרבתם קרבן אחר ונשרף כדין חטאת הפנימית. תדע דאי ס״ד דהכי קאמר שמא נכנס דמה לפנים ונשרף מפני שנפסל הא קיי״ל בדם ובבעלים תעובר צורתו והרי ראה משה שנשרף היום בלא עיבור צורה אלא ודאי הכי קאמר שנשרף כמשפט חטאות הפנימיות וכמ״ש. אי נמי י״ל לדרך התוס׳ אחר שנדקדק לשון הש״ס שמא נכנס דמה לפני ולפנים והרי שעיר ר״ח חטאת החיצונה וסגי ליה דאפי׳ בהיכל נפסל אך די״ל שלא נסתפק משה שנזרק בהיכל דא״כ נפסלה בהבאה והיה לאהרן להקריב קרבן אחר ולזה קאמר שמא נכנס דמה לפני ולפנים דבזבחים דף פ״ב ע״ב אלא אמר רבא כל מידי דחשיב עלה לפני ולפנים לא מיפסיל בהיכל, והכי קאמר משה שמא תחלת הכנסתו היתה לפני ולפנים דלא נפסל בהיכל ובדרך הילוכו הזו ממנו בהיכל דשפיר הו״ל פסול בשר ובעלים נתכפרו.
מיהו מ״מ כל זה אינו מספיק למה אחז רק הנך ד׳ חששות לימא שניתנין למעלה נתן למטה או על הכבש שלא כנגד היסוד. גם קשה לימא שמא נכנס דמה להיכל כמ״ש. ועי׳ מה שכתבתי בפ״ה מהל׳ בית הבחירה ה״א יישוב נחמד דמשה אמר דרך ממנ״פ דהיה אחד מארבע פסולין הללו בהכרח דמסתמא כיון שנדב ואביהוא מתו בהיכל והעזרה מקורה אפי׳ היו דלתות היכל נעולות דרך הטומאה לצאת ונטמא הדם ולפי מה שכתבתי י״ל בהכרח לא נטמא הדם קודם זריקה מדלא הביא קרבן אחר אלא ודאי אחר זריקה מתו נדב ואביהוא וכבר נזרק הדם ומקום המזבח מגולה ותו שכבר נעשה מצותו, אכתי נטמא בשר החטאת דבשלמא בשר העולה ואימורי חטאת י״ל דהיו בשעת מיתת נדב ואביהוא ע״ג מזבח שהיה מגולה ולא נטמאו ובשר השלמים שהיו נאכלין לצבור והיה להן דין קדשים קלים ולא דין קדשי קדשים ככבשי עצרת י״ל שהיו חוץ לעזרה בשעת מיתת נדב ואביהוא אלא דהוקשה לו מבשר החטאת שאינו על המזבח ונטמא בשר החטאת או שיצא, מאי אמרת הבשר היה בעזרה ולא נטמא דמשקה בית מטבחייא דכן ואינו מכשיר לקבל טומאה, זה אינו דהא קי״ל חולין דף ל״ו דחיבת הקודש מכשיר דבר תורה, מאי אמרת הא בחולין דף ל״ו ילפינן דחיבת הקודש מכשיר מדכתיב והבשר כל טמא לא יאכל או מדכתיב והבשר כל טהור יאכל בשר והרי קי״ל פי״ח מהל׳ פסוה״מ דבין בטומאת הגוף ובין בטומאת בשר אינו לוקה עד אחר זריקה וא״כ לא שייך חיבת הקודש עד אחר זריקה ואימא מיתת נדב ואביהוא היה קודם זריקה ולא נטמא הבשר. אם כן תקשה דלפ״ז צריך להיות דנטמא הדם או שיצא מאי אמרת שמא מתו נדב ואביהוא קודם זריקה דלא נטמא הבשר דאין חיבת הקודש קודם זריקה וגם הדם לא נטמא שנכנס לפני ולפנים ואין דרך הטומאה לכנוס, דמשו״ה דקדק לפני ולפנים להציל הדם מטומאה דבהיכל פשיטא נטמא ששם מתו נדב ואביהוא, דא״כ אכתי תיפוק ליה פיסול בשר משום הכנסת הדם לכפר בפנים וכנ״ל. מאי אמרת שנדב ואביהוא מתו בעוד שלא נשחט הקרבן דאין בעל חי מקבל טומאה והוציאו המתים ואח״כ הקריבו א״כ באנינות הקרבתם והוכיח משה דלא ימלט ממנ״פ מאחד מד׳ פסולין הללו והשיב אהרן דלא היה שום אחד מד׳ הפסולין דנדב ואביהוא מתו בעוד קרבן חי והוציאום ואח״כ אני הקרבתי דכהן גדול מקריב אונן וכמ״ש פ״ה מהל׳ בית הבחירה ה״א עיי״ש:
אבל אם קבל הכשר. עי׳ לח״מ ועי׳ מה שכתבתי פ״א הכ״ח.
דם שמצותו ליתן אותו למעלה כו׳ או שמצותו ליתנו בפנים בהיכל ונתנו על מזבח החיצון כו׳.
מלשון רבינו מבואר דדוקא הדמים הניתנין בהיכל על מזבח הזהב וכן אם נתן הניתנין בחוץ בפנים על מזבח הזהב שמקומו הוא על המזבח, בזה דריש מקרא ואני נתתי לכם על המזבח לכפר כיון שהגיע דם למזבח פירוש אותו דם שמצותו לתת אותו במזבח ורק במקום מוגבל, בזה גילתה תורה שבכל המזבח כשר הקרבן רק שהבשר אינו נאכל, אבל הדם הניתן על הפרוכת או בין הבדים שנתנן על המזבח ודאי לא כיפר כיון שאין מקומו על המזבח, ובזה א״ש מה דאמר ור״י אי שלא במקומו לאו כמקומו דמי ליהוי כי נשפך מן הכלי על הרצפה ויאספנו, דמוכח דלמ״ד כמקומו דמי ניחא דהניתנין בפנים שנתנן בחוץ א״ש דקאי על הנך מתנות דמזבח הזהב שבהיכל אם נתנו על מזבח החיצון, ובסוף כל הפסולים ליתן את הניתנים למעלה למטה ר״י סבר שלא במקומו כמקומו דמי, וליפלוג בניתנין כו׳ ליתנן בחוץ ובהא ליפליג ר״י דבכי האי גוונא צ״ל פסול לדידיה דבהא ודאי פסול הקרבן ולא כיפרו בעלים. ולפ״ז יש לפרש (בדף כ״ז) קתני מיהא כו׳ ולא פליג ר״י מ״ט לאו משום דקלטיה מזבח וש״מ לא יאספנו, דדייק מניתנין בפנים שנתנן בחוץ דמיירי ר׳ שמעון אפילו בנתן מתנות שבין הבדים ועל הפרוכת בחוץ, וא״כ לא שייך לומר כמקומו דמי וליהוי כי נשפך על הריצפה וכמו שפירש הר׳ יוסף בתוספות, וזה הכרעה נכונה במה שגימגמו בתוס׳ בזה ועיין פירוש המשנה לרבינו ודוק:
הרי בשר הזבח פסול.
נראה דהוה״ד האימורים ג״כ אינן נקטרין על המזבח דגם הם פסולים וכדמוכח מהך דתנן (בדף ק״ט) מנין לרבות פסולין כגון כו׳ הניתנין למטה שנתנן למעלה והניתנין למעלה שנתנן למטה כו׳ כל המתקבל בפתח אוהמ״ע דכיון דאם עלו לא ירדו חייב, אלמא דגם האימורים והאברים פסולים להקטרה, ורבינו בפרק י״ט ממעה״ק השמיט הך דניתנין למעלה כו׳ משום דבעי לחייבו גם על זריקת דמים פסולים יעו״ש ודוק. אמנם בפסח כיון דעיקרו לאכילת אדם ונטמא הבשר אם זרק לא הורצה לפ״ז צריך להיות הפסח פסול וא״ש לשון תוספתא דפסחים פרק תמיד נשחט שלא כנגד היסוד פסול וזהו לכו״ע בפסח לא כפר, ולזה העירני חתני אברהם שיחי׳ ופירש עפ״ז דברי המשנה בפסחים ונאכל שם מן הפסחים וכו׳ אשר יגיע דמם על קיר מזבחך זה קיר תחתון וכדאמר בזבחים (דף ס״ד ע״ב) עיי״ש ודוק:
לא נפסל בשר הזבח.
נ״ב פירוש שאין זריקתו מכפרת ולא נפסל בשר הזבח דמעשיו אינם מועילים כלום ויחזור ויקבל דם הנפש, ועיין בפירוש המשנה:
דם שמצותו ליתן אותו למעלה מחצי המזבח שנתנו למטה, או שמצותו ליתנו למטה ונתנו למעלה, או שמצותו ליתנו בפנים בהיכל ונתנו על מזבח החיצון או הניתנין על מזבח החיצון שנתנן לפנים בהיכל, או שנתן דם הניתנין בחוץ על הכבש שלא כנגד היסוד הרי בשר הזבח פסול, ואעפ״כ נתכפרו הבעלים בו כיון שהגיע דם למזבח אע״פ שהגיע שלא למקומו הרי הוא כמו שהגיע למקומו לכפר, במה דברים אמורים כשהיה זה הזורק כשר לעבודה, אבל אם קבל הכשר ונתן לפסול, ונתן הפסול את הניתנין למעלה למטה, ואת הניתנין בפנים בחוץ, ואת הניתנין בחוץ בפנים, או שנתן על הכבש שלא כנגד היסוד, לא נפסל בשר הזבח אם נשאר דם הנפש, אלא יחזור הכשר ויקבל שאר דם הנפש ויזרוק הדם במקומו.
ואת הניתנין בחוץ בפנים לכאורה פשוט דצריך לומר שלא בחטאת דחטאת פסול כשנכנס לפנים, וכבר כתב כן בהל׳ ט״ו וכן כתב בזבח תודה דלהרמב״ם דשמואל קאי גם על ניתנין בחוץ שנתנם בפנים דצריך לומר דשמואל מפרש מתני׳ דלא קאי אחטאת, וכתב דע״כ גם לר׳ יוחנן דסבר שלא במקומו לאו כמקומו לא קאי מתני׳ אחטאת, דהא אמר הא דאיכא דם הנפש הא דליכא דם הנפש, והיינו דמתני׳ דכל הפסולים מיירי דאיכא דם הנפש, וזה ע״כ שלא בחטאת דבחטאת אפי׳ איכא דם הנפש פסול במה שזרק מקצתו על מזבח הפנימי, כדקיי״ל מדמה אפי׳ מקצת דמה, ויש לומר דאינו מוכרח דמתני׳ דכל הפסולים לא מיירי בחטאת, דהא צריך דוקא שהכניסו לכפר, וכיון שהוא פסול אף שלבסוף זרק מ״מ כיון דכתיב לכפר בקדש, ופסול לא שייך לכפר אפשר דלא נקרא זה לכפר בקודש.
עוד נראה דא״א לומר דמתני׳ דכל הפסולים לא מיירי בחטאת דהא פריך הגמ׳ בדף ל״ו וניפליג ר׳ יהודה בכולהו וכו׳ וליפליג בניתנין בפנים שנתנם בחוץ, ובניתנין בחוץ שנתנם בפנים, וכתבו התוס׳ בדף כ״ז ע״ב דמוכיח מניתנין בחוץ שנתנם בפנים כשנכנס להיכל ומוכח דזהו בחטאת, לכן נראה דמתני׳ מיירי בכל קרבנות אלא דשמואל מפרש דהא דתנן במתני׳ פסול אינו על הקרבן אלא על הבשר דבשר בודאי פסול, אבל בעלים בכל הקרבנות נתכפרו חוץ מחטאת. אבל אינו מוכח דאנו מעמידים המשנה דמיירי חוץ מחטאת דבמתני׳ שפיר קתני פסול דמצד עצם מה שנתן שלא במקומו פסול הבשר. ובחטאת פסול לגמרי משום שנכנס להיכל.
אכן באמת א״צ לומר דמה שכתב הרמב״ם הניתנין בחוץ שנתנם בפנים היינו חוץ מחטאת כיון שפסק בהל׳ י״ג דדוקא אם בא הדם דרך שער ההיכל. אבל אם הכניסו בפשפש או דרך חלון או גג אינו נפסל. והוא מד׳ הגמ׳ בדפ״ב דאמר אביי לא נצרכה אלא לדרך משופש וע״ש בפירש״י ובתוס׳ וא״כ משכחת לה דלא נפסל בזה שנכנס להיכל. והרמב״ם לא הוצרך לפרש זה כיון דעיקר ההלכה שדם שנכנס להיכל נפסל כתב אח״כ בפירוש. עוד משכחת לה בפשיטות שהכניס הדם ע״מ שלא לכפר ואח״כ נמלך וזרק בפנים דהא בעינן דוקא נכנס לכפר כדכתיב אשר יובא מדמה לכפר. אבל מה שכיפר אח״כ כשהיה הדם בהיכל לא נפסל בזה.
ב) אבל אם קבל הכשר ונתן לפסול כתב הלח״מ דמה שכתב קבל הכשר לרבותא נקטיה דאע״ג דטמא עושה שיריים ואיכא כאן קבלת כשר מ״מ כיון דהזריקה היא שלא במקומה אינו עושה שיריים וכ״ש היכא דהקבלה בפסול והזריקה שלא במקומו דאיכא תרתי לריעותא עכ״ד. ודברי הלח״מ הם כפי דברי הכ״מ בפ״א הל׳ כ״ח דקבלה לחוד אינו עושה שיריים. ומה שכתב הרמב״ם שם קיבל הטמא היינו קיבל וזרק. אבל כבר בארתי שם והוכחתי מדברי הרמב״ם בפי״ד הל׳ ב׳ דגם בקבלה לחוד עושה שירים. וא״כ ע״כ כתב כאן קבל הכשר כיון דהלח״מ בעצמו כתב דבכלל פסול אפשר גם טמא וטמא הא עושה שירים לכן ע״כ בקבל הכשר. דאם קבל טמא הא עושה שירים בקבלה לחוד ולא מהני מה שנשאר דם הנפש.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהלחם משנהמרכבת המשנהאור שמחאבן האזלהכל
 
(יא) דמי קדשים שנתערבו, בין דם בדם בין כוסא בכוסות, אם נתערבו הניתנין מתנה אחת בניתנין מתנה אחת, יתן הכל מתנה אחת. וכן הניתנין מתן ארבע בניתנין מתן ארבע, יתן הכל מתן ארבע. נתערבו הניתנין מתנה אחת בניתנין שתים שהן כארבעב, יתן הכל מתנה אחת:
נתערבו הניתנין למעלה בניתנין למטה, יישפך הכל לאמה, והזבחים פסולין. אפילו נתערבו שירי חטאתג עם דם העולה, שמקום הכל למטה, יישפך הכל לאמה.
[The following rules apply when] the blood of sacrificial animals becomes mixed between two types of blood1 or between two cups of blood.⁠2 If [the blood of sacrifices that require] one presentation [of blood] was mixed with [the blood of others that require] one presentation [of blood],⁠3 one presentation should be made of the entire [mixture]. Similarly, if [the blood of sacrifices that require] four presentations [of blood was mixed] with [the blood of others that require] four presentations,⁠4 four presentations should be made of the entire [mixture]. If, [however, the blood of sacrifices that require] one presentation [of blood] was mixed with [the blood of others that require] two presentations that are four,⁠5 one presentation should be made of the entire [mixture].⁠6
If [blood that was] to be presented on the upper [half of the altar] became mixed with [blood that was] to be presented on the lower [half of the altar],⁠7 all [the blood] should be poured into the [waste] channel8 and the sacrifices are disqualified. Even if the remainder of [the blood from] a sin-offering9 is mixed with the blood of a burnt-offering in which instance, all of the blood should be presented on the bottom of the altar, the entire [mixture] should be poured into the [waste] channel.⁠10
1. Blood from two sacrificial animals were mixed into the same cup.
2. The blood from two sacrificial animals was collected in separate cups, but it was forgotten in which cup the blood of each sacrificial animal was contained.
3. E.g., the blood of a firstborn offering with the blood of a tithe offering or of a Paschal sacrifice. See Hilchot Ma'aseh HaKorbanot 5:17.
4. Sin-offerings are the only sacrifices that require four presentations of blood on the altar. The Rambam is speaking about a situation in which the blood from one sin-offering was mixed with the blood from another.
5. I.e., burnt-offerings, guilt-offerings, and peace-offerings whose blood is dashed on the northeast and southwest corners of the altar so that it will have been presented on all four sides as described in ibid. 5:6.
6. The rationale for this ruling is that it is forbidden to make more than one presentation of the blood that requires only one presentation, because doing so would be a violation of the prohibition of adding to the Torah's commandments (see Zevachim 8:10). And after the fact, it is sufficient to make one presentation of the blood of sacrifices that require more as stated in Halachah 1. Although in failing to make the four presentations required for a sin-offering, the priest is detracting from the Torah's commandments and that is also forbidden, he is not performing an act when doing so.
7. See the notes to Halachah 10.
8. See Hilchot Beit HaBechirah 2:11.
9. I.e., this refers to the blood that remains after the presentations on the corners of the altar were completed. This blood should be poured out at the base of the altar.
10. For the blood of the burnt-offering should be dashed on the wall of the altar, while the remnants of the blood of the sin-offering should be poured directly on the altar's base. It should not be poured on the altar's wall, for that would be considered as an addition to the required number of presentations.
א. ד: כוסות. אך במשנה זבחים ח, ח בכ״י רבנו כבפנים.
ב. ד (מ׳שתים׳): מתן שתים שהן ארבע. שינוי לשון שלא לצורך.
ג. ב8, ת1: החטאת. וכך ד (גם פ, ק).
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהלחם משנהאור שמחאבן האזלעודהכל
דְּמֵי קָדָשִׁים שֶׁנִּתְעָרְבוּ. בֵּין דָּם בְּדָם. בֵּין כּוֹסוֹת בְּכוֹסוֹת. אִם נִתְעָרְבוּ הַנִּתָּנִין מַתָּנָה אַחַת בַּנִּתָּנִין מַתָּנָה אַחַת. יִתֵּן הַכֹּל מַתָּנָה אַחַת. וְכֵן הַנִּתָּנִין מַתַּן אַרְבַּע בַּנִּתָּנִין מַתַּן אַרְבַּע. יִתֵּן הַכֹּל מַתַּן אַרְבַּע. נִתְעָרְבוּ הַנִּתָּנִין מַתָּנָה אַחַת בַּנִּתָּנִין מַתַּן שְׁתַּיִם שֶׁהֵן אַרְבַּע. יִתֵּן הַכֹּל מַתָּנָה אַחַת. נִתְעָרְבוּ הַנִּתָּנִין לְמַעְלָה בַּנִּתָּנִין לְמַטָּה. יִשָּׁפֵךְ הַכֹּל לָאַמָּה וְהַזְּבָחִים פְּסוּלִין. אֲפִלּוּ נִתְעָרְבוּ שְׁיָרֵי הַחַטָּאת עִם דַּם הָעוֹלָה שֶׁמְּקוֹם הַכֹּל לְמַטָּה יִשָּׁפֵךְ הַכֹּל לָאַמָּה:
דמי קדשים שנתערבו וכו׳ עד יתן הכל מתן ד׳ – משנה בפ׳ התערובות (זבחים פ׳).
ומה שכתב: בין דם בדם בין כוסות בכוסות – הכי משמע התם בגמרא.
ומ״ש: נתערבו הניתנין מתנה אחת בניתנין מתן שתים שהן כארבע וכו׳ – נלמד ממה ששנו שם במשנה ופלוגתא דר״א ורבי יהושע ופסק כרבי יהושע:
נתערבו הניתנים למעלה בניתנין למטה ישפך הכל לאמה – שם במשנה פלוגתא דר״א ורבנן ופסק כרבנן.
ומ״ש: אפי׳ נתערבו שירי החטאת עם דם העולה וכו׳ – שם פלוגתא דאמוראי ופסק כרבי יהודה:
נתערבו הניתנין מתנה אחת בניתנין מתן ב׳ שהם ד׳ וכו׳ – מ״ש רבינו ז״ל ג״כ לעיל וכן הניתן מתן ד׳ במתן ד׳ ע״כ איירי ג״כ דנתערבו מתן ב׳ שהם ד׳ במתן ב׳ שהם ד׳ וכדכתב רש״י ז״ל בפרק התערובות בפירוש המשנה דם עולה בדם שלמים או בדם אשם דאי מתן ד׳ ממש ליכא אלא חטאות דוקא וא״כ קשה על רבינו ז״ל דכתב כאן בניתנין מתן ב׳ שהן ד׳ דמשמע דלעיל איירי במתן ד׳ ממש, וי״ל דאפשר דלעיל איירי במתן ד׳ ממש כגון נתערבו חטאות בהדדי כגון שאכל חלב וחלל שבת והביא ב׳ חטאות ונתערבו דמן:
כוסות בכוסות כו׳.
נ״ב זבחים (דף ע״ה) יעו״ש:
נתערבו הניתנין מתנה אחת בניתנין מתן שתים שהן ד׳ יתן הכל מתנה אחת.
פסק כר׳ יהושע דאמר כשנתת עברת בבל תוסיף כשלא נתת עברת על בל תגרע ולא עשית מעשה בידיך. והנה הטורי אבן בר״ה פרק ראוהו ב״ד ובמילואים אחרי הוכיחו דאם אינו מקיים מ״ע אינו עובר על בל תגרע הקשה דלא יתן אפילו מתן אחת כדי שלא יעבור על לאו דבל תגרע דאטו משום שלא יפסל הקרבן יעבור על לאו דבל תגרע והול״ל דלא יתן כלל והעשה נעקרת ממילא שלא בגרמא דידיה, מהשתא שנתן מתנה אחת שהוא הגורם ללאו דבל תגרע לחול וע״י גרמא דיליה חלה ונעקרת עיי״ש שנדחק במלתא חדתא. ובאמת מלבד דלק״מ דהא אין כאן מעשה שבשעת נתינת המתנה האחת אינו עובר בבל תגרע בקום עשה רק במה שאינו נותן יותר על גבי קרנות המזבח עובר בבל תגרע אין זה קום עשה, ובשעת חלות המצוה מוכרח ליתן מתנה אחת ומה שיעבור אח״כ בבל תגרע יהיה בשב ואל תעשה, ולא דמי לנותן ד׳ מתנות שבעת הנתינה עובר בבל תוסיף בקום ועשה, וגדולה מזו תמצא בר״ן פרק ר״א דמילה בשם רמב״ן דאם נתפזרו סממנים שהכינו קודם המילה שאין למצוה אלא שעתה ומלין אותו ואין דוחין המילה מפני שנצטרך לדחות שבת אח״כ דבתר הכי פקוח נפש הוא דדחי לה יעו״ש, כן הכא כעת חלה מצוה דמתן דם ואי שיצטרך אח״כ לדחות בל תגרע אז הרי בל תוסיף ידחה אותו בשב ואל תעשה. ועיין בתוספות (דף פ״א) ד״ה תנאי היא, ז״ל וע״ק דמ״ש שנתערבו למטה בשלמעלה דמודה ר״י דישפך כו׳ ובמתן אחת במתן ד׳ משנים ועובר משום בל תגרע [פירוש דאם לא יתן כלל לא יעבור בבל תגרע ג״כ] ומיהו י״ל דלא דמי דניתנים למעלה כו׳ אין לו לפסול בידים כו׳ אבל הכא שאינו פוסלו בידים אלא עומד במקומו ושב וא״ת שאני עכ״ל וזהו כמוש״ב, עוד תמוה עליו מסוגיא ערוכה פרק התכלת (דף מ״ח) שחט ארבעה כבשים על ב׳ חלות מושך שנים מהן וזורק דמן שלא לשמן שאם אי אתה אומר כן הפסדת את האחרונים ועובר בבל תחשב כדי שלא לפסול השתי כבשים האחרונים ומשנה במחשבת קדשים דהראשונים ראוים הן לשמן, ואף ר׳ יוחנן דפליג היינו דוקא התם שחוטא בשני כבשים הראשונים כדי שיזכה בכבשים אחרונים, אבל כמו הכא שנותן מתנה אחת כדי שלא יפסול הקרבן ויעבור עי״ז בבל תגרע ג״כ בזה הדם מהקרבן גופיה ודאי דאומרין לו חטא בדם זה כדי שתזכה בדם זה. ומה שדחה הטורי אבן הוא האמת כאשר תעיין בסוגיא דפרק התכלת בעיון ודוק:
אפילו נתערבו שירי החטאת עם דם העולה שמקום הכל למטה ישפך הכל לאמה.
היינו כר׳ יוחנן דאמר עדיין היא מחלוקת ששירים צריכין איצטבא ואין מקום תחלת עולה שעל קיר המזבח שוה עם שירים שנשפכין על גג היסוד. ולפ״ז צ״ב הא שפסק רבינו לקמן נתן למעלה ושאל יתן למטה אלו ואלו [כצ״ל שם] עלו לו, וטעמו דכיון דאיתערב חטאת עם דם עולה ונתן למעלה הלא הנשאר מדם חטאת הוי שירים ודם עולה מקום שירים וזהו כדאמר ר״ל ואביי וכמו דשקיל וטרי בסוגיא דלר״י מוקי כגון דאיתערב שירים דפנימיות עם חיצוניות שדין שירים משניהם שוין, ולפ״ז פסקי רבינו סתרי אהדדי תוך כ״ד וצ״ב:
ולכן נראה דבאמת הסוגיא דתמן תמוה דא״ל רבא תוספאה כו׳ הא אוקימנא ההיא ברובה עליונים וקא יהיב למעלה שיעור תחתונים ועוד, ופירוש דעולה לא מתכשרא כיון דיהיב למעלה שיעור תחתונים ור׳ אליעזר סבר אין בילה א״כ יהיב למטה על גבי איצטבאות כדין שירים ואם נשאר למטה גם מדם עולה יתן לשם מים, וזה פלא דקתני במשנתינו ואלו ואלו עלו לו ואמר שם (דף פ׳) כי מוקים ברובא עליונים ויהיב שיעור תחתונים ועוד דעולה לא מתכשרא דהא דקתני אלו ואלו עלו לו הוא לרבנן דאמרי יש בילה ואיכא מתרווייהו ולכן עלה לו גם לשם עולה, וא״כ קשה מאי פריך רבא תוספאה דאכתי מרבנן שפיר קשה דאיך משנה בדם עולה למיהב אותם על גבי איצטבא וזה פלא, ורבנן בתוספות הרגישו בזה יעו״ש. לכן מפרש רבינו דמצאנו לכמה תנאי דאמרי שירים מפנימיות דמעכבי, ואמרו בירושלמי יומא פרק הוציאו לו ה״ו ר׳ יודן בעי אבדו מה הן [פירוש אם מעכבי] צריכא ליה כשהתחיל ליתן וחסרו אבל אם לא התחיל ליתן כו״ע מודו משהוא משייר הן שיריים ופירושו פשוט דאם התחיל ליתן על קרנות המזבח מתנות אז מעכבי אם חסרו, אבל כשלא התחיל ליתן ע״ג המזבח ההזאות וחסרו שאין מה ליתן שיריים כו״ע מודו משהוא משייר הן שיריים אבל אם לא היו בשעה שנתן ע״ג המזבח שאין כאן מה להישאר ולזה מיקרי שיריים שאם נשאר יתן ואם לא לא רק שאם התחיל ליתן אז חל עליהם שיריים ואם חסרו מעכב, כן נראה, דזה מצאנו דעבור שלא יפסיד דם שיריים בשפכם שלא ע״ג איצטבא שצריך ליתן אותם מפסדינן לדם עולה ומוטב שיפסול קרבן עולה בשב וא״ת משיפסל בידים שירי הדם החטאות ועיין תוס׳ ד״ה כגון שנתערבו אחת באחת, והיינו מדקפיד קרא בחטאות והנשאר בדם ישפך אל יסוד המזבח דלמצוה קפיד רחמנא, דליעכב גלי קרא דלא מעכבא רק למצוה מיהא קפיד רחמנא ולכך לא מפסדינן לשירי הדם זהו דוקא בשנתן ע״ג המזבח והשירים היו ראוים ליתן ע״ג גג האיצטבא של יסוד דקרינא בהו כבר ואת שירי הדם ישפוך אל יסוד העולה ולכך תו כי נתערבו עם דם עולה לא משנינין בדמים אפילו בשיריים אבל כי היו מעורבין מתחילת נתינתן ע״ג קרנות המזבח ולא היו ראוים מעיקרא בעת נתינת המתנות ליתן אותם שירים ע״ג איצטבא ולא היה עליהם מצות ואת שירי הדם ישפך אל יסוד המזבח ודאי דתחלת עולה עדיף ולא פסלינן לקרבן עולה עבור שירי דם של החטאות שלא היו ראוים מעולם לינתן ע״ג יסוד, וזה סברא ישרה. אבל הגמרא מקשה דלר׳ אליעזר דסבר דרואין כאילו הן מים וא״כ אף כי נתערבו היו ראוין ליתן לשם חטאת ושיריים במקום שיריים היינו על גג היסוד ודם עולה רואין כאילו הן מים א״כ חלה עליהם מצות יסוד ותו כיון דמצינא לקרות בהו ושירי הדם ישפוך על יסוד המזבח א״כ איך תני סתמא אלו ואלו מודים שיחזור ויתן למטה הלא לר׳ אליעזר כיון דראוים שירי החטאות להנתן על גג היסוד ודם עולה רואים כאילו מים א״כ כי יהיב תו על קיר העולה במקום שזקוף היסוד הלא משנה במתן דם הראוי להינתן ע״ג יסוד והיה ליה למימר רואים שירי החטאת כאילו הן מים ומוכח דכמו דיהיב אותם לרבנן שלא לשם מים כן יהיב אותם לר׳ אליעזר ואמאי כיון דלאו חדא מקום נינהו:
עוד אפשר לומר דבני מערבא לטעמייהו אזלי דאמרי בפרק כל התדיר דמתנות שניות דחטאות קודמין לדם עולה דהואיל והתחיל במתנות גומר, וכן אמר בירושלמי פרק יום טוב דהואיל והתחיל במצוה אומרים לו מרוק א״כ לר׳ אליעזר כיון דהתחיל במתנות כדין דאף אם נמלך היו אומרים לו כך דיתן למעלה וקרינא בהו ואת שירי הדם ישפוך אל יסוד כמוש״ב, א״כ צריך למרק ועדיף שיתן על גבי גג היסוד מקום שיריים, וכל הקושיא מר׳ אליעזר דלרבנן לא קרינא בהו ואת שירי הדם ישפוך דאם היה עליהם שם שיריים הרי צריכים להישפך לאמה ועוד דלא התחיל כדין, ולכן שפיר פריך רבא תוספאה הא אוקימנא ברובא עליונים כו׳ ודם עולה לא מיתכשרא דלרבנן דאמרי יש בילה לדידהו בלא״ה לא קשה כמוש״ב, וזה נכון לקיים פסק רבינו ודוק:
(יא-יב) דמי קדשים שנתערבו בין דם בדם בין כוסות בכוסות, אם נתערבו הניתנין מתנה אחת בניתנין מתנה אחת יתן הכל מתנה אחת, וכן הניתנין מתן ארבע בניתנין מתן ארבע יתן הכל מתן ארבע, נתערבו הניתנין מתנה אחת בניתנין מתן שתים שהן ארבע יתן הכל מתנה אחת, נתערבו הניתנין למעלה בניתנין למטה ישפך הכל לאמה והזבחים פסולין, אפילו נתערבו שירי החטאת עם דם העולה שמקום הכל למטה ישפך הכל לאמה. ואם לא שאל אלא נתן מן התערובות למעלה ולמטה הרי זה כשר, נתן למעלה ושאל יתן למטה ואלו ואלו עלו לו.
נתן למעלה ושאל וכו׳ הלח״מ הקשה דבזבחים דף פ״א הקשו למ״ד דסוף חטאת ועולה ישפך לאמה. משום דמקום עולה לאו מקום שירים. מברייתא דתניא נתן למעלה אלו ואלו מודים שיחזור ויתן למטה ואלו ואלו עולים לו. מאי לאו דאיערוב חטאת ועולה. וכיון דיהיב ליה למעלה הוו להו שירים. וקתני אלו ואלו עלו לו. והוצרך לתרץ דאיערוב חטאת החיצונה בשירים. וקשה על הרמב״ם שכתב בסתם דמשמע דהוא על כל ההלכה. וגם על נתערבו הניתנין למעלה בניתנין למטה. והרמב״ם הא פסק דמקום עולה לאו מקום שירים דהא כתב אפי׳ נתערבו שירי החטאת עם דם העולה והוא משום דמקום עולה לאו מקום שירים ונשאר בצ״ע. וראיתי להמרכה״מ שכתב דכיון דפסק הרמב״ם כשמואל דשלא במקומו כמקומו דמי. א״כ כשנתן למעלה גם בעל העולה נתכפר ונעשו הכל שירים. והגמ׳ דפריך הוא לר׳ יוחנן דסבר שלא במקומו לאו כמקומו דמי. אבל כבר רצה לומר כן הקרן אורה וכתב דא״א לומר כן. דא״כ למה כתב הרמב״ם דאם לא נמלך ונתן למעלה ולמטה ה״ז כשר. דהא בשר הזבח וגם האימורים פסולים ורק הבעלים נתכפרו, וע״כ דכיון שנתן למעלה בשביל דם הניתנין למעלה לא הוי נתינה כלל על הניתנין למטה לשם זריקה לגבי זה שיתכפרו הבעלים.
ונראה עפ״ד התוס׳ ביומא דף ס׳ ע״ב שהקשו במה דאמר שם תנא ר׳ נחמיה כדברי האומר שירים מעכבים דבזבחים דף ל״ט מוכח דאפי׳ בשירים החיצונים סבר ר׳ נחמיה דחייבים עליהם בחוץ. ותי׳ הריצב״א דלמ״ד שירים הפנימים מעכבים גם שירים החיצונים דליכא בהו קרא לעכב מ״מ הוי כמו תחלת עבודה וחשיב לפחות כמו אברים ופדרים דחייבים עליהם בחוץ. אבל למ״ד דגם פנימים אין מעכבים דלא הוי אלא מצוה. ולא הוי בזה עבודת קרבן לכן פטור עליהם בחוץ. ולפי״ז נוכל לומר דמה דסבר הגמ׳ בהניתנין למטה שנתערבו בניתנין למעלה שאם לא נמלך ונתן למעלה דנמצא מעורב שירים של דם של מעלה ודם של מטה דלמ״ד מקום עולה לאו שירים א״א שיתן אח״כ הדם של מטה למטה כיון דמעורב בהם השירים שדינם לישפך ליסוד וכמו בנתערבו שירי חטאת בדם עולה שדינם לישפך לאמה. אבל לפי״ד הריצב״א אפשר לומר דדוקא בנתערבו שירי חטאת בדם עולה שכבר היה דין על השירים ליתנם ליסוד. לכן אינו יכול לזרוק עכשיו הדמים המעורבים למטה דבזה זורק השירים שלא במקומם. אבל כשנתערבו הניתנין למעלה בניתנין למטה ולא נמלך ונתן למעלה שכבר לא היה אפשר לחול על השירים של הניתנין למעלה מצות שפיכת שירים ליסוד. וכיון דאינו אלא מצוה ומתחלתם נדחה אינו מעכב מליתן הדם של עולה למטה. ודוקא למ״ד שירים הפנימים מעכבים שכתב הריצב״א דלדידיה גם שירים החיצונים יש להם דין תחלת עבודה והוי כמו הקטרת אברים ופדרים. בזה נוכל לומר דמעיקר דינו גם קודם שזרק הדם של מעלה כבר הוקבע בהדם דין זריקה ודין שירים ולא הוי מצוה לחוד. ולכן אף דעכשיו שנתערבו אינו יכול לקיים דין שפיכה ליסוד. מ״מ מעכב הדין שפיכת שירים שהיה מתחלתו בהדם שלא יזרקו אותו למטה במקום זריקת דם עולה.
ולכן סובר הרמב״ם דמה דפריך הגמ׳ בזבחים למ״ד מקום עולה לאו מקום שירים מהך ברייתא זהו משום דקתני בברייתא אלו ואלו מודים. ומשמע דלא פליגי תנאי בהך דינא ולכן בעי לשנויי גם למ״ד שירים מעכבים. וכדאמר שם בסוגיא דילמא הא קמ״ל אפי׳ למ״ד שירים מעכבים חסרו אין מעכבים. ולכן להך מ״ד דחיק הגמ׳ לאוקמי כגון דאיערב חטאת החיצונה בשירים. אבל להלכה דקיי״ל דשירים הפנימים אין מעכבים ולא הוי אלא מצות שפיכה ליסוד ואין זה מעבודת הקרבן וכיון דמצוה זו נדחית מתחלתה כיון שנתערבו הדמים קודם זריקה. לכן אינו מעכב דין זריקת דם עולה למטה אף שאינו יכול לקיים מצות שפיכת שירים כיון שנדחית מתחלתה.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהלחם משנהאור שמחאבן האזלהכל
 
(יב) ואם לא שאל, אלא נתן מן התערובתא למעלה ולמטה, הרי זה כשר. נתן למעלה ושאל, יתן למטה, ואלו ואלו עלו לו:
If [blood from a sin-offering1 became mixed with the remnants of the blood of a burnt-offering]⁠2 and [the priest] did not inquire [concerning the law], but instead presented some of the mixture on the upper portion [of the altar] and some on the lower portion, it is acceptable.⁠3 If he presented a portion on the upper [portion of the altar] and then inquired, he should present [the remainder] on the lower portion.⁠4 He is considered to have fulfilled his obligation for both [sacrifices].
1. Which must be presented on the upper half of the altar.
2. Which should be poured on the altar's base. The definition of the halachah as speaking about such a situation is taken from the gloss of Rav Yosef Corcus, based on Zevachim 81b.
3. As an initial preference, he should not have presented the blood on the upper portion of the altar as stated in the previous halachah. Once he did, however, we assume that some of the blood from the sin-offering was presented there, thus the entire mixture is considered as the remainder of the blood of both a sin-offering and burnt-offering. In both instances, the remainder should be poured on the base of the altar.
4. I.e., on the altar's base. Once some of the mixture was presented on the upper half of the altar, the preferred course of action is to pour the entire mixture on the altar's base.
א. ד: התערובות. אך מדובר בכל פעם על תערובת אחת, ובהלכה הבאה גם בד׳ כבפנים.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהלחם משנהמעשה רקחמרכבת המשנהאור שמחאבן האזלעודהכל
וְאִם לֹא שָׁאַל אֶלָּא נָתַן מִן הַתַּעֲרוֹבוֹת לְמַעְלָה וּלְמַטָּה הֲרֵי זֶה כָּשֵׁר. נָתַן לְמַעְלָה וְשָׁאַל יִתֵּן לְמַטָּה וְאֵלּוּ וְאֵלּוּ עָלוּ לוֹ:
ומ״ש: ואם לא שאל אלא נתן מן התערובת למעלה ולמטה ה״ז כשר – שם במשנה.
ומ״ש: נתן למעלה ושאל יתן למטה ואלו ואלו עלו לו – ברייתא שם:
נתן למעלה ושאל כו׳ – תימה דבפרק התערובות (דף פ״א) הקשו למ״ד דעוף חטאת ועולה ישפך לאמה משום דמקום עולה לאו מקום שירים מברייתא דקאמרה נתן למעלה אלו ואלו מודים שיחזור ויתן למטה ואלו ואלו עולין לו מאי לאו דאיערוב חטאת ועולה וכיון דיהיב ליה למעלה הוו להו שירים וקתני אלו ואלו עלו לו כלומר דכיון דזרק למעלה הוי מה שנשאר שיירי חטאת ועולה ואמר דלכתחילה יזרוק למטה וא״כ קשה למ״ד מקום עולה לאו מקום שירים והוצרך לתרץ דאיערוב חטאת החיצונה בשירים וכו׳ וא״כ רבינו ז״ל דפסק דמקום עולה לאו מקום שירים שכ״כ לעיל אפילו נתערבו שיירי חטאת וכו׳ איך כתב כאן דיתן למטה דהיינו קושיא דפריך בגמ׳ דהם דברים סותרים דלפ״ז משמע דמקום עולה מקום שירים וצ״ע:
נתן למעלה ושאל יתן למטה וכו׳. תמיהה מילתא דבגמרא דף פ״א הקשו למ״ד דסוף דם חטאת שנתערב עם דם עולה ישפך לאמה מברייתא דקתני נתן למעלה אלו ואלו מודין שיחזור ויתן למטה וכו׳ מאי לאו דאיערוב חטאת עם עולה וכיון דיהיב ליה למעלה הוו להו שיריים ותירצו הכי במאי עסקינן דאיערוב חטאת החיצונה בשיריים וכו׳ ע״כ ורבינו שפסק לעיל דאפי׳ נתערבו שירי חטאת עם דם העולה שמקום הכל למטה ישפך הכל לאמה והיינו כמ״ד עולה לאו מקום שיריים איך פסק כאן דיתן למטה שהוא קושית הגמרא דלפ״ז משמע דמקום עולה מקום שיריים הא הוו תרתי דסתרן אהדדי והרב לח״מ ז״ל הקשה כן והניחו בצ״ע והיא קושיא חזקה. האמנם מדקדוק לשון רבינו נראה שיש ליישב שהרי בדין נתערבו שירי החטאת עם דם העולה הוי במציאות שעדיין לא נתן כלל לא למעלה ולא למטה ולכך אפי׳ שאל ישפך לאמה משא״כ כאן שלא שאל מתחילה אלא נתן מהתערובת למעלה להדיא כששאל אומרים לו שיתן למטה מאחר שכבר נתן למעלה ובגמרא נמי הוה מצי למדחי ליה הכי אלא משום דס״ד דאפילו בהקדים ונתן למעלה קאמר ולכך אקשי ליה בעצם ועוד י״ל דעדיפא מינה משני ליה:
נתן למעלה ושאל וכו׳. עיין בלח״מ שהניח בצ״ע. ולענ״ד נראה ליישב עיין זבחים דף כ״ו ע״ב בסוגיא דשלא במקומו כבמקומו דמי דלפ״ז קשה מאי האי דפריך בגמ׳ וש״מ מקום עולה מקום שיריים דלמא ס״ל לתנא דברייתא דשלא במקומו כבמקומו דמי הילכך כיון דיש בילה הרי נתן מדם העולה למעלה ואע״ג דהוה שלא במקומו נתכפרו בעלים והו״ל מותר הדם שירי חטאת ושירי עולה ושפיר יחזור ויתן למטה על האיצטבא לשם שיריים ואלו ואלו עלו לו ולעולם אימא לך שיריים צריכים איצטבא. הילכך מפרש רבנו דאה״נ אליבא דשמואל לק״מ אלא דבגמ׳ פריך אליבא דר׳ יוחנן דאמרן בסוגיין א״ר יוחנן ואיתימא ר׳ אלעזר עדיין היא מחלוקת ור׳ יוחנן ס״ל בדף כ״ז דשלא במקומו לאו כבמקומו ולזה הוכרח לאוקים דאיערב חטאת החיצונה בשיריים (ובזה ניחא קושיית התוס׳ דף כ״ו ע״ב ד״ה ואי שלא במקומו וכו׳ עיי״ש ואין צורך למ״ש שם הצאן קדשים עיי״ש) וכיון דרבנו פסק לעיל ה״י כשמואל שפיר פסק דיתן למטה ובזה תבין למה חילק רבנו בשתי בבות דאם לא שאל ונתן למעלה ולמטה כשר ואם נתן למעלה ושאל יתן למטה ולכאורה קשה דבבא ראשונה נלמדה בק״ו מבבא שנייה. וגם שינה רבנו בלשונו דבבבא ראשונה כתב ה״ז כשר ובבבא שנייה כתב ואלו ואלו עלו לו. ולפמ״ש ניחא דבבבא ראשונה אף הבשר כשר ובבבא שנייה דיחזור ויתן למטה על האיצטבא פסול הבשר אלא שעלו לו דהבעלים נתכפרו ותו לא מידי:
ואם לא שאל אלא נתן מן התערובות למעלה ולמטה ה״ז כשר נתן למעלה ושאל יתן למטה אלו ואלו עלו לו.
ואע״ג דפסק בנתערבו תחילת עולה בשירי חטאת ישפך לאמה שדם העולה הוא על קיר המזבח ושירים טעונין איצטבא, והכא שנתן למעלה מחוט הסיקרא הדמים הוי תחלת עולה ושירי חטאת ואפ״ה יחזור ויתן על גבי קיר המזבח למטה מן החוט משום דהנך שירי דם חטאת דאית בהו מהיכן קא אתו ממה שנזרק הדם למעלה בהתערובות, ומעיקרא בעת שנזרק על הקרנות לא היו עומדין היות כולן השירים על גב האיצטבא ולכן ישנה בהדם הזה עבור להכשיר דם עולה כיון דלא נחית להו שם שיריים כלל, משא״כ בנתערב שירי חטאת עם עולה דבעת זריקת הקרנות היו ראוים להישפך כולן על גבי האיצטבא וחלה עלייהו שם שיריים אסור לשנות. וגדולה מזו מצאנו בירושלמי יומא פרק הוציאו לו ה״ו ר׳ יודן בעי אבדו מה הן [פירושו לדעתי אם הא דשיריים מעכבין הוא דוקא כי לא יהיב מינייהו מידי על היסוד או אף כי נחסר קצת מהן ג״כ מעכב דכל הנותר אחרי המתנות צריך לשפוך על היסוד, וזה מה דאמר בתלמודין (דף פ״א) דילמא הא קמ״ל אפילו למ״ד כו׳ חסרו אינן מעכבין יעו״ש בשם דאמרי במערבא ודוק] צריכא ליה כשהתחיל ליתן וחסרו אבל לא התחיל ליתן כו״ע מודי משהוא משייר הן שיריים, [פירושו אם נתן המתנות על קרנות ואח״כ הן חסרו בעי אם מעכב אבל אם טרם שנתן המתנות על הקרנות נחסרו ואין בו כדי ליתן שיריים כו״ע מודו דמשהוא משייר הן הן השיריים]. וא״כ מוכח דאף למ״ד בחטאות הפנימיות דמעכבי אם חסרו טרם המתנות לא חלה עליהן שם שיריים ואינן מעכבי. והא דפריך ת״ש נתן למעלה ולא נמלך כו׳ וכיון דיהיב ליה למעלה הוי להו שיריים וקתני אלו ואלו מודים שיחזור ויתן למטה וש״מ מקום עולה מקום שיריים, פירושו כך דלר׳ אליעזר הלא צריך ליתן למטה על הקיר של המזבח לקיים מתן תחלת עולה ואחרי זה צריך ליתן על גג האיצטבא וא״כ יתן למטה פירוש כדין עולה דעלמא וא״כ לא הוי דומיא דמה דאמר ר׳ אליעזר ברישא נתן למטה ולא נמלך ר״א אומר יחזור ויתן למעלה ויחזור ויתן למטה והתחתונים עלו לו [כן הגירסא וכן כתבו התוס׳ בדף פ׳] א״כ הך יחזור ויתן למטה פירושו על גב האיצטבא א״כ מוכח דסיפא עם רישא בגוונא חדא דיתן על גג האיצטבא כמו ברישא לר״א ואפ״ה סגי בחדא דמקום עולה מקום שיריים ולא בעי למיהב תרי מתנות חדא על קיר התחתון וחדא על גב האיצטבא, וא״ש מה דפריך רבא תוספאה הא אוקימנא כו׳ וקא יהיב למעלה שיעור תחתונים ועוד. וא״כ הוי לר״א דומיא דרישא דיחזור ויתן למטה על גג האיצטבא דאינו נותן על קיר התחתון לשם עולה כיון דיהיב למעלה שיעור תחתונים ועוד ודילמא של עולה יהיב למעלה. ומיושב טפי קושיית רבא תוספאה דעיקר הקושיא מר׳ אלעזר וכמו שפירשנו ועיין בתוס׳, ולעיל בהלכה י״א כתבנו בסברא זו על דרך אחר יעו״ש:
ולפי מה שהבאנו מירושלמי לעיל א״ש מה דמשני אביי פרק ב״ש (דף מ׳) לר״י נמי איצטריך מידי דהוי כו׳ ושירי הדם מתן ארבע נמי לא תתעכב, פירוש אע״ג דר׳ יהודה אמר אם כלה כיפר מודה היכי דנשפך הדם ולא נשתייר אלא מ״ג הזיות כיון שנשפך הדם קודם המתנות לא חלה עליהן שם שיריים וקרינא בהו אם כלה כיפר וסד״א דמתן ד׳ נמי כן דאם לא התחיל ליתן מתן שבע ונשפך ואין בו ליתן הד׳ לא ליתעכב קמ״ל וזה פשוט ומסולק קושיית תוס׳ שם ודוק:
וגוף הדבר צ״ע, דכיון דפסק לעיל דשלא במקומו כמקומו דמי ונפסל בשר הזבח ונתכפר בעלים א״כ במה שנתן למעלה כבר נתרצה בעלים מהעולה והאיברים עצמן פסולים להקטרה, וכבר עמדו ע״ז רבוותא בתוס׳ (דף כ״ו) ד״ה ואי שלא במקומו, וכיו״ב עמדו רבוותא על משנה דהניתנין בפנים שנתערבו כו׳ נתן בחוץ וחזר ונתן בפנים כשר דהא שלא במקומו כמקומו דמי, ועיין מה שפירשו כגון דיהיב לשם מים וקושייתם ע״ז. והנראה ברור בזה, דהעיקר אימת שלא במקומו כמקומו דמי דוקא היכי דראוי ליתן במקומו הא היכי דאינו ראוי ליתן במקומו תו לא מיתכשר כי יהיב ליה שלא במקומו ובגדר דכל הראוי לבילה אין בילה מעכבת בו ושאינו ראוי לבילה אף מחמת ספק כמו (בדף פ״א) בב״ב גבי בכורים דהעיכוב אינו רק לכתחילה מעכבת בו כן הכא אף כי יתן במקומו בדיעבד הורצה מ״מ לכתחילה אינו ראוי ליתן על המזבח במקומו תו שלא במקומו לאו כמקומו דמי וכמו שפירשתי לעיל שיהא הדם ראוי ליתנו על המזבח רק באופנים פרטים בזה גילתה רחמנא שאם נתנן בכל מקום מהמזבח כשר, אבל אם אינו ראוי ליתנו על המזבח במקומו תו כי יהיב ליה שלא במקומו לא הורצה בעלים וכמוש״כ דכל הני דאמרו חכמים ישפך לאמה הוא מן התורה ועיין בתו״כ דדריש לכולהו מקראי וזה ברור ופשוט. וגדולה מזו נראה לנו דלריש לקיש דסבר שלא במקומו כמקומו דמי ומוקי משנתינו בנתן במחשבת חוץ לזמנו כו׳ ופיגול לא הוי משום דזריקה דלא שריא בשר באכילה לא מייתי לידי פיגול ואי הכי אמאי פסול, והא דאמר מידי דהוי אמחשבת הינוח תימה דהא נותן שלא במקומו לאכול הבשר חוץ לזמנו ולא חשיב להניח הדם ועיין תוספות רבינו פרץ בגליון ש״ס ווילנא החדש. ולפ״ז יתכן דכיון דבמחשבת פיגול אינו ראוי להינתן במקומו תו שלא במקומו לא מיתכשר ביה אע״ג דזה דוחק קצת דהפסול מחשבה הוא ענין חוצי הבא עכשיו מכל מקום מוכרח לומר כן. ובתוספתא ריש פ״ק דמעילה נתן את הניתנין למטה למעלה כו׳ מועלין בהן כלל אמר כו׳ שלא היה לה שעת היתר לכהנים כו׳ מוכרח לומר דאע״ג דבעלים נתכפרו לשמואל כיון דבשר פסול תו לא מהניא זריקה לאפקועי מידי מעילה והוי כמו יצא כל הבשר דאמרו דלא מועיל זריקה ואולי גרע מינה משום דהך זריקה גורם לאפסולי בשר ולכן אינה מפגלת ודוק היטב בכ״ז:
[ביאור להלכה זה כלול בביאור הלכה יא]

משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהלחם משנהמעשה רקחמרכבת המשנהאור שמחאבן האזלהכל
 
(יג) נתערבו הניתנין בפנים בניתנין בחוץ, יישפכוא הכל לאמה. ואם לא שאל, ולקח דם התערובת ונתן ממנו בפנים ובחוץ, בין שנתן בפנים וחזר ונתן בחוץ או בחוץ וחזר ונתן בפנים, הכל כשר:
במה דברים אמורים, בשאר דמים הניתנין בחוץ, חוץ מן החטאת. אבל דם חטאת הנעשית בחוץ שנתערב בדם חטאת הנעשית בפנים, אם נתן בחוץ וחזר ונתן בפנים, כשר, נתן בפנים וחזר ונתן בחוץ, פסולה, שדם חטאת שנכנס להיכל, אפילו חטאת יחיד הנאכלת, אסורה, שנאמר ״וכל חטאת אשר יובא מדמה״ וכו׳ (ויקרא ו׳:כ״ג). והוא שיבוא דרך שער ההיכל, שנאמר ״יובא״, דרך ביאה, אבל אם הכניסו בפשיפשב או דרך חלון או גג, אינו נפסל:
If blood that was required to be presented in the Temple building1 became mixed with blood to be presented on the outer [altar], the entire [mixture] should be poured into the [waste] channel.⁠2 If he did not inquire and took the mixture of the blood and presented some in the Temple [building] and some outside - whether first he presented it inside and then he presented it outside or first he presented it outside and then he presented it inside - everything is acceptable.⁠3
When does the above apply? With regard to the blood [of the sacrifices that must] be presented on the outer [altar] with the exception of a sin-offering. If, however, the blood of a sin-offering that should be presented outside becomes mixed with the blood of a sin-offering that should be presented inside, it is acceptable [only] if one made the presentation outside and then made the presentation inside.⁠4 If, however, one made the presentation inside and then made the presentation outside, [the sacrifice whose blood was to be presented outside] is unacceptable. [The rationale is that] the blood of a sin-offering that was brought into the Temple building - even the blood of a sin-offering brought by an individual [whose meat] should be eaten5 - becomes forbidden, as [implied by Leviticus 6:23]: "Any sin-offering whose blood has been brought [into the Tent of Meeting... shall not be eaten].⁠"6
[The above applies] provided [the blood] is brought in through the gate to the Temple Building, for the prooftext speaks of it being "brought,⁠" implying an ordinary manner of entrance.⁠7 If, however, it was brought in through a wicket8 or through a window or the roof, it is not disqualified.⁠9
1. See Halachah 10.
2. Because, as an initial preference, there is no satisfactory manner of presenting this blood. For the blood from the sacrifices that is required to be offered in the Sanctuary should not be offered on the outer altar. Conversely, the blood that is required to be offered on the outer altar should not be offered in the Sanctuary.
3. For we assume that some of the blood for each sacrifice was presented in the appropriate manner.
4. I.e., even after the fact, it is acceptable only in this manner.
5. The Kesef Mishneh notes that from the standard published text of Zevachim 82a, it would appear that the concept is more obvious with regard to an individual sin-offering than a communal sin-offering. They assume that the Rambam had a different version of the text.
6. Just as the sacrifice is forbidden to be eaten, the blood is forbidden to be presented on the altar. If, however, the blood was presented outside, the sacrifice is acceptable after the fact. The meat, however, is forbidden to be eaten.
7. The term huvah has as its root the word ba which means "come,⁠" leading to the inference the Rambam draws. See parallels in Hilchot Bi'at HaMikdash 3:19; Hilchot Tuma'at Tzara'at 16:5.
8. See Hilchot Beit HaBechirah 4:6 with regard to the wickets leading to the Sanctuary.
9. For these are not the normal manner through which blood is brought into the Sanctuary.
א. ד: ישפוך. אך במשנה זבחים ט, יא בכ״י רבנו: ישפכו לאמה.
ב. ד: בפשפש. ע׳ הל׳ בית הבחירה ד, ו הערה 1.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהלחם משנהמשנה למלךמעשה רקחמרכבת המשנהאבן האזלעודהכל
נִתְעָרְבוּ הַנִּתָּנִין בִּפְנִים בַּנִּתָּנִין בַּחוּץ. יִשְׁפֹּךְ הַכֹּל לָאַמָּה. וְאִם לֹא שָׁאַל וְלָקַח דַּם הַתַּעֲרֹבֶת וְנָתַן מִמֶּנּוּ בִּפְנִים וּבַחוּץ. בֵּין שֶׁנָּתַן בִּפְנִים וְחָזַר וְנָתַן בַּחוּץ אוֹ בַּחוּץ וְחָזַר וְנָתַן בִּפְנִים הַכֹּל כָּשֵׁר. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בִּשְׁאָר דָּמִים הַנִּתָּנִים בַּחוּץ חוּץ מִן הַחַטָּאת. אֲבָל דַּם חַטָּאת הַנַּעֲשֵׂית בַּחוּץ שֶׁנִּתְעָרֵב בְּדַם חַטָּאת הַנַּעֲשֵׂית בִּפְנִים. אִם נָתַן בַּחוּץ וְחָזַר וְנָתַן בִּפְנִים כָּשֵׁר. נָתַן בִּפְנִים וְחָזַר וְנָתַן בַּחוּץ פְּסוּלָה. שֶׁדַּם חַטָּאת שֶׁנִּכְנַס לַהֵיכָל אֲפִלּוּ חַטַּאת יָחִיד הַנֶּאֱכֶלֶת אֲסוּרָה. שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא ו׳:כ״ג) וְכׇל חַטָּאת אֲשֶׁר יוּבָא מִדָּמָהּ וְגוֹ׳. וְהוּא שֶׁיָּבוֹא דֶּרֶךְ שַׁעַר הַהֵיכָל. שֶׁנֶּאֱמַר יוּבָא דֶּרֶךְ בִּיאָה. אֲבָל אִם הִכְנִיסוֹ בְּפִשְׁפָּשׁ אוֹ דֶּרֶךְ חַלּוֹן אוֹ גַּג. אֵינוֹ נִפְסַל:
נתערבו הניתנין בפנים בניתנין בחוץ וכו׳ בד״א בשאר דמים הניתנין בחוץ חוץ מן החטאת וכו׳ עד פסולה – שם במשנה (דף פ״א:) ופסק כחכמים דפליגי אר״ע ואר״א.
ומ״ש: שדם חטאת שנכנס להיכל אפי׳ חטאת יחיד הנאכלת אסור וכו׳ – שם (דף פ״ב) בברייתא דברי ר״י הגלילי. ומדברי רבינו נראה שהוא גורס אין לי אלא חטאת צבור של יחיד מנין ת״ל כל.
ומ״ש: והוא שיבא דרך שער ההיכל וכו׳ – ג״ז שם בסוף הפרק:
אם נתן בחוץ וחזר ונתן בפנים וכו׳ – וא״ת למה לי חזר ונתן בפנים בלא״ה כשר במה שנתן בחוץ דהא כתב רבינו ז״ל לעיל דאם הניתנין בפנים נתנו בחוץ יצא, וי״ל דהתוס׳ ז״ל תירצו קושיא זו במשנה שם (דף פ״א) וז״ל וכגון דיהיב דמים הפנימיים בחוץ לשום מים דאי לא״ה היאך חוזר ונותן בפנים הלא נתכפר לשמואל וכו׳:
שנאמר כל חטאת אשר יובא מדמה וכו׳ – מה שקשה על זה כתבתי בפי״א מהלכות מעשה הקרבנות:
אבל אם הכניס וכו׳ – בגמרא אמרו שם אלא אמר רבא כל מידי דחשיב עליה לפני ולפנים לא מיפסיל בהיכל ופירש״י ז״ל אלא אמר רבא לעולם דעייל דרך פתחים ואשמעינן קרא דהיכא דחשיב עליה מתחילתו להכניסו לפנים ותחילת הבאתו להיכל ע״מ פנים הוא לא מיפסיל עד דמטי לפנים ואם החזירו לחוץ כשר ע״כ. ולא ידעתי למה לא הזכיר זה רבינו ז״ל:
שדם חטאת שנכנס להיכל כו׳. בסוף פ״ח דזבחים (דף פ״ז) הקשו בגמרא דיאמר קדש ואל יאמר פנימה ומשני רבא כל מידי דחשיב עלה לפני ולפנים לא מיפסיל בהיכל. ולא ידעתי למה השמיט רבינו דין זה:
אם נתן בחוץ וחזר ונתן בפנים וכו׳. הקשה הרב לח״מ ז״ל דלמה לי חזר ונתן בפנים בלא״ה כשר במה שנתן בחוץ דהא כתב רבינו לעיל דאם הניתנין בפנים נתנו בחוץ יצא עיי״ש. ולא ידעתי מהו שהרי רבינו כתב לעיל הל׳ י׳ דדם שמצותו ליתנו בפנים בהיכל שנתנו על המזבח החיצון הזבח פסול והכא בנתערבו השמיענו דאם נתן בשתיהם כשר:
אבל אם הכניסו וכו׳. עיין בלח״מ ובמל״מ שהניחו בצ״ע למה השמיט רבנו שינוייא דרבא דכל מידי דחשיב עלה לפני ולפנים לא מפסל בהיכל. ונ״ל דלק״מ דבאמת קשה מאי פריך בגמ׳ ויאמר קדש ואל יאמר פנימה דשפיר איצטריך פנימה לפרים ושעירים הנשרפים שדמן נכנס בהיכל שיפסלו בקדשי קדשים. אלא ודאי דרבא לטעמיה דבעי לקמן פר העלם דבר של ציבור ושעירי עכו״ם שהכניס דמן לפני ולפנים מהו וכו׳ אבל לפי פסק רבנו דהך בעיא נפשטה בואם תימצי לומר (וגם דהו״ל לחומרא) שפיר איצטריך פנימה ולית לן קרא אהך שנוייא דרבא וממילא מפסיל בהיכל לחומרא:
נתערבו הניתנין בפנים בנתנין בחוץ ישפוך הכל לאמה. ואם לא שאל ולקח דם התערובת ונתן ממנו בפנים ובחוץ, בין שנתן בפנים וחזר ונתן בחוץ. או בחוץ וחזר ונתן בפנים הכל כשר, במה דברים אמורים בשאר דמים הניתנין בחוץ חוץ מן החטאת, אבל דם חטאת הנעשית בחוץ שנתערב בדם חטאת הנעשית בפנים אם נתן בחוץ וחזר ונתן בפנים כשר נתן בפנים וחזר ונתן בחוץ פסולה שדם חטאת שנכנס להיכל אפי׳ חטאת יחיד הנאכלת אסורה, שנאמר וכל חטאת אשר יובא מדמה וגו׳ והוא שיבוא דרך שער ההיכל שנאמר יובא דרך ביאה. אבל אם הכניסו בפשפש או דרך חלון או גג אינו נפסל.
אם נתן בחוץ וחזר ונתן בפנים, הכ״מ הביא מה שכתבו התוס׳ וכגון דיהיב דמים הפנימים בחוץ לשם מים דאלא״ה היאך חוזר ונותן בפנים הלא נתכפר לשמואל דשלא במקומו כמקומו לפי״מ שכתבו דגם בניתנין בפנים שנתנם בחוץ אמרינן דכמקומו דמי, ולא הביא הכ״מ מה שהקשו התוס׳ דא״כ בנתן בפנים וחזר ונתן בחוץ אמאי פסול הא לכפר כתיב ונשארו בקושיא, והגרעק״א במשניות הוסיף עוד להקשות ארישא דתנן דלכתחלה ישפך לאמה ולא פליג ר״א לומר יתן לשם מים, ומפרש בגמ׳ דהוא משום חטאת ואשם, וקשה דהא לכפר כתיב, ועיין מה שכתב בזה הקרן אורה אבל נשאר בלא ישוב.
ונראה דהנה ריה״ג וחכמים פליגי בנכנס מקצת דמה דריה״ג יליף מקרא דהן לא הובא את דמה, וסבר דכל דמה וקרא דכל חטאת אשר יובא מדמה מפרש בפרים הנשרפים, וחכמים סברי דקרא דכל חטאת קאי בחטאת החיצונה שהובא דמה לפנים ודרשי מדמה אפי׳ מקצת דמה, ויש לומר דחכמים לא פליגי על ריה״ג במה דלמד מקרא דהן לא הובא את דמה, אלא דמפרשי גם קרא דוכל חטאת אשר יובא מדמה דקאי נמי על חטאת החיצונה ולפנינו נבאר בזה, וא״כ כיון דבקרא דהן לא הובא את דמה לא כתיב לכפר א״כ היכי דהובא כל דמה פסול הדם מהך קרא אף שלא נכנס לכפר, אלא דהיכי דאיכא עוד דם הנפש או שיש כוס שני שנאמר שנפסלה החטאת ושלא יועיל מה שיזרוק מדם אחר בזה צריך דוקא נכנס לכפר, וזה מוכרח ממתני׳ דתנן דנתן בפנים וחזר ונתן בחוץ פסול, אף שהדם של חטאת החיצונה לא הכניס לכפר והכניס רק בשביל דמים הפנימים, ואף דעל הך דינא גופא תנן ר״ע פוסל שהי׳ ר״ע אומר כל דמים שנכנסו לכפר בהיכל פסולים, יש לומר דזהו על עיקר דין דוכל חטאת אשר יובא מדמה דהוא בכל דמים, ומשום זה גם כאן אף שלא נכנס לכפר פסול הדם שנכנס.
איברא דעכ״פ במתני׳ הא מוכח דהוא מקרא דוכל חטאת, וכן הרמב״ם כאן הביא קרא דוכל חטאת אשר יובא מדמה, ולא קרא דהן לא הובא את דמה, ונראה דאף שכתבנו דדין זה שהדם שהובא לפנים נפסל אפי׳ לא נכנס לכפר נלמד מקרא דהן לא הובא את דמה, מ״מ עיקר קרא לאסור חטאת שהובא דמה בפנים ודאי הוא קרא דוכל חטאת אשר יובא מדמה דכתיב להדיא לא תאכל, אלא דמקרא דהן לא הובא את דמה ילפינן דבהך קרא דוכל חטאת אשר יובא מדמה איכא ב׳ דינים דמה שהצריך הכתוב לכפר בקדש זהו על מקצת דמה מדכתיב מדמה, אבל עיקר הדם שהובא בפנים נפסל ולא צריך לזה התנאי של לכפר בקדש, והטעם לזה שמוכרחים לחלק הכתוב לשני דינים משום דקרא דהן לא הובא את דמה אינו אזהרה מפורשת אלא משה אמר לאהרן מדוע לא אכלתם וגו׳ הן לא הובא את דמה וגו׳, ומזה אנו למדין דאם הובא דמה פסול, וכיון דלא כתיב דין זה במפורש לכן צריך לפרש דקרא דוכל חטאת אשר יובא מדמה דכתיב ביה לכפר בקדש זהו בשביל דכתיב מדמה ולפסול אפי׳ אם יש דם אחר לזרוק, ונמצא דקרא דהן לא הובא את דמה, מגלה לן דבהובא כל דמה לא צריך התנאי דלכפר בקדש, אבל האזהרה המפורשה הוא מקרא דוכל חטאת דכתיב ביה לא תאכל ומדוייקים דברי הרמב״ם כאן שהביא קרא דוכל חטאת וכתב וגו׳ ולא הביא לכפר בקדש, ובהל׳ ט״ו כתב אם נכנס לכפר בקדש נפסלה, משום דשם הוא אם נכנס אחד מהם להיכל והזה ממנו שם אף החיצון פסול.
וכן מדוייק בזה לשון הרמב״ם בפיהמ״ש דהך מתני׳ שכתב וז״ל וחכ״א החטאת בלבד לפי שנאמר וכל חטאת אשר יובא מדמה אל אוהל מועד לכפר בקדש איזה מין שתהיה ואפי׳ חטאת יחיד הניתנת על מזבח הנחושת אם נכנס דמה לפנים נפסל להזות ממנה על מזבח החיצון עכ״ל, ולא הזכיר בעיקר הדין אם נכנס לכפר, וזהו משום שלא כתב אם נכנס מדמה כדכתיב בקרא אלא אם נכנס דמה, והיינו כל דמה לכן נפסל להזות ממנה אפי׳ אם לא נכנס לכפר, ומשום דבמתני׳ הא לא נכנס לכפר.
והנה בפי״א מהל׳ מעה״ק הל׳ ג׳ כתב וכן האוכל כזית מבשר חטאות הנשרפות לוקה שנאמר וכל חטאת אשר יובא מדמה אל אוהל מועד לא תאכל באש תשרף, ועמד שם הלח״מ מדבריו כאן שפסק כחכמים ור״ע דקאי על חטאת החיצונה, וריה״ג סובר דקרא הוא על חטאות הפנימיות, וכתב הלח״מ דתרתי נפקא לן מהך קרא, ושם כתבתי דלא צריך לומר דתרתי שמעת מינה דבדברי הרמב״ם מפורש כאן דבין חטאות הפנימיות בין חטאת החיצונה נכללו בהך קרא דוכל חטאת דהא כתב חטאת שנכנס להיכל, אפי׳ חטאת יחיד הנאכלת, ומבואר שכלל חטאות הפנימיות וחטאת החיצונה בהך קרא דוכל חטאת, אכן ראיתי דעכ״פ אינו חד דינא דהא בדין חטאת החיצונה שנכנס להיכל הוי תנאי שיבוא דרך שער ההיכל, ואם הובא דרך פשפש או חלון או גג לא נפסל כמש״כ הרמב״ם כאן, ובדין חטאות הפנימיות הא אין נ״מ בין בהכשרן בדין קרבן בין באיסורן לאכילה וחיוב שריפתן, דלא אשכחן דין שיהיה עיכוב אם לא הכניסו הדם להיכל דרך שער ההיכל, ולכן ע״כ מוכרחין אנו לומר דאף דבדין וכל חטאת איכללו גם פרים הנשרפין וגם חטאת החיצונה, מ״מ הא דכתיב אשר יובא מדמה ודרשינן דדוקא דרך ביאה זה אינו אלא על חטאת החיצונה.
ומדוקדק ג״כ מה שלא הביא הרמב״ם לכפר בקדש משום דבחטאות הנשרפות לא שייך שום תנאי ואפי׳ אם הובא הדם בסתם שלא ידע המביא שצריך לכפר בו בהיכל, אף דהולכה צריך לשמה מ״מ בדיעבד אינו פוסל אם לא ידע, ולכן הביא הרמב״ם שם רק תחלת הפסוק, אבל לא צריך בזה התנאי לכפר בקדש דזה לא קאי אלא על חטאת החיצונה.
ומיושב בזה ביותר מה שכתבנו דבקרא דוכל חטאת איכללו דין הובא כל דמה ודין מקצת דמה, ולכפר בקדש לא קאי אלא על הובא מקצת דמה, ומשום דבלא זה נכלל בפסוק גם חטאות הנשרפות וגם על זה לא צריך שיובא דוקא לכפר בקדש, אלא דבחטאות הנשרפות יש לומר דלכפר בקדש אינו תנאי אלא פשטיה דקרא דכל חטאות שמביאין מדמה לכפר בקדש לא תאכל, וכן ע״כ צ״ל לריה״ג דסובר דקרא קאי רק בחטאות הנשרפות.
והנה בהל׳ ט״ז כתב דם חטאת שהכניסו לכפר בו בפנים ולא כיפר אלא הוציאו ולא הזה ממנו בפנים כלום אם הכניסו בשוגג הרי זה כשר ומזה ממנו בחוץ שהרי לא כיפר בקדש ואם הכניסו במזיד פסול, ולכאורה נסתרו דברינו דהא כתב שמזה מהדם שהכניס וכתב על זה שהרי לא כיפר בקדש, ונראה דדין הכניס שוגג דכשר זהו אפי׳ לגבי הדם שהכניס משום דבין קרא דאשר יובא מדמה, בין קרא דאשר הובא את דמה הוא דוקא בהובא בכונה, וסבר ר׳ יהודה דבשוגג לא נקרא הובא, אלא דמ״מ סובר הרמב״ם דזה דוקא בלא כיפר, אבל אם כיפר דנתקיים הבאתו לכפר אף שהביא בשוגג פסול, ונמצא דכאן כשהובא בשוגג אפי׳ לגבי זה הדם שהובא הוי נ״מ בין כיפר ובין לא כיפר, דבכיפר נקרא הובא אפי׳ הובא בשוגג.
והנה אדמו״ר בספרו על הלכה זו שכתב הרמב״ם שהרי לא כיפר בקדש הקשה דהא כל הך דינא דבשוגג כשר הוא דברי ר׳ יהודה, והרי ר׳ יהודה סובר דבהבאה לכפר אם לא כיפר אינו פסול אפי׳ במזיד וא״כ מוכרח דבשוגג אפי׳ כיפר כשר, וכתב דלכאורה אפשר לומר דכונתו דאם כיפר בפנים וקיי״ל דשלא במקומו כמקומו דמי ונתכפרו בעלים א״כ הבשר פסול, אבל כתב דלא משמע כן בד׳ הרמב״ם אלא דמשום פסולא דחטאת שהובא דמה לפנים כתב שהרי לא כיפר אבל אם כיפר פסול אפי׳ אם הכניס בשוגג משום הכניס ע״מ לכפר, לכן כתב בזה דטעמו של הרמב״ם הוא דסובר דאף דבשוגג כשר משום דלא נקרא אשר יובא אף שהכניס בשוגג כיון דבאמת כיפר ונתקיימה מחשבתו לכפר, גם בשוגג לא בטלה מחשבתו ומצטרפין שניהם מה שחשב לכפר וכיפר לענין שיהא בכלל יובא לכפר. ולפי״ז כ׳ לחלק בין כפר בהיכל בזריקה על המזבח ובין בזריקה על הפרוכת ובין הבדים. דאם כיפר בזריקה על המזבח בפנים כיון דקיי״ל שלא במקומו כמקומו א״כ כיפר באמת לכן שפיר נפסל החטאת כיון שכיפרו הבעלים. אבל בזרק על הפרוכת ועל בין הבדים כיון דבזה לא אמרינן שלא במקומו כמקומו וא״כ אינו אלא חשב לכפר אבל לא כיפר באמת וכיון שהכניס בשוגג לא נקרא הובא לכפר. ולפ״ז כ׳ לייישב דהא דכשר לר׳ יהודה בהכניס בשוגג זהו בזריקה על הפרוכת ובין הבדים דבאמת לא כיפר והרמב״ם שכ׳ שהרי לא כפר בקודש. זהו בשביל זריקה על מזבח הזהב, ע״כ תורף ד׳ אדמו״ר.
והנה לכאורה הוא דוחק לאוקמי הא דאמר ר׳ יהודה אם הכניס בשוגג כשר דאיירי דוקא בשהזה על הפרוכת ובין הבדים. אכן אח״כ ראיתי שד׳ אדמו״ר מוכרחין דע״כ בל״ז צריך לאוקמי הא דר׳ יהודה בשהזה על הפרוכת ובין הבדים. דאם הזה על המזבח הפנימי כיון דסבר שלא במקומו כמקומו דמי היכי אמר כשר דמשמע דגם הקרבן כשר דהא כבר נתכפרו בעלים בזריקה על המזבח הפנימי ושוב לא מהני מה שיזרוק על מזבח החיצון להתיר בשר באכילה כדאמר הגמ׳ בדף כ״ו. וראיתי זה בס׳ עזרת כהנים על הספרא שהקשה כן וכתב דצריך לפרש שהזה על הפרוכת וא״כ דברי אדמו״ר מבוררים דשפיר נוכל לומר דאם הזה על המזבח הפנימי כיון דמעיקר הדין כיפר משום דכמקומו דמי לכן יפסל גם משום דין וכל חטאת אשר יובא וכמבואר בדבריו.
אכן עוד יש להסתפק בהוכחתו של העזרת כהנים דר׳ יהודה ע״כ מיירי בהזה על הפרכת. לפי שיטת הרמב״ם דהיכי דכיפר גם בשוגג פסול. ולפי״מ שביאר אדמו״ר דהיינו בכיפר על מזבח הפנימי כיון דשלא במקומו כמקומו. דזה נראה פשוט ממתני׳ ומדברי הרמב״ם דאם איכא אשר יובא מדמה אז פסול הקרבן לגמרי וגם הבעלים לא נתכפרו דבין במתני׳ תנן סתם פסול, וכן ברמב״ם בהל׳ ט״ו כתב אפי׳ מקצת דמה אם נכנס לכפר בקודש נפסלה, והיינו דהחטאת נפסלה ומשמע דאפי׳ כיפר בפנים נפסלה החטאת לגמרי ולא כתב דהבעלים נתכפרו, ולפי״ז צריך ע״כ לפרש דמה דמחלקינן בין כיפר ובין לא כיפר היינו דהזה הזאה שמכפרת אילו לא הי׳ הדין דכיון שהובא לכפר נפסל, ורק שדבריו של אדמו״ר נכונים דדוקא על המזבח דכמקומו דמי, דבזה אי לאו קרא דאשר יובא הי׳ מכפר בזה בזה נפסל, אבל בהזה על הפרכת דגם בלא קרא דאשר יובא אינו מכפר, לכן לא מיקרי בזה כיפר ושפיר דאם הכניס בשוגג כשר אבל עכ״פ אין כאן הוכחה מעיקר דברי ר׳ יהודה דאמר כשר. משום דיש לומר דבזה לא נימא שלא במקומו כמקומו דמי כיון דאם נימא דהוא כמקומו ונמצא דכיפר והיכי דכיפר הא אפי׳ בשוגג נפסל והוי כמו שני פסולים דלא אמרינן כמקומו דמי וכמש״כ התוס׳ בדף כ״ו ע״ב גבי טמא.
ובאופן אחר נראה דיש ליישב דעת הרמב״ם דהיכי דכיפר גם בשוגג פסול שהקשה אדמו״ר דהא ר׳ יהודה ע״כ מיירי בכיפר דיש לומר דהא בהא תליא דזה ודאי דהא דסבר ר׳ יהודה אם הכניס בשוגג כשר משום דסבר דאשר יובא משמע בכונה ולא בשוגג, וא״כ לר׳ יהודה דסבר דמה דכתיב לכפר היינו בשכיפר, א״כ על זה אמר קרא אשר יובא ולמעט הכניס בשוגג, ומפורש דגם בשכיפר אם הכניס בשוגג כשר, אבל להלכה דקיי״ל כרבנן דגם בשלא כיפר פסול ולכפר היינו רק שהכניס לכפר בזה נוכל לומר דמה דממעטינן שוגג מאשר יובא הוא דוקא אם לא כיפר אבל אם כיפר אף שהכניס בשוגג לא בטלה מחשבתו שהכניס לכפר וכמש״כ אדמו״ר שמצטרפין מה שהכניס לכפר ומה שכיפר שיהי׳ בכלל אשר יובא, והטעם לומר כן הוא בשביל דזהו חידוש הא דאמר ר׳ יהודה דבשוגג לא נקרא אשר יובא, וכיון דלדידן משמע לכפר מה שהכניס לכפר, ולכן לא ידעינן דין זה דבשוגג לא מיקרי אשר יובא אלא בשלא כיפר אבל אם הכניס ע״מ לכפר וכיפר מסתבר דמיקרי אשר יובא אפי׳ אם הכניס בשוגג.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהלחם משנהמשנה למלךמעשה רקחמרכבת המשנהאבן האזלהכל
 
(יד) פר העלם ושעיריא עבודה זרה, שדמן נכנס להיכל, אם הכניסו לקודש הקדשים, נפסל, שמקוםב זה פנימה של מקומן הוא. וכן פר ושעיר של יום הכיפורים, שדמן נכנס לקודש הקדשים, אם הכניס דמן לקודש הקדשים והיזה ממנו, והוציאו להיכל, וחזר והכניסו לקודש הקדשים, נפסל, ואינו גומר ממנו הזיות שבקודש הקדשים, שכיוןג שיצא יצא:
וכן, אם גמר הזיות שבקודש הקדשים, והוציאן להיכל, והיזה מקצת הזיות, והוציאן חוץ להיכל, וחזר והכניסן להיכל, אינו גומר הזיות שבהיכל, שכיון שיצא הדם חוץ למקומו נפסל:
When the blood from a bull brought [because of the violation of a law] forgotten [by the High Court] or from a goat brought [because of the violation of the prohibition against] idol worship1 which should be brought into the Sanctuary was brought to the Holy of Holies, it is disqualified. For this place is inward with regard to the appropriate place for this blood.⁠2
Similarly, with regard to the bull and the goat brought on Yom Kippur3 whose blood is brought into the Holy of Holies, if the blood [of these offerings] was brought into the Holy of Holies and sprinkled there,⁠4 was then taken to the Sanctuary and afterwards, returned to the Holy of Holies, it is disqualified.⁠5 [The High Priest] should not complete the sprinkling [of the blood] in the Holy of Holies. Once he departs, he has departed.⁠6
Similarly, if he completed the sprinklings in the Holy of Holies, then brought the blood into the Sanctuary and made some of the sprinklings [required there], then took [the blood] out of the Sanctuary and afterwards returned it, he should not complete the sprinklings in the Sanctuary. [The rationale is that] since the blood was taken out of its place, it became disqualified.⁠7
1. See Hilchot Ma'aseh HaKorbanot 1:16 and notes for a description of these sacrifices.
2. I.e., just as blood that is required to be presented on the outer altar becomes disqualified if it is brought into the Sanctuary, blood that is to be presented on the inner altar, becomes disqualified when it is brought further inward, to the Holy of Holies.
3. See Hilchot Avodat Yom HaKippurim 1:1; 4:1.
4. But the required number of sprinklings were not completed.
5. Just as the blood of an ordinary sin-offering is disqualified when taken out of the Temple Courtyard, so, too, the blood of these offerings is disqualified when taken out of the Holy of Holies before the sprinklings are completed.
6. Even though the blood of this sacrifice will later be sprinkled in the Sanctuary as well, at the present time, the sprinklings should have been completed in the Holy of Holies. Since that was not done, taking the blood out disqualifies it.
The Ra'avad (and similarly, Rashi in his commentary to Zevachim 82b-83a) has a different understanding of the passage on which the Rambam's ruling was based and hence, objects. The Kesef Mishneh offers grounds to justify the Rambam's understanding.
7. The same rationale applies here as in the previous clause. Rav Yosef Corcus questions why the Rambam rules that the blood has been disqualified. Seemingly, since Zevachim 83a leaves this as an unresolved question, the Rambam should not rule that it is definitely disqualified. He explains that although one of the Sages considered it an unresolved issue, when the entire passage is considered, it would appear that it is not acceptable.
א. ד (גם ק): ושעיר. וכ״ה לפנינו בגמ׳ זבחים פב:, אך בכ״י מינכן ועוד שם כבפנים, וכ״ה הלשון במשנה מנחות ט, ז בכ״י רבנו.
ב. ד: שבמקום. וקלקול לשון הוא.
ג. ד (גם ק): כיון. אך נתינת טעם היא.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםראב״דכסף משנהלחם משנהמעשה רקחמרכבת המשנהאור שמחאבן האזלחדושי הגר״מ והגרי״דעודהכל
פַּר הֶעְלֵם וְשָׂעִיר עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁדָּמָם נִכְנָס לַהֵיכָל. אִם הִכְנִיסוֹ לְקֹדֶשׁ הַקָּדָשִׁים נִפְסַל שֶׁבְּמָקוֹם זֶה פְּנִימָה שֶׁל מְקוֹמָן הוּא. וְכֵן פַּר וְשָׂעִיר שֶׁל יוֹם הַכִּפּוּרִים שֶׁדָּמָם נִכְנָס לְקֹדֶשׁ הַקָּדָשִׁים אִם הִכְנִיס דָּמָם לְקֹדֶשׁ הַקָּדָשִׁים וְהִזָּה מִמֶּנּוּ וְהוֹצִיאוֹ לַהֵיכָל וְחָזַר וְהִכְנִיסוֹ לְקֹדֶשׁ הַקָּדָשִׁים נִפְסַל וְאֵינוֹ גּוֹמֵר מִמֶּנּוּ הַזָּיוֹת שֶׁבְּקֹדֶשׁ הַקָּדָשִׁים כֵּיוָן שֶׁיָּצָא יָצָא. וְכֵן אִם גָּמַר הַזָּיוֹת שֶׁבְּקֹדֶשׁ הַקָּדָשִׁים וְהוֹצִיאָן לַהֵיכָל. וְהִזָּה מִקְצָת הַזָּיוֹת וְהוֹצִיאָן חוּץ לַהֵיכָל וְחָזַר וְהִכְנִיסָן לַהֵיכָל. אֵינוֹ גּוֹמֵר הַזָּיוֹת שֶׁבַּהֵיכָל. שֶׁכֵּיוָן שֶׁיָּצָא הַדָּם חוּץ לִמְקוֹמוֹ נִפְסַל:
פר העלם וכו׳ עד כיון שיצא יצא – א״א אני איני סובר כפירושו כי הסוגיא שלו דומה דמשום יציאה הוא הפסול והענין אינו כן אלא משום ביאת פנים הילכך צריך לפרש הבעיא פר ושעיר של יום הכפורים שהזה דמם על הבדים והוציאן להיכל כדינו וחזר והכניסן לפני ולפנים נפסלו מלהזות על הפרוכת או לא מי אמרינן מקומו היה ואינו נפסל בו או לא ואם תמצי לומר כיון דנפק נפק ושוב לא נקרא מקומו מפרוכת למזבח הזהב שהכל בהיכל מהו הא ודאי מקומו הוא או דילמא יציאה כתיבא ביה ויצא אל המזבח וכי הדר עייל ליה לבית הפרוכת ובא קרינן ביה.
פר העלם ושעיר ע״ז וכו׳ וכן פר ושעיר של יוה״כ וכו׳ עד נפסל – שם (דף פ״ב ע״ב) בעי רבא פר העלם דבר של צבור ושעיר ע״ז שהכניס דמן לפנים מהו מי אמרי׳ אל הקדש פנימה [כל היכא דקרינן אל הקדש] קרינן ליה פנימה כל היכא דלא קרינן אל הקדש לא קרינן פנימה או דילמא שלא מקומן הוא ואת״ל שלא מקומן הוא פר ושעיר של יוה״כ שהזה מדמן על הבדים והוציא להיכל והכניסן מהו מי אמרינן מקומן הוא או דילמא הואיל ונפק נפק ואת״ל הואיל ונפק נפק הזה דמן על הפרוכת והוציאן למזבח והכניסן [מהו] הכא ודאי חד מקום הוא או יציאה קרינן ביה תיקו. ופירש״י פר העלם דבר שמצות כפרתו בהיכל והכניסו לפני לפנים מהו מי אמרי׳ כל היכא דקרינן ביה פיסול דאל הקדש כגון בחטאות החיצונות קרינן ביה פיסול דפנימה וכו׳ דהא כי הדדי כתיבי או דילמא שלא במקומו הוא והויא הכנסה ומיפסיל. והוציאן להיכל להזות על הפרוכת כמשפטן. מקומן הוא שהרי הוזקקו לשם תחלתן. או דילמא כיון דנפק בעשיית כל מצותו נפיק ליה לגמרי וה״ל שלא מקומו. והוציאו למזבח להזות ז׳ (הזאות) על טהרו. ומתן ד׳ על קרנותיו כדכתיב ויצא אל המזבח אשר לפני ה׳ וכפר עליו ותנן זה מזבח הזהב בפרק הוציאו לו ואמרי׳ התם דלהכי כתיב ויצא עד דנפיק מכוליה מזבח שלא יעמוד בין המזבח ולפרוכת בשעת מתנות המזבח אלא בין המזבח לפתח לצד המזבח הכא חד מקום הוא שאין הפסק מזבח בינתים ולא הויא הכנסה שלא במקומה או דילמא רחמנא שוייה שני מקומות דכתיב ביה יציאה עכ״ל. וכדרך פירש״י הוא פירוש הראב״ד שכתב וז״ל א״א אני איני סובר כפירושו כו׳. ורבינו דחה פירוש זה משום דלישנא דהואיל ונפק נפק משמע דמטעם שיצא חוץ למקומו הוא דפסלינן ליה ולא משום הכנסה. ולענין תרי בעיי קמאי כיון דאיפשיטו באת״ל פסק כן רבינו והשלישית שעלתה בתיקו פסקה לחומרא. והר״י קורקוס ז״ל כתב שיש לתמוה על רבינו שהיה לו לכתוב בבבא השלישית לא יעשה מספק ואם עשה הורצה ואפשר דלא שייך בזה הורצה כיון דספק יוצא הוא ואין הציץ מרצה על היוצא מ״מ ה״ל לכתוב ספק כמו בסמוך כי לשון שכיון שיצא הדם חוץ למקומו נפסל משמע דמן הודאי קאמר. ואפשר דסבר רבינו דרבא הוא דאסקה בתיקו ומיהו גמרא משמע התם דלא מספקא ליה וכ״נ שם בברייתא דר״י הגלילי גם בפרק טבול יום נראה כן גבי חטאת אהרן שמא בחוץ היתה בקדש היתה וקדש היינו היכל משמע שכל שיצאה מן ההיכל נפסלה עכ״ל:
והוציאן חוץ להיכל וכו׳ – קשה דלא היה לו לרבינו ז״ל לכתוב חוץ להיכל אלא למזבח הזהב דהיינו תוך ההיכל והבעיא דבעו בגמ׳ הוא משום דרחמנא שויה ב׳ מקומות וקרי ליה יציאה דכתיב ויצא אל המזבח אבל יצא מן ההיכל ממש לחוץ הא לא מבעיא ליה דודאי ב׳ מקומות הם וא״כ אמאי לא כתב רבינו ז״ל הוציאו למזבח דהיינו עיקר הבעיא דבמ״ש חוץ להיכל ליכא בעיא וגם קשה על הר״י קורקוס ז״ל שכתב שרבינו ז״ל סובר דנפשטה בעיין משום מה דאמרו בפרק טבול יום שמא בחוץ היתה וקודש היינו היכל משמע שכל שיצאה מן ההיכל נפסלה דנהי דכשיצא מן ההיכל נפסלה אבל מנ״ל דכשיצא למזבח דהיינו תוך ההיכל דנפסלה דהיינו עיקר הבעיא וצ״ע:
פר העלם וכו׳. דברי רבינו צריכין ביאור מצד דבריו ומדברי הגמרא מדבריו בהדין שסיים
וכן אם גמר הזיות שבקדש הקדשים והוציאן להיכל והזה מקצת הזיות והוציאן חוץ להיכל וכו׳ דחלוקא זו נלמדת בק״ו מאינך דלעיל שהרי אפי׳ שלא הוציא אלא מקודש הקדשים להיכל וחזר והכניסו לקודש הקדשים נקראת יציאה ונפסל הזבח אף שבאמת היה צריך להזות בקה״ק וגם בהיכל כמ״ש רבינו פ״ד דעבודת יום הכיפורים הל׳ ב׳ ואפ״ה נקראת יציאה מכ״ש וק״ו אם הוציאו חוץ להיכל דודאי הגמור דהו״ל יציאה גמורה וגם מצד הגמרא דעד כאן לא נסתפק רבא אלא בהזה מדמן על הפרוכת והוציאו למזבח והכניסן מהו הכא ודאי חד מקום הוא או יציאה קרינן ביה תיקו הרי שלא נסתפק אלא בהוצאה למזבח דהיינו מזבח הזהב דכתיב ביה ויצא אל המזבח אשר לפני ה׳ ואף דחד מקום הוא נסתפק משום דכתיב ביה לשון יציאה אבל מן ההיכל ולחוץ אין כאן שום ספק וכן הקשה הרב לח״מ ז״ל גם למהר״י קורקוס שהביא מרן ז״ל דיליף לה מפרק טבול יום וכו׳ וביותר אני תמיה דאיך מפרש מהר״י קורקוס ז״ל דברי הגמרא הנזכרים ועוד שהדין המוזכר בגמ׳ לא הזכירו רבינו דמדקרי ליה יציאה אף דחד מקום הוא סלקא בתיקו גם על מרן והראב״ד ז״ל יש לתמוה איך לא נתעוררו בכל זה:
פר העלם וכו׳. עיין השגות דלכאורה קושייתו חזקה גם קושיית הר״י קורקוס שהביא הכ״מ חזקה דלמה פסק רבנו לחומרא בבעיא דלא איפשטא. ומה שתירץ דברייתא דר״י הגלילי בזבחים דף פ״ב משמע דלא (אפשטה) [מספקא ליה] לא ידעתי שום משמעות. גם מ״ש הר״י קורקוס דבזבחים דף ק״א שמא יצא חוץ למחיצתה א״ל בקודש היתה וקודש משמע היכל. משמע שכל שיצא מן ההיכל נפסל הוא תמוה דהתם שאל משה אם יצא חוץ לעזרה וכן מפורש בתורת כהנים שמא יצא חוץ לקלעים. ועי׳ לח״מ שהוסיף תימה על תימה על דברי רבנו והר״י קורקוס. ואני אומר דבחנם חשד הראב״ד את רבנו דמשום פסול יוצא נגע בו דלא אשכחן בשום מקום פסול יוצא מן ההיכל ודבר הלמד מענינו הוא דמשום פסול הבאת דם חטאת פנימה נגע ביה דומיא דבעיא ראשונה בדם פרים ושעירים שהכניסם לפני ולפנים וגם רבנו מפרש כן אלא דלא ניחא ליה לפרש בכה״ג שמפרש הראב״ד שהבעיא בשכבר גמר הזאת בין הבדים ויצא להיכל כדינו ואח״כ הכניסו חדא דלשון מי אמרינן מקומן הוא אינו מדוקדק דהו״ל למימר מקומן היה כמ״ש הראב״ד בלשונו. ותו מאי האי דקאמר או דילמא הואיל ונפיק נפיק ושוב לא נקרא מקומו, עדיפא הו״ל למימר הואיל שכבר זרק בין הבדים שלא במקומו הוא, וכפי הנראה מלשון רש״י דבאמת מפרש דהכי קאמר הואיל ונפיק ר״ל שיצא ידי חובתו נפיק, וגם זה אינו מדוקדק דהכי הו״ל למימר הואיל ונפיק שלא במקומו הוא.
לכן מפרש רבנו דהא לא מספקא ליה להש״ס היכא דגמר הזיות שבין הבדים ויצא כדינו ואח״כ הכניסן לפני ולפנים דודאי משנעשה מצותו דינו כדם פרים ושעירים הנשרפין דנפסל לפני ולפנים הא למה זה דומה להא דקי״ל פ״ב מהל׳ ביאת המקדש ה״ג ארבע פעמים נכנס הכהן גדול לפני ולפנים ביוה״כ ואם נכנס חמישית חייב מיתה בידי שמים דלא הותר לו הכניסה אלא לצורך עבודה ואין אומרים כל היום מקומו הוא, ה״ה דם פר ושעיר לא הותר להכניסו רק לצורך ומשנעשית מצותה לפני ולפנים המכניסו פוסלו כי קמיבעי ליה כשהזה מקצת הזאות שבין הבדים והוציאו ואחר כך הכניסו מי נימא עדיין מקומו הוא לתשלום המצוה או דלמא כיון שיצא יצא וכשחוזר ומכניסו לפני ולפנים נפסל בכניסתו. ומדוקדק לשון הש״ס דודאי מקומו הוא אלא דמסופק הואיל ויצא שיפסל כשחוזר ומכניסו ונפשט בדרך ואת״ל דכיון דנפק נפק ונפסל, ומשו״ה כתב רבנו דה״ה אם גמר הזיית בין הבדים ויצא להיכל ונתן מקצת מתנות ויצא מן ההיכל שאינו גומר הזיות ההיכל.
ומ״ש רבנו שכיון שיצא הדם חוץ להיכל נפסל לאו משום פסול יוצא קאמר אלא הכי קאמר דכיון שיצא נפסל בכניסתו דומיא דמ״ש רבנו וחזר והכניס לקדש הקדשים נפסל, ולמד רבנו דין זה מדקאמר הש״ס ואת״ל כיון דנפק נפק הזה על הפרכת וכו׳ והוציאו למזבח והכניסו וכו׳ או דילמא יציאה קרינן ביה כדפי׳ רש״י, מכלל דוקא ביציאה דמזבח מספקא ליה משא״כ אם יצא מכל ההיכל לאו חד מקום הוא. ולפ״ז אדרבה בבעיא שבש״ס פסק רבנו לקולא דדוקא היכא דנפיק מכל ההיכל משא״כ יצא למזבח לאו יציאה קרינן ביה והטעם דאע״ג דבשאר איבעיות קי״ל דפסול לכתחלה ובדיעבד הורצה היינו דוקא במידי דאיכא תקנה דומיא דהנך בעיות שבפ״ה מהל׳ עבודת יוה״כ הכ״ז דסיים כל אלו ספק ולא יקטיר ואם הקטיר הורצה דהאיכא תקנה לחזור לחפון משא״כ בנדון זה אין שייך לומר שיהיה פסול לכתחלה דאטו יהיו כל ישראל בטלים מעבודת יוה״כ ולא שייך להתיר שישחוט פר ושעיר אחר ויעשה כמה עבודות ביוה״כ ויכנוס לקדש קדשים עוד הפעם וכה״ג ודאי חשיב כדיעבד בעלמא דאם זרק הורצה והכא שרי לכתחלה לקולא וסרו כל התלונות מעל רבנו.
וכן אם גמר הזיות שבקודש הקדשים כו׳ והוציאן חוץ להיכל וכו׳ אינו גומר כו׳.
עיין לחם משנה, וכפי הנראה דגמרא קאי אם נימא דקדושת אולם והיכל תרי קדושות נינהו ולכך כשיצא מן ההיכל פשיטא דנפסל ביוצא דהוי ב׳ מקומות, וכוונת רבינו שיצא חוץ להיכל והיה באולם וסבר דקדושת היכל ואולם חדא מילתא עיין ריש עירובין. וחד מקום הוי לכן מספקא ליה גם ביצא מן כל ההיכל ועיין יומא (דף מ״ד) והבן. ומש״כ רבינו דיצא מבית קו״ק נפסל משום יוצא אין לומר דכשר דהואיל וסופו לצאת וכדאמר גבי בשר ק״ק שיצא קודם זריקה (בדף פ״ט), ובפרים הנשרפים בפרק טבו״י (דף ק״ד) הואיל וסופו לצאת חובה עיי״ש, דזה אינו דהדם שהיה צריך להזות בקדשי הקדשים עדיין אין סופו לצאת שהרי היה מזה אותן בקה״ק אילו לא יצאו ופשוט מאוד:
פר העלם ושעיר ע״ז שדמם נכנס להיכל, אם הכניסו לקדש הקדשים נפסל שבמקום זה פנימה של מקומן הוא, וכן פר ושעיר של יום הכפורים שדמם נכנס לקדש הקדשים, אם הכניס דמם לקדש הקדשים והזה ממנו והוציאו להיכל וחזר והכניסו לקדש הקדשים נפסל ואינו גומר ממנו הזיות שבקדש הקדשים כיון שיצא יצא, וכן אם גמר הזיות שבקדש הקדשים והוציאן להיכל והזה מקצת הזיות והוציאן חוץ להיכל וחזר והכניסן להיכל אינו גומר הזיות שבהיכל שכיון שיצא הדם חוץ למקומו נפסל.
השגת הראב״ד פר העלם וכו׳ עד כיון שיצא יצא, א״א אני איני סובר כפירושו כי הסוגיא שלו דומה דמשום יציאה הוא הפסול, והענין אינו כן אלא משום ביאת פנים, הילכך צריך לפרש הבעיא פר ושעיר של יום הכפורים שהזה דמם על הבדים והוציאן להיכל כדינו וחזר והכניסן לפני ולפנים נפסלו מלהזות על הפרכת או לא מי אמרינן מקומו היה ואינו נפסל בו או לא, ואם תמצי לומר כיון דנפק נפק ושוב לא נקרא מקומו, מפרכת למזבח הזהב שהכל בהיכל מהו הא ודאי מקומו הוא, או דילמא יציאה כתיבא ביה ויצא אל המזבח וכי הדר עייל ליה לבית הפרכת יובא קרינן ביה.
הכ״מ כתב דפי׳ הראב״ד הוא כפירש״י, והרמב״ם דחה פירוש זה משום דלישנא הואיל ונפק נפק משמע דמטעם הואיל ויצא חוץ למקומו הוא דפסלינן ליה ולא משום הכנסה, ולענין תרי בעיי קמאי הא נפשטו באת״ל, ובעיא השלישית שעלתה בתיקו פסקה לחומרא, והביא הכ״מ שהר״י קורקוס תמה בזה על רבינו שהיה לו לכתוב לא יעשה מספק ואם עשה הורצה, וכונת הרי״ק הוא שכן כותב הרמב״ם בהרבה מקומות בספיקות של אבעיות שלא נפשטו כמו שכתב בפרק זה בהל׳ כ״ו ובפ׳ י״א בהל׳ כ״ג כ״ה ועוד מקומות, ולפלא על כ״מ שכתב וז״ל ואפשר דלא שייך בזה הורצה כיון דספק יוצא הוא ואין הציץ מרצה על היוצא, ובודאי כונת הרי״ק כמש״כ, ובשם הרי״ק כתב הכ״מ וז״ל, ואפשר דסבר רבינו דרבה הוא דאסקה בתיקו ומיהו גמרא משמע התם דלא מספקא ליה וכן נראה שם בברייתא דריה״ג, גם בפ׳ טבול יום נראה כן גבי חטאת אהרן שמא בחוץ היתה בקדש היתה וקדש היינו היכל שכל שיצאה מן ההיכל נפסלה עכ״ל.
והנה מה שכתב הרי״ק דגמ׳ משמע התם דלא מספקא ליה אינו מובן כלל דאין שם בגמ׳ על הבעיא. כלום רק מה שהביא מהברייתא דריה״ג הוא באמת הוכחה לפשוט הבעיא דתניא שם ומה במקום שמחשבה פוסלת בחוץ לא פסל דם שבחוץ את שבפנים, ומקום שמחשבה פוסלת בחוץ זהו בעזרה, ומוכח דעכ״פ דדם שבחוץ נפסל רק שאינו פוסל דם שבפנים, וא״כ קשה לפי דבריו למה לא נפשט בהגמ׳ בעיא זו. אלא דבאמת בגמ׳ לא הוזכר בבעיא דרבא שהוציאן חוץ להיכל. וכבר תמה הלח״מ דבגמ׳ איתא דהבעיא הוא אם הוציאן למזבח משום דרחמנא שוייה שתי מקומות וקרי ליה יציאה דכתיב ויצא אל המזבח. וכן הקשה הלח״מ על ד׳ הרי״ק מה שהוכיח על בעיא דרבא מפ׳ טבול יום דנהי שכשיצא מן ההיכל נפסלה. אבל מנ״ל דכשיצא למזבח דהיינו תוך ההיכל דנפסלה דהיינו עיקר הבעיא וסיים הלח״מ וצ״ע.
וראיתי להמרכה״מ שכתב דאין דעת הרמב״ם כמו שסובר הראב״ד בדבריו דמשום פסול יוצא נגע בו. דלא אשכחן בשום מקום פסול יוצא מן ההיכל. ומה שהוכיח הרי״ק מדף ק״א דאמר משה לאהרן שמא חוץ למחיצתה היתה כתב המרכה״מ דבתו״כ מפורש שאמר לו שמא חוץ לקלעים היתה, ועל מה שכתב הרי״ק דנפשטה הבעיא מברייתא דריה״ג כתב המרכה״מ לא ידעתי שום משמעות. והנה על בעיית הגמ׳ ביצא מהפרכת למזבח ודאי לא מוכח משם. וכמש״כ הלח״מ דלא מוכח מדק״א אבל מה שכתב דלא אשכחן בשום מקום פסול יוצא מן ההיכל דבריו תמוהים דבברייתא דריה״ג מפורש להדיא דיצא הדם מן ההיכל לעזרה זה הדם פסול וכמו שכתבתי.
והנה במה שכתב הרמב״ם כיון שיצא יצא מפרש המרכה״מ דזהו ג״כ שבשביל זה יהי׳ פסול משום הבאה לפנים. אלא דהרמב״ם אינו מפרש כפירש״י והראב״ד שכבר גמר כל ההזאות שבקדש הקדשים דבזה פשיטא דודאי נפסל ובעיית רבא הוא בשלא גמר דמ״מ כיון שיצא יצא. ואינו מפרש כפירש״י שנפק בעשיית כל מצותו, אלא כפשוטו כיון שיצא מקדש הקדשים אף שצריך עוד להזות נפסל משום אשר יובא. וזה באמת קשה דאיזה סברא הוא דבשביל שיצא באמצע להיכל כיון שהוא מחויב לגמור להזות יהי׳ פסול משום אשר יובא כיון שהוא צריך להביאו שנית להזות. וכן קשה זה לדברי הרמב״ם שיצא מן ההיכל לעזרה כיון שהוא מחויב להביאו שנית להיכל לגמור ההזאות. ועוד קשה פירושו בד׳ הרמב״ם שכ׳ אינו גומר הזיות שבהיכל שכיון שיצא הדם חוץ למקומו נפסל שמפרש המרכה״מ משום שהובא הדם לפנים. ודברי הרמב״ם ודאי מוכיחים שביציאתו נפסל ולא משום שאח״כ הכניסו להיכל. לכן נראה יותר בדעת הרמב״ם כפי׳ הראב״ד בדבריו דהוא משום פסול יוצא ולכן בשלא גמר הזאתו פסול לגמור ולהזות.
אכן בעיקר שיטת הרמב״ם כתב המרכה״מ דבאמת לא פסק אבעיא דרבא לחומרא, אלא אדרבא השמיטה כיון דפוסק תמיד בספיקא דאבעיא שבדיעבד אם זרק הורצה וכאן א״א לומר דלכתחלה לא יזרוק דהא ע״כ מוכרח לעבוד עבודת יוהכ״פ. ולא שייך להתיר שישחוט פר ושעיר אחר ויעשה כמה עבודות ביוהכ״פ וכה״ג ודאי חשיב כדיעבד דאם זרק הורצה והוא שרי לכתחלה לקולא. לכן כתב הרמב״ם דינו אם יצא מן ההיכל. אלא שהמרכה״מ מפרש דהפסול הוא משום דנכנס לפנים. ומפרש דמקורו של הרמב״ם הוא דמדבעי רבא אם לא יצא מן ההיכל. מוכח דאם יצא ודאי נפסל אח״כ בהבאה לפנים. ולפי דברינו נפרש דכונתו משום פסול יוצא ועפ״מ דמוכח כן מברייתא דריה״ג. רק דקשה דהך דינא בדם שדינו לזרוק בהיכל אם נכנס להיכל וזרק מקצת הזיות ויצא מן ההיכל דמיקרי יוצא היה אפשר לכתוב בלא דין מה שהתחיל בקדש הקדשים. ואולי כתב כן משום דבעיא דרבא מיירי באופן זה והבעיא הוא בלא יצא מן ההיכל לזה כתב דביצא ודאי פסול.
פר העלם ושעיר ע״ז שדמם נכנס להיכל, אם הכניסו לקודש הקדשים נפסל שבמקום זה פנימה של מקומן הוא, וכן פר ושעיר של יוה״כ שדמם נכנס לקודש הקדשים, אם הכניס דמם לקודש הקדשים והזה ממנו והוציאו להיכל וחזר והכניסו לקה״ק נפסל ואינו גומר ממנו הזיות שבקודש הקדשים כיון שיצא יצא, וכן אם גמר הזיות שבקודש הקדשים והוציאן להיכל והזה מקצת הזיות והוציאן חוץ להיכל וחזר והכניסן להיכל, אינו גומר הזיות שבהיכל שכיון שיצא הדם חוץ למקומו נפסל עכ״ל. ובראב״ד שם וז״ל א״א אני איני סובר כפירושו כי הסוגיא שלו דומה דמשום יציאה הוא הפסול, והענין אינו כן אלא משום ביאת פנים הילכך צריך לפרש הבעיא וכו׳ עכ״ל. ביאור הדברים הוא, דהני שלשה דינים שכתב הרמב״ם הן איבעיות בזבחים דף פ״ב, ופסק הרמב״ם בכולהו לפסולא. אלא דבפירוש שתי האיבעיות האחרונות נחלקו הרמב״ם עם הראב״ד ורש״י (שם ד״ה או דלמא), דהנה זה לשון הגמ׳ בהאיבעיא השני׳, פר ושעיר של יוה״כ שהזה מדמן על הבדים והוציאן להיכל והכניסן מהו, מי אמרינן מקומן הוא או דילמא הואיל ונפק נפק ע״כ. רש״י והראב״ד מפרשים, דהשאלה היא באופן שגמר את כל ההזאות בק״ק והוציאן להיכל כדינם, וא״כ כשהכניסם עוד פעם לק״ק לא הוי מקום הזאה כלל, וזהו דבעי הגמ׳ אם מיקרי מקומם שלא יפסל הדם משום דמקודם הי׳ מקום הזאה. אכן הרמב״ם מפרש דהאיבעיא היא באופן שלא גמר עוד את ההזאות בק״ק, והוציאן להיכל באמצע ההזאות, כאשר כן הוא לשון הרמב״ם ואינו גומר ממנו הזיות שבק״ק כיון שיצא יצא. וע״ז השיג הראב״ד, דבאופן כזה אינו פסול כלל כיון דלא גמר עוד את ההזאות, ומקומו הוא להזיות.
והנה הראב״ד מפרש בדברי הרמב״ם, דהפסול לא הוי משום הביאה לק״ק, אלא מפני היציאה להיכל, שהוציא את הדם שלא כדין קודם שגמר את ההזאות בק״ק ולאו מקומו הוא שם, וזהו שכתב הראב״ד אני איני סובר כפירושו כי הסוגיא שם דומה דמשום יציאה הוא הפסול, והענין אינו כן אלא משום ביאת פנים וכו׳. אכן נראה דגם דעת הרמב״ם היא, דהפסול הוא משום ביאת פנים, כאשר כן הוא לשון הרמב״ם והוציאו להיכל וחזר והכניסו לקודש הקדשים, ומשמע דהפסול חל רק בהכנסה לקה״ק, ואע״ג דהוא באמצע ההזאות ועדיין הויא מקום הזאתן, מ״מ סובר הרמב״ם דכיון דאיכא הכנסה שני׳ מיותרת, הרי היא פוסלת את הדם, אף דהדם עדיין צריך להיות שם, מ״מ עצם מעשה הביאה פוסל, דמעשה הביאה הויא חלות דין בהך פסולא, וכדחזינן דאיכא דין של דרך ביאה, כמבואר בזבחים דף פ״ב, וברמב״ם פ״ב מה׳ פסוהמ״ק הי״ג. אלא דצ״ע לשון הרמב״ם שכתב כיון שיצא יצא, דהלא הפסול אינו תלוי כלל ביציאה להיכל, אלא בהכנסה אח״כ לק״ק.
והנה האיבעיא הראשונה של הגמ׳ היא על פר העלם דבר של ציבור ושעיר ע״ז, אם הבאת דמן לק״ק פוסלת, ואילו האיבעיא השני׳ בגמ׳ היא על פר ושעיר של יוה״כ. והנה לפירוש רש״י והראב״ד דהאיבעיא השני׳ קאי לאחר גמר ההזאות, הרי ניחא מה דשינתה הגמ׳ את השאלה על קרבנות של יוה״כ, דהרי לאחר גמר ההזאות אינו נפסל הדם כלל, כמבואר בזבחים דף ל״ח, וא״כ לא יצויר פסול זה אלא בקרבנות של יוה״כ, דלאחר גמר ההזאות בק״ק איכא הזאות בהיכל. אכן לשיטת הרמב״ם דהאיבעיא היא דוקא בעומד באמצע ההזאות ויסוד השאלה הוא אם ההכנסה היתירה פוסלת, א״כ אותה האיבעיא עצמה תצויר גם בפר העלם ושעיר ע״ז ביצאו באמצע ההזאות והכניסן עוד פעם להיכל, ולמה שינתה הגמ׳ את האיבעיא רק על קרבנות של יוה״כ, וגם הרמב״ם פסק מתחילה דין האיבעיא הראשונה על פר העלם ושעיר ע״ז דהבאת דמם לק״ק פוסלת, ותיכף כתב דין האיבעיא השני׳ דהכניסה היתירה פוסלת על קרבנות יוה״כ וצ״ע.
ואשר דנראה, דכל הדין דכניסה יתירה פוסלת הוא רק בקרבנות יוה״כ, ומשום דגבי קרבנות יוה״כ הנעשים בפנים איכא חלות דין של הבאת הדם להיכל ולק״ק מהגזיה״כ והביא את דמו אל מבית לפרוכת, ועצם הבאת הדם הוא דין קיום בפ״ע בסדר עבודת היום, וע״כ יסוד הדין דהכנסה יתירה פוסלת, הוא משום דבהכנסה השני׳ אינו מתקיים דין קיום הבאה, דבהגזיה״כ של הבאה נאמרה רק הבאה אחת, כמבואר ביומא דף מ״ז לענין דין הבאת הקטורת, הבאה אחת אמר רחמנא ולא שתי הבאות, וגם בדם דכוותה. ותו דדין הבאה נאמר על כל הקרבן וכיון דהתחיל להזות, ובהכנסה השני׳ ליכא כל הקרבן, ממילא לא חל עלה דין הבאה, וכיון דדין הבאה אינו מתקיים בה מיקרי הכנסה יתירה ופוסלת. וגם עוד דכיון דאיכא דין בקרבנות יוה״כ דצריך להתקיים בדם דין הבאה, ע״כ אם הוציאם ממקום הזאתם ודין הבאה פקע ולא יוכל להתקיים עוד, כשהכניסם אח״כ חל דין של שלא במקומו הפוסל את הדם מדין הובא פנימה, ודין מקומם אינו תלוי רק במקומם להזאה אלא גם בקיום הבאה. וכ״ז לא שייך אלא בקרבנות יוה״כ, משא״כ פר העלם של ציבור ושעיר ע״ז, דליכא כל חלות דין של הבאה, ודין מקומן תלוי רק בהזאה, ע״כ כ״ז שלא נגמרו ההזאות עדיין מקומו הוא, וכל דין הכנסה יתירה הפוסלת ליכא ולא שייך בהן.
וראי׳ לדברינו מהא דהרמב״ם נקיט הפסול של ביאה יתירה רק כשהוציא באמצע ההזאות, ומשמע דאם הוציא קודם שהתחיל להזות והכניסם אח״כ הדם כשר. ולכאורה צ״ע מהו החילוק, הרי בשניהם איכא ביאה יתירה. אכן נראה דהוא משום דהא דההכנסה השני׳ מופקעת מחלות הבאה, היא רק אם נתקיימה מקודם הזאה, דאז איכא בהכנסה הראשונה קיום הבאה המפקעת מהשני׳, ומשום דכל חלות הבאה היא רק לכפר, ותלוי בקיום הזאות אם ע״י הבאה זו נתקיימו הזאות במקומן, משא״כ אם הוציא את הדם קודם שהתחיל להזות, וליכא על מה שתחול ההבאה הראשונה, אז בהכנסה השני׳ יתקיים דין הבאה, ולא הוי ביאה יתירה ואינה פוסלת, והראשונה ג״כ אינה פוסלת, מפני שבשעתה לא היתה יתירה והזאות היו יכולות להתקיים. ומזה ראי׳ לדברינו, דהא דהכנסה יתירה פוסלת הוא משום דפקע ממנה דין הבאה, וזה לא שייך אלא לקרבנות של יוה״כ, ולא לפר העלם דבר של ציבור ושעיר ע״ז.
וע״כ נראה, דזהו ביאור דברי הרמב״ם שכתב כיון שיצא יצא, וכיון שיצא חוץ למקומו נפסל, אף דלא הוי פסול יציאה כלל, אלא פסול של הכנסה יתירה, דהך כיון שיצא, אינו שייך לחלות פסולו של הדם, אלא לחלות דין הבאה, שקיומה הוא רק כ״ז שהדם בפנים, וביציאתו פקע ממנו דין הבאה, וכיון שהביא מקודם את הדם והיזה ויצא, שוב לא חלה הבאה שנית, וממילא הוי שלא במקומו ונפסל אח״כ בכניסתו, וניחא דברי הרמב״ם וכש״נ.
בדין כל שבידו לא הוי דחוי
בזבחים דף ל״ד מבואר דכל שבידו לא הוי דחוי. והתוס׳ (ד״ה כל שבידו) הקשו ע״ז מהא דמבואר בחולין (דף פ״ז) דאם יש דיחוי אצל מצות, אז כסהו הרוח ונתגלה פטור מלכסות אף דהוי בידו לגלות. ותו הקשו מהדין דהפריש קרבן והמיר דהוי דיחוי אף דבידו לחזור בתשובה. וכן הקשו במס׳ סוכה (דף ל״ג תוס׳ ד״ה נקטם) דהפריש קרבן ואח״כ נפגם המזבח הוי דחוי אף דבידו לתקנו. אכן הי׳ נראה לתרץ דכל הני בשעתם היו דחוים כמו שמצינו בכיסוי הדם, דבשעה שכסהו הרוח הי׳ פטור מלכסות כדתנן כסהו הרוח פטור מלכסות, וא״כ כשנתגלה חל עליו (מכאן ולהבא) חיוב חדש לכסות, והוי בידו רק לחדש חיובים אבל בשעתו הי׳ דחוי. וכן גבי מומר הרי בשעתו בעת שהוא מומר אינו בר הבאת קרבן אלא שיש לו עצה לחזור בתשובה, ואז יהי׳ מכאן ולהבא בר הבאת קרבן, וכיון דבשעה דהוי מומר אינו בר הבאת קרבן הוי דחוי. וכמו כן גבי נפגם המזבח, הרי יש דין המעכב הקרבתו משום דבעינן שהמזבח יהא שלם, וא״כ בשעה שנפגם הוי דחוי. ודין דכל שבידו לא הוי דחוי שייך רק היכא דליכא שום דין שיעכב הקרבתו או מצותו, דדיחוי שלו הוא רק מחסרון היכי תמצא בעלמא, כמו הסוגיא שם דקאי בנשפך או נתן לכלי חול. ע״ז אהני הא דבידו ליתן בחזרה לכלי שרת דלא הי׳ מעולם דחוי, אבל היכא דאיכא דין המעכב הקרבתו, בשעתו הוי דחוי, וכל שבשעתו הוי דחוי נשאר עליו פסול דחוי.
בדין מלקות במחשב בקדשים
בזבחים דף כ״ט מבואר דהמחשב בקדשים אינו לוקה משום דהוי לאו שאין בו מעשה. והקשה המנחת חינוך (סוף מצוה קמ״ד) מהא דמבואר בתמורה דף ג׳ דמימר לוקה משום דבדבורי׳ קמתעביד מעשה, דהיינו חלות התמורה, וא״כ הרי גם הכא בדיבורי׳ קמתעביד מעשה דנפסל הקרבן. אכן נראה פשוט, דגבי תמורה הממיר הוא העושה את חלות ההקדש, דחלה ע״י תמורתו. וראי׳ לזה, מהא דמבואר בתמורה דף ט׳ דאינו יכול להמיר קרבנו בבהמת חבירו, משום דאין אדם מקדיש דבר שאינו שלו. הרי מפורש דהממיר מיקרי מקדיש ולכן צריכינן שיהא הוא הבעלים של הבהמה, וע״כ אמרי׳ בתמורה דבדיבורי׳ קמתעביד מעשה, כיון דבדיבורו עושה את חלות התמורה. משא״כ גבי מחשב בקדשים דהמחשב אינו עושה אלא מעשה מחשבה, והא דנפסל הקרבן ע״י מחשבתו הוא דין התורה דחל ממילא, ואין המחשב הפוסל והעושה זאת, וכדחזינן דיכול לחשב ולפסול את של חבירו דהרי הכהן העובד אינו בעל הקרבן, וע״כ לא הוי בדיבורו קמתעביד מעשה, דאין הוא עושה את הפסול.
ונראה עוד לומר דהלאו של מחשב בקדשים לא נאמר על פסול הקרבן, אלא דעל המחשבה בעצמה איכא עלה לאו דלא יחשב. נמצא דפסול הקרבן ומעשה העבירה שני דברים נפרדים הם, והפסול אינו שייך למעשה העבירה. ודין בדיבורי׳ קמתעביד מעשה לא שייך אלא היכא דחלות המעשה היא מעשה העבירה, וכיון דהפסול אינו שייך למעשה העבירה אלא המחשבה לבדה, הדר דינא דמחשבה אין בה מעשה. משא״כ בתמורה דעצם חלות התמורה וההקדש הוא מעשה העבירה של לא יחליפנו ולא ימיר, ע״כ שפיר מיקרי בדיבורי׳ קמתעביד מעשה ולוקין עליו.
אכן עיין ברמב״ם פ״א מה׳ תמורה ה״א שפסק דהלאו דתמורה איכא גם בשותפין אף דתמורתם אינה חלה, ועל כרחך דשיטת הרמב״ם היא דהלאו הוא רק על מעשה התמורה בלבד, ולא שייך לחלותה, וא״כ גם בתמורה חלותה אינה מגוף מעשה העבירה. גם עיין ברמב״ם פי״ח מה׳ פסוהמ״ק ה״ב שכמעט מפורש בדבריו דבמחשב בקדשים הלאו הוא על הפסול וז״ל מפי השמועה למדו שבכלל דין זה שלא יפסיד הקדשים במחשבה עכ״ל. הרי דשיטת הרמב״ם היא להיפך מדברינו דבתמורה חלות התמורה איננה ממעשה העבירה ואילו במחשב בקדשים הפסול שייך למעשה העבירהא.
התוס׳ בזבחים דף מ״ג (ד״ה הקומץ) הקשו על הא דליכא בדם חיוב פיגול, משום דאין לו מתירין, דלמה לא יתחייב בשירי הדם, שהמתנות מתירין אותם לישפך ליסוד, כמו שחייבים על אימורין מפני שהזריקה מתרת את האימורין להיקרב. אכן נראה דהזריקה אינה מתרת כלל לדין שפיכת יסוד, אלא דדין שפיכה חל מעצמו על השיריים, ולא בעינן מתירין. והא דשיריים הויין תלויין בזריקה הוא רק לחלות שם שיריים, אבל אחר שנעשו שיריים חלות דין של שפיכה הויא דין דחל מעצמו ממילא. ולא דמי להקטרת אימורין דהזריקה הויא מתיר על הקטרתו, דעצם חלות הקטרתו בעיא היתר זריקה כמו אכילת אדם. וראי׳ לזה, מהא דקי״ל (זבחים דף כ״ו) דשלא במקומו כמקומו דמי ובעלים נתכפרו, והבשר פסול ואסור באכילה. ונראה דהאימורין אינן נקטרין דבעינן היתר זריקה להקטרת אימורין. והיינו טעמא משום דשלא במקומו לא מקרי אלא שנתקיים זריקה בהקרבן, אבל ליכא מתיר של זריקה. אכן נראה דאיכא שפיכת שיריים ליסוד אפי׳ בזריקה שלא במקומו. והיינו טעמא משום דלדין שפיכת שיריים ליסוד לא בעינן מתיר של זריקה, אלא כיון שנתקיים דין זריקה בהקרבן, ממילא נעשה הדם שיריים וחל עליו דין שפיכה. וע״כ לענין פיגול דבעינן יש לו מתירין ותלוי בדין מתיר של זריקה, שפיר אמרי׳ דאימורין הויין בכלל יש לו מתירין של זריקה, אבל שיריים מיקרי אין לו מתירין.
והנה מה שכתבנו דאיכא דין שפיכת שיריים ליסוד בזריקה שלא במקומו נראה להביא ראי׳ לזה, מהא דלחד מ״ד רבי יהודה סובר בזבחים דף נ״ב דשיריים הפנימיים מעכבים. ועיין בזבחים דף ל״ו דרבי יהודה סובר דשלא במקומו כמקומו דמי, והרי איכא שתי דעות בתוס׳ שם דף כ״ז (ד״ה לאו) אם גם על הניתנין בפנים שנתנן בחוץ סובר רבי יהודה דשלא במקומו כמקומו דמי. ואם נימא דדין שפיכת שיריים ליסוד ליכא בשלא במקומו, א״כ לר״י איך יצויר דין דשלא במקומו כמקומו בניתנין בפנים שנתנן בחוץ הא חסר שפיכת שיריים, ושיריים הפנימיים מעכבים. אשר דמוכח מזה דאפי׳ בשלא במקומו איכא דין שפיכת שירייםב.
בדין מחשבה בפרה אדומה
משנה פרה פ״ד (מ״ג), שחטה ע״מ לאכול מבשרה ולשתות מדמה כשירה ע״כ. ועיין שם בר״ש (ד״ה אין) וברא״ש (ד״ה ולאכול) דמפרשים דקאי על מחשבת פיגול, ומבואר בדבריהם דדוקא ע״מ לשתות מדמה כשירה משום דהוי דברים שאין ראויים לאכילת אדם כיון דדינם בשריפה והזאה, אבל ע״מ להזות מדמה למחר פסולה. וצ״ע דנהי דדם פרה נפסל בלינה, אבל מחשבת פיגול הרי תלוי׳ דוקא באכילת אדם ואכילת מזבח, וא״כ בפרה דליכא גבה אכילת מזבח, דהרי נעשית בחוץ, לא שייך מחשבת פיגול, וכמו פרים ושעירים הנשרפים, דמבואר בזבחים דף ק״ד דאף אם נפסלים בלינה מ״מ ליכא דין מחשבת פיגול על שריפתם, משום דלא הויין אכילת מזבח כיון דנשרפים בחוץ, וכמו כן צריך להיות בהזאת דם פרה. ומה דהמשנה נקטה ע״מ לאכול ולשתות, היינו משום דע״מ להזות בודאי כשר, דליכא מחשבת אכילת מזבח כלל, אלא בע״מ לאכול ולשתות דאיכא מחשבת אכילת אדם, בזה צריכינן לטעמא משום דהוי דברים שאינם ראויים לאכילה. ועיין ברמב״ם פ״ד מה׳ פרה הי״ג דמבואר בדבריו דגם פרה נפסלת בלינה, ואילו דין פיגול השמיט לגבי פרה, והיינו משום דלא יצויר כלל בפרה משום דלא הוי אכילת מזבח, ודברי הר״ש והרא״ש צ״ע.
והנה בהזאות הנעשות על הפרוכת בהיכל ובקדשי קדשים בין הבדים וקטורת דלפני ולפנים, אם חישב מחשבת פיגול על הזאתן והקטרתן הוי פיגול, כמבואר בזבחים דף מ״ב לפירוש הרשב״ם שהביאו התוס׳ שם (ד״ה כגון שפיגל בשחיטה), דמוקי לה הגמ׳ בפיגל בשחיטה דהוי כולו מתיר, והך בין בראשונה בין בשני׳ ובין בשלישית קאי אם חישב עליהן מחשבת פיגול, והמחלוקת של ר״מ ורבנן היא אם מחשבת הזאת בין הבדים בלא הזאות ההיכל מיקרי מחשבת אכילה לענין פיגול. הרי להדיא מבואר בהסוגיא דאיכא מחשבת פיגול גם אם חישב על הזאות ההיכל וקדשי קדשים, אף שזריקתן אינן על המזבח, וכן הוא גם שיטת רש״י במנחות דף י״ד (ד״ה פיגל בדבר הנעשה בחוץ). וכן עיין ביומא דף מ״ח בהאיבעיא דחישב בחפינת הקטורת דמפרשים שם רש״י (ד״ה חישב), תוס׳ (ד״ה מי) והר״ח דקאי על מחשבת פיגול, ואף דהקטורת של לפני ולפנים אינה נקטרת על המזבח. הרי חזינן דדין מחשבת אכילת מזבח לגבי פיגול אינו תלוי בדין מזבח דוקא, אלא דאם אך איכא קיום זריקה והקטרה מיקרי אכילה לענין מחשבת פיגול. וא״כ לכאורה גם בפרה אדומה דכוותייהו, כיון דחטאת קריא רחמנא ושם עבודת זריקה עלה, וכדחזינן (פ״ד פרה מ״א) דאיכא בה פסול דשלא לשמה, ממילא שייכא גם לדין מחשבת פיגול. והא דשריפת פרים ושעירים הנשרפים לא מיקרי אכילה לענין מחשבת פיגול, הוא משום דלא הויא עבודה ומעשה הקטרה כלל, אלא מצות שריפה בעלמא, ולא שייך לפרה אדומה דהוא דין של זריקה. ולכאורה מוכרח מזה כדעת הר״ש והרא״ש, וצ״ע מדוע השמיט הרמב״ם דין פיגול לגבי פרה אדומה.
אכן נראה פשוט, דנהי דזה אמת דדין מחשבת אכילת מזבח של פיגול אינו תלוי דוקא בדין מזבח, אבל מ״מ נראה דלא שייך דין אכילת מזבח אלא היכא דאיכא דין מקום על הזריקה והוא קיום זריקה בהמקום, אז שייך דין אכילה, אבל אם ליכא חלות מקום אלא דהוי רק קיום זריקה בהקרבן, אז זריקה זו איננה שייכת לדין אכילת מזבח. ובהנך חטאות הפנימיות וקטורת דלפני ולפנים דזריקתן והקטרתן אינן על המזבח, מ״מ הוא דין זריקה והקטרה בהמקום, אלא דמקומן אינו במזבח אלא בפרוכת של היכל ובין הבדים בקדשי הקדשיםג, משא״כ פרה אדומה ליכא גבה כל חלות דין מקום, והא דבעינן כנגד ההיכל לא הוי דין מקום על הזריקה, אלא דין ותנאי בפ״ע שיזה כנגד ההיכל ושיהא רואהוד. וגם נראה עוד דכל קיום דין מקום ליכא ולא שייך חוץ לעזרה, דהוי רק שם זריקה בלבד בלא חלות דין מקום על הזריקה, והדר דינא דליכא דין אכילה, ומחשבת פיגול לא שייך הכא, וע״כ השמיט הרמב״ם כל דין פיגול בפרה אדומה, משום דלא יצויר גבה כל דין אכילת מזבח.
והנה בדברי הרא״ש מבואר דאם חישב בפרה להזות חוץ למקומו, דהיינו שלא כנגד ההיכל ג״כ הוי פסול [וא״כ משכחת לה מחשבת פסול בפרה בכה״ג, וצ״ע אמאי השמיטו הרמב״ם]. אלא דדברי הרא״ש צ״ע דהרי מחשבת חוץ למקומו של פיגול אינה תלוי׳ במחשבת שינוי מקום ההזאה, אלא במחשבה חוץ לעזרה, כמבואר במשנה דף ל״ה דאם חשב בניתנין למעלה ליתנן למטה או הניתנין בפנים ליתנן בחוץ אינו פסול, אף דר״י סובר בזבחים דף כ״ז שלא במקומו לאו כמקומו דמי, וזריקה בשינוי מקום לא הויא זריקה כלל, מ״מ לא הויא מחשבת פסול, כיון דלא הויא מחשבה של חוץ לעזרה. וא״כ ממילא בפרה דנעשית בחוץ לא שייך כל מחשבת חוץ למקומו, ומחשבת חוץ למקום הזאתה, לא עדיף ממחשבת שינוי פנים וחוץ ומעלה ולמטה, ודברי הרא״ש צ״ע מאד.
אלא דהתוס׳ בזבחים דף כ״ז חולקים ע״ז (ד״ה לאו), וסברי דאם שלא במקומו לאו כמקומו דמי באמת הויא מחשבת חוץ למקומו, והמשנה דמבואר שם דכשר אתיא כר״י דסובר דשלא במקומו כמקומו דמי ומכפר, או משום דקלטי׳ מזבח ולא ירדו, וכיון דאיכא בי׳ הך דינא דלא ירדו ממילא לא הוי מחשבת חוץ למקומו. וא״כ לכאורה הרי ניחא הקושיא על הרא״ש, דלשיטת התוס׳ דאיכא דין חוץ למקומו אפילו בפנים בשינוי מקום ההזאה, א״כ י״ל דגם בפרה שייך זאת.
אכן מלבד דרש״י בזבחים דף כ״ו משמע דפליג על התוס׳, עוד נראה דאפילו לשיטת התוס׳ דין אכילת מזבח שייך רק בנעשית בפנים דאיכא בהו דין חילוק מקומות להזאה, משא״כ בפרה דנעשית בחוץ אלא דצריך שיזה כנגד ההיכל ושיהא רואהו, וזהו דין אחר [החל על הגברא]ה, מחשבת שינוי זו לא מיקרי מחשבת חוץ למקומו לענין פיגול.
ותו נראה דהרמב״ם סובר כדעת רש״י דדין מחשבת חוץ למקומו של פיגול תלוי רק בחוץ לעזרה, כמפורש בדבריו פי״ג מה׳ פסוהמ״ק ה״א להדיא. ואף דהרמב״ם פסק בפ״ג מה׳ פסוהמ״ק ה״ז דאמרינן דין קלטי׳ על שלא במקומו, וא״כ לכאורה אין ראי׳ מהי שיטת הרמב״ם [דהרי לא יצויר מחשבת חוץ למקומו בעזרה כיון דקלטי׳ מזבח]. אכן נראה פשוט דדין שלא במקומו כמקומו דמי ודין קלטי׳ אינו שייך אלא על המזבח ולא על ההזאות של הפרוכת ובין הבדים, דהרי דין דשלא במקומו כמקומו דמי הוא גזה״כ (זבחים דף כ״ו) ואני נתתיו לכם על המזבח לכפר כיון שהגיע דם למזבח נתכפרו בעלים, וא״כ גזה״כ זו שייכת רק למזבח דהרי הוא לחמו של מזבח, ואינה שייכת לפרוכת ופשוט, ואילו דין מחשבת פיגול התלוי באכילת מזבח איכא גם במחשבת הזאות הפרוכת וכמו שהבאנו למעלה, וא״כ הרי באמת יצויר מחשבת חוץ למקומו בשינוי מקומות ההזאה גם בפנים במחשב על מתנות הפרוכת ובין הבדים. ותו דשיטת הרמב״ם היא דבעוף ליכא כל הך דינא דשלא במקומו כמקומו דמי, כמפורש בדבריו פ״ז מה׳ פסוהמ״ק (ה״ה, ו׳) דאם שינה מקום ההזאות של חטאת העוף ועולת העוף פסולו, וע״כ יצויר עוד בעוף, והרמב״ם הרי כתב דמחשבת חוץ למקומו היא רק חוץ לעזרה, הרי מפורש דהרמב״ם סובר כדעת רש״י דדין מחשבת חוץ למקומו תלוי רק בחוץ לעזרה. וא״כ להרמב״ם בעצמו נשארים דברינו [דהא דהשמיט הרמב״ם דין חוץ למקומו בפרה הוא משום] דבפרה הנעשית בחוץ לא שייך זאת.
א. עיין שיעורי רבנו חיים הלוי ב״מ דף צ׳ ע״ב, ובחידושי הגר״מ הלוי פ״ג מה׳ מעשר שני ה״ה בהוספה.
ב. עיין לקמן פי״ח מה׳ פסוהמ״ק ה״ז בד״ה והנה קי״ל.
ג. עיין חדושי מרן רי״ז הלוי, קונטרס יומא, ד״ת המתחילים יומא דף נ״ב.
ד. עיין חדושי מרן רי״ז הלוי פ״ד מה׳ פרה אדומה ה״ה.
ה. עיין חדושי מרן רי״ז הלוי פ״ד מה׳ פרה אדומה ה״ה.
ו. עיין חדושי מרן רי״ז הלוי ה׳ פסולי המוקדשין, ד״ת המתחילים בזבחים דף נ״ב, בד״ה ולפי.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםראב״דכסף משנהלחם משנהמעשה רקחמרכבת המשנהאור שמחאבן האזלחדושי הגר״מ והגרי״דהכל
 
(טו) חטאת שקיבל דמה בשתיא כוסות, ויצאת אחת מהן לחוץ, הפנימית כשרה, ויזה ממנה. נכנסה אחת מהן להיכל, והיזה ממנה שם, אף החיצונה פסולה, שנאמר ״יובאב מדמה״ (ויקרא ו׳:כ״ג), אפילו מקצת דמה אם נכנס לכפר בקודש נפסלה:
If the blood of an [ordinary] sin-offering1 was received in two cups and one of them was taken outside, the one that remained inside is acceptable and the sprinklings may be performed.⁠2 If, [by contrast,] one [of the cups] was taken into the Sanctuary and sprinkled there, even the one left outside is disqualified, as [implied by the prooftext]: "whose blood has been brought in,⁠" i.e., even if only a portion of its blood was brought in to the Sanctuary to bring about atonement, it is disqualified.
1. That should be offered on the outer altar.
2. For as long as a portion of the blood of a sin-offering is offered in the appropriate manner, it is acceptable. Although the blood that was taken out is disqualified, it does not disqualify the blood that remains.
א. ד: בשני. וכן כל ההמשך בל׳ זכר. וכ״ה במשנה מנחות ח, יב בכ״י רבנו. אך ׳כוס׳ בלשון המקרא ל׳ נקבה (למשל איכה ד, כא), ודרך רבנו להשתמש גם בלשון חכמים וגם בלשון המקרא.
ב. ת1: אשר יובא. וכך ד (גם פ, ק).
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהעודהכל
חַטָּאת שֶׁקִּבֵּל דָּמָהּ בִּשְׁנֵי כּוֹסוֹת וְיָצָא אֶחָד מֵהֶם לַחוּץ. הַפְּנִימִי כָּשֵׁר וְיַזֶּה מִמֶּנּוּ. נִכְנַס אֶחָד מֵהֶם לַהֵיכָל וְהִזָּה מִמֶּנּוּ שָׁם. אַף הַחִיצוֹן פָּסוּל. שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא ו׳:כ״ג) אֲשֶׁר יוּבָא מִדָּמָהּ אֲפִלּוּ מִקְצָת דָּמָהּ אִם נִכְנַס לְכַפֵּר בַּקֹּדֶשׁ נִפְסְלָה:
חטאת שקיבל דמה בב׳ כוסות וכו׳ – משנה שם (דף פ״ב).
ומ״ש: נכנס אחד מהם להיכל וכו׳ אף החיצון פסול – שם במשנה מחלוקת ופסק כחכמים.
ומ״ש: והזה ממנו – שם במשנה הנזכרת נכנס לכפר אע״פ שלא כיפר פסל דברי ר״א ר״ש אומר עד שיכפר ופסק כר״ש משום דר׳ יהודה סבר כוותיה כמו שיתבאר בסמוך:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנההכל
 
(טז) דם החטאתא שהכניסו לכפר בו בפנים, ולא כיפר, אלא הוציאו ולא היזה ממנו בפנים כלום, אם הכניסו בשוגג, הרי זה כשר ומזה ממנו בחוץ, שהרי לא כיפר בקודש, ואם הכניסו במזיד פסול:
[The following rules apply when] the blood of an [ordinary] sin-offering was taken into [the Sanctuary] to achieve atonement, but nothing was done and instead, he took it out without sprinkling it inside. If he brought it in unknowingly, [the blood] remains acceptable and should be sprinkled outside, for nothing to achieve atonement was done in the Sanctuary.⁠1 If he brought it in intentionally, it is disqualified.⁠2
1. Implied is that if it was sprinkled inside, even unknowingly, it is disqualified.
2. Even if it was not sprinkled inside. The Kesef Mishneh and Rav Yosef Corcus note that this ruling appears to contradict Zevachim 36a. The Kesef Mishneh concludes that although the Rambam's ruling can be reconciled with the passage, the resolution still leaves certain points that require explanation.
א. ד: חטאת. אך בכתבי⁠־היד כבפנים.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהלחם משנהמעשה רקחמרכבת המשנהאור שמחחדושי ר' חיים הלויאבן האזלעודהכל
דַּם חַטָּאת שֶׁהִכְנִיסוֹ לְכַפֵּר בּוֹ בִּפְנִים. וְלֹא כִּפֵּר אֶלָּא הוֹצִיאוֹ וְלֹא הִזָּה מִמֶּנּוּ בִּפְנִים כְּלוּם. אִם הִכְנִיסוֹ בְּשׁוֹגֵג הֲרֵי זֶה כָּשֵׁר וּמַזֶּה מִמֶּנּוּ בַּחוּץ שֶׁהֲרֵי לֹא כִּפֵּר בַּקֹּדֶשׁ. וְאִם הִכְנִיסוֹ בְּמֵזִיד פָּסוּל:
ומ״ש: דם חטאת שהכניסו לכפר בו בפנים ולא כיפר אלא הוציאו וכו׳ אם הכניסו בשוגג ה״ז כשר וכו׳ – שם במשנה ר׳ יהודה אומר אם הכניס שוגג כשר ומשמע לרבינו דר״י אר״ש קאי וה״ק הא דמכשיר ר״ש כשלא כיפר היינו דוקא כשנכנס שוגג אבל אם הכניסו במזיד אע״פ שלא כיפר פסול. אבל קשה דהתם בגמרא (דף פ״ג) אמרינן אר׳ יהודה דאמר אם הכניס שוגג כשר הא מזיד פסול בשכיפר או בשלא כיפר ופירש״י בשכיפר וכר״ש ס״ל או אפי׳ בשלא כיפר וכר״א אמר ר׳ ירמיה ממשמע שנאמר ואת פר החטאת וכו׳ ורבי יהודה לכפר לא משמע ליה מ״ט לאו משום דמיבעיא ליה לג״ש. ופירש״י מ״ט לאו משום דמפיק להאי לכפר לג״ש דר״ש ללמד על דמים החיצונים שנכנס דמם לפנים שאין פסול אא״כ כיפר כר״ש ועוד דבס״פ כל הפסולין אמרינן (זבחים ל״ו) והתנן א״ר יהודה הכניס בשוגג כשר הא במזיד פסול וקי״ל בשכיפר הרי בהדיא דמפרש גמרא דר׳ יהודה לא פסל במזיד אא״כ כיפר. וא״כ היאך פסק רבינו שבמזיד אע״פ שלא כיפר פסל. וכתב הר״י קורקוס ז״ל שטעם רבינו משום דמסיק שם בפ׳ כל הפסולים על תרי תנאי ואליבא דרבי יהודה פי׳ דתנא דההיא ברייתא דמוכח מינה לר׳ יהודה דדוקא בכיפר פליג אההיא מתני׳ וגם מתני׳ דפרק התערובות מצינן לפרושה כההיא דכל הפסולים ובדלא כיפר מיירי, ומעתה הדין עם רבינו שלא לסמוך על אותו פשיטות ולהניח משנה דכל הפסולים אלא דחינן ברייתא מקמי מתניתין ומפרשים בלא כיפר עכ״ל, ודבריו אלו צל״ע:
אם הכניסו בשוגג ה״ז כשר וכו׳ – כתב הרב בעל כ״מ ז״ל שתירץ הר״י קורקוס ז״ל דמשום דאמרו בפ׳ כל הפסולין (דף ל״ו) תרי תנאי ואליבא דר׳ יהודה דמשמע כלומר דברייתא דמוכח דפליג בכיפר וכמו שהוכיחו בס״פ המזבח מקדש מברייתא דואת פר החטאת וכו׳ דמשום דר׳ יהודה לא דריש שם לכפר משמע דאיצטריך ליה לג״ש וא״כ על כרחין אית ליה כפר דוקא פליג אמתני׳ דפ׳ התערובות דמייתי התם דלית ליה לר׳ יהודה שלישי במחשבה הכנסה נמי פסול א״כ ע״כ אית ליה לההוא תנא אליבא דר׳ יהודה דלא בעינן כפר דאל״כ השתא התם עיולי עייליה אי כפר אין אי לא כפר לא הכא דחשיב וכו׳ וכדפריך התם א״כ כיון דאית ליה לההוא תנא דר׳ יהודה אמרה למילתיה בלא כפר פסק רבינו ז״ל כותיה קשה טובא דממ״נ יליף ר׳ יהודה ג״ש דר״א לומר דאיירי בלא כפר או ג״ש דר״ש לומר דאיירי בכפר אי יליף ג״ש דר״א א״כ מנא ליה דבשוגג היכא דכפר פסול ואי יליף דר״ש דאיירי בכפר א״כ מנא ליה דבמזיד בלא כפר חייב וכ״ת יליף ג״ש דר״ש לענין שוגג דוקא ולא לענין מזיד קשה דמנא ליה לחלק ועוד היכי אמרינן בפ׳ כל הפסולין תרי תנאי ואליבא דר׳ יהודה אמאי אמרינן הוו תרי תנאי הא תנאי דסוף פרק המזבח דאיירי ר׳ יהודה דכפר לא מוכחינן מיניה הכי אלא משום דאייתר ליה לכפר וע״כ לג״ש הוא דאתא וכיון דאפי׳ מאן דפליג עליה דהיינו ההוא דפרק כל הפסולין יליף ג״ש לענין דבעינן כפר לשוגג נימא דהך תנא נמי אית ליה הכי ולא יליף לה אלא לענין שוגג וליכא פלוגתא בין הני תנאי ואמאי אמרינן תרי תנאי ואליבא דר׳ יהודה. וי״ל דודאי דר׳ יהודה כר׳ אליעזר אית ליה לההוא תנא דפרק כל הפסולין דאי כר״ש דיליף ג״ש לענין כפר אפילו מזיד נמי בעינן כפר דעיקר ג״ש למזיד הוא דעיקר קרא דאשר הובא את דמם לכפר במזיד איירי וא״כ ע״כ תנא דכל הפסולין יליף ג״ש דר״ש אליבא דרבי יהודה ופליג אתנא דס״פ מזבח מקדש דיליף אליבא דר׳ יהודה ג״ש לענין כפר אלא דאית ליה לתנא דפרק כל הפסולין דיליף ג״ש דר׳ אליעזר לענין לא כפר ולדידיה בלא ג״ש הוה מוקמינן קרא בכפר דלכפר משמע כיפר ואתא ג״ש דאדם ומפיק קרא מפשטיה ומוקי לה בלא כיפר ואית ליה לר׳ יהודה דמקיימינן פשטיה דקרא ומקיימינן ג״ש ופשטיה דקרא דאיירי בכיפר דוקא איירי בשוגג וג״ש דילפינן מאדם דלא כיפר איירי במזיד. זה נראה ליישב דברי רבינו ז״ל ע״פ מ״ש הר״י קורקוס ז״ל:
אם הכניסו בשוגג וכו׳. צריך טעם בדבר שהוא מן התורה איך שייך לחלק בין שוגג למזיד ובעיקר דברי מרן ומהר״י קורקוס ז״ל עיין להרב לח״מ ז״ל:
אם הכניסו בשוגג ה״ז כשר. עיין בכ״מ ודברי הר״י קורקוס והלח״מ מגומגמין. ובאמת יש להפליא טובא על דברי רבנו דלפי מה דמסיק בגמ׳ בשכיפר משמע דס״ל לר׳ יהודה דבמזיד וכיפר פסול ובשוגג אפי׳ כיפר כשר ומדברי רבנו משמע דבמזיד לא כיפר ובשוגג וכיפר נמי פסול. ותו קשה דאי פסק רבנו כגזירה שוה דר׳ אליעזר א״כ על כרחך הא דבשוגג כשר משום דקרא אל הקדש פנימה איירי במזיד וא״כ אף בשוגג וכיפר כשר ואי פסק כג״ש דר׳ שמעון מכ״ש דקשה כנ״ל דעל כרחך לא מתוקם קרא אלא במזיד וכיפר. מיהו לזה יש לתרץ דרבנו ס״ל דדרשינן שני הגזירה שוה ג״ש דר״א למזיד וג״ש דר״ש לשוגג אי נמי דס״ל דגזירה שוה דר״ש לא מתוקמא אלא בשוגג דפשטא דקרא הן לא הובא את דמה אל הקדש פנימה משמע דבהבאה בעלמא מפסיל ואיירי במזיד וקרא דפרשת צו כל חטאת אשר יובא מדמה אל אהל מועד לכפר בקדש אתיא לשוגג. ולפ״ז שפיר י״ל דהך תנא דברייתא דחטאת שנכנס דמה לפנים פסולה אלמא דאפי׳ במחשבת הבאה נפסל כ״ש בשלא כיפר לר״י עיין בגמ׳ דף ל״ו איהו לא פליג אהך ברייתא דואת פר החטאת שבדף פ״ג וסבירא ליה ג״ש דר״ש אשוגג כנ״ל והא דקפשט בדף פ״ג מהך ברייתא דאיירי ר״י בשכיפר אע״ג דאיכא לדחות בשלא כיפר וג״ש דר״ש אשוגג גרידא היינו משום דכיון דסתם מתני׳ דכל הפסולין פליג אברייתא דחטאת שנכנס דמה לפנים ניחא ליה לאוקים בשכיפר. מיהו אין זה מוכרח דשפיר י״ל דאע״ג דתנא דידן דכל הפסולין בהכרח ס״ל דבעינן מקום משולש מ״מ י״ל אע״ג דבמחשבה לא פוסל מיהו בהבאה פסול אע״ג דלא כיפר.
ולפ״ז ד׳ מחלוקת בדבר דר׳ אליעזר סובר דבין בשוגג בין במזיד אפי׳ לא כיפר פסול. ור׳ שמעון סובר בכיפר פסול אפי׳ בשוגג ובלא כיפר כשר אפי׳ במזיד. ור׳ יהודה דקיי״ל בשכיפר ס״ל דלעולם כשר אא״כ כיפר במזיד פסול ור׳ יהודה דברייתא ס״ל דלעולם פסול אא״כ לא כיפר בשוגג. היוצא מזה דבמזיד וכיפר דכו״ע פסול. ובמזיד ולא כיפר לר״א ולר״י דברייתא פסול. ולר׳ שמעון ור״י דקיי״ל כשר. ופסק רבנו לחומרא. ובשוגג וכיפר כלם פוסלים זולת ר״י דקיי״ל מכשיר והלכה כרבים ובשוגג ולא כיפר כלם מכשירים זולת ר״א והלכה כרבים.
גם יש הוכחה לפסק רבנו דבמזיד ולא כיפר פסול מדפריך בגמ׳ דף פ״ב ע״ב אלא הכא כיון דאפסלו בהיכל לפני ולפנים מה בעי עד שהוצרכו לתרץ דאיצטריך למידי דחשיב עלה לפני ולפנים לא מפסל בהיכל אי נמי לדרך משופש ואי ס״ד במזיד ולא כיפר כשר מאי קושיא דשפיר איצטריך קרא היכא דנכנס לכפר בקדשי קדשים שלא כיפר בהיכל וכיפר לפני ולפנים (דכה״ג שפיר הו״ל מלתא דאתיא בק״ו טרח וכתב ליה קרא) אלא ודאי דס״ל לסתמא דתלמודא דבמזיד בהבאה בעלמא נפסל. ואין להקשות דאכתי לפי מה דפסק רבנו דבשוגג בעינן כיפר מאי פריך ויאמר קדש וכו׳ דלמא איצטריך פנימה להיכא דעייל בשוגג ולא כיפר בהיכל אלא לפני ולפנים (י״ל דא״כ דאיצטריך פנימה לשוגג ג״ש דר׳ שמעון למה לי דבלא זה מוכח דבעינן בשוגג כיפר מדאיצטריך פנימה. גם) י״ל דהאי קרא דהן לא הובא דמשמע הבאה בעלמא במזיד איירי כנ״ל (ולפ״ז מ״ש רבינו לעיל הט״ו והזה ממנו שם לאו משום דפסק כר׳ שמעון כמ״ש הכ״מ דודאי במזיד פסול אפי׳ לא כיפר אלא מלתא דפסיקא נקיט דאז פסול אפי׳ בשוגג) ותו לא מידי:
ובברכת הזבח זבחים דף ל״ו האריך בביאור דברי הר״י קורקוס והנכון כמו שכתבתי.
דם חטאת שהכניסו לכפר בו בפנים כו׳.
הנה מסידור לשונו נראה דסבר רבינו דבשכיפר אז אפילו אם הכניס מקצת דמו בכוס אחד וכיפר נפסל גם הדם שיש בכלי אחר, אבל אם הכניס הדם במזיד ולא כיפר אז זה הדם שהכניס לפנים פסול אבל הדם שנשאר בחוץ בכוס אחד כשר. ולפ״ז מתקיימי תרי קראי הך קרא דוכל חטאת אשר יובא מדמה כו׳ לכפר בקודש שזה מדמה אף מקצת דמים הוא רק לכפר דילפינן מגז״ש מואת פר החטאת כו׳ אשר הובא את דמם לכפר דמיירי כשכיפר ואז נפסל כל הדם אף מה שבחוץ, ונכנס לכפר ולא כיפר זה ילפינן מקרא דהן לא הובא את דמה אל הקודש פנימה דמלואים דלא כתיב לכפר דזה דוקא במזיד ולכן אמר הן לא הובא דמזידין ודאי לא היו, ושם כתיב את דמה דמשמע דוקא כל דמה אבל אם הכניס במזיד בפנים ולא כיפר לא פסל את המשוייר, וזה הכרעה טובה בין ריה״ג לחכמים ולזה כוון ר׳ יהודה, וזה דאמר הגמ׳ מאי טעמא דמיבעי ליה לגז״ש פירוש בשכיפר ובהכניסו אפילו בשוגג ולאפסולי במקצת דמו את דם המשואר ודוק, ובסו״פ כל הפסולים כוון הגמרא דבשכיפר אף אם הכניס בשוגג פסול ושפיר פריך גמרא דעד כאן לא שמענו רק דחשב לעשות דבר שיופסל הזבח כמו להוציא דמו או להניח דמו אבל לעשות מחשבה להכניס דמו לפנים במזיד דאם נכנס פסול הוא משום מעשה הזדון אבל המעשה בלא מחשבתו כגון אם הכניס בשוגג לא פסול ע״ז לעשות מחשבה על מחשבה לא סבר ר׳ יהודה, ויעוין במש״כ בדרך כזו לקמן פרק ט״ו ונכון. ויעוין ירושלמי פסחים פרק כיצד צולין ה״ט דאמר דלריה״ג דכל מה דסבר דהך קרא אשר יובא מדמה בפנימיות הכתוב מדבר ורק לפסול חיצונה יליף מלא הובא את דמה וזה כל דמה, ומחדש לנו עוד בזה דאם פסל המשואר על כרחין פסולו בגופו ואם לא פסל את המשואר הוא פסול מכשיר. נמצא דלפ״ז לפסק רבינו בכיפר דפוסל המשואר הוא פסול בגופו וישרף מיד ובנכנס לכפר ולא כיפר רק שהכניס במזיד הוי פסול מכשיר כמו נשפך הדם וטעון עיבור צורה, וכולה שמועה דבבלי פסחים מנהיר לפ״ז ואכמ״ל ודוק היטב:
דם חטאת שהכניסו לכפר בו בפנים ולא כיפר אלא הוציאו ולא הזה ממנו בפנים כלום אם הכניסו בשוגג הרי זה כשר ומזה ממנו בחוץ שהרי לא כיפר בקדש ואם הכניסו במזיד פסול עכ״ל. מבואר בדברי הרמב״ם דהא דמחלקינן בין שוגג למזיד הוא רק בנכנס לכפר אבל בכיפר בין בשוגג בין במזיד פסול, וצ״ע דהרי כל הך דינא דבשוגג כשר הוא דברי ר׳ יהודה, ור״י הא סובר דההבאה לכפר אם לא כיפר אינו פסול כלל, כמבואר בזבחים דף פ״ג [ע״א], וא״כ הרי מוכרח דבשוגג כשר אפילו בכיפר, וכן בזבחים דף ל״ו [ע״א] מבואר להדיא דדברי ר״י דבשוגג כשר במזיד פסול קאי בכיפר, וצ״ע דעת הרמב״ם שפסק דבכיפר אפילו בשוגג פסול, וצ״ע.
והיה נראה לומר, דבאמת גם הרמב״ם סובר דבשוגג כשר אפילו בכיפר, והא דכתב הרמב״ם שהרי לא כיפר וכו׳, לא דהוי טעמא על הא דכשר בשוגג, כי אם דקאי על מה דסמיך ליה דמזה ממנו בחוץ, על זה הוא דקאמר הרמב״ם דהיינו דוקא בלא כיפר, אבל בכיפר הרי קי״ל לעיל בדף כ״ו דאם נתן את הניתנין בחוץ בפנים נתכפרו בעלים, דשלא במקומו כמקומו דמי, וא״כ הא נמצא דבזריקתו בפנים כבר נתקיימה עבודת זריקה, ושוב אינו חוזר ומזה ממנו בחוץ, ונפקא מינה בזה, דאם חוזר ומזה ממנו בחוץ א״כ הרי גם הבשר כשר, משא״כ בכיפר, דנתקיימה בו זריקה בפנים, משום הך דינא דכמקומו דמי, א״כ הרי הבשר פסול, כמבואר בדף כ״ו שם דאף דכמקומו דמי מ״מ הבשר פסול, ועיין בתוס׳ בדף כ״ו שם שכתבו דהך דינא דכמקומו דמי ליתא בניתנין בחוץ שנתנן בפנים עיי״ש בדבריהם, אכן עיין ברמב״ם פ״ב מהל׳ פסולי המוקדשים הל״י שכתב להדיא דגם בניתנין בחוץ שנתנן בפנים נתכפרו בעלים, ושפיר נוכל לומר כמו שכתבנו, אבל אה״נ דגם הרמב״ם ס״ל דבשוגג כשר אפילו בכיפר. אלא דלשון הרמב״ם שכתב שהרי לא כיפר בקודש, משמע דקאי על הדין דלכפר בקודש האמור בקרא דוכל חטאת אשר יובא מדמה וגו׳, דאי משום הך דינא דכמקומו דמי הא אין הדבר תלוי בקודש כלל, אלא ודאי דהוא זה טעמא על הא דכשר בשוגג, וא״כ הרי מבואר מזה להדיא דבכיפר פסול אפילו בשוגג מפסולא דחטאת שהובא דמה לפנים, וזה צ״ע מהסוגיות שהבאנו.
ונראה לומר, דהנה הטעם של הך דינא דמחלקינן בין שוגג למזיד, נראה דהוא משום, דבאמת הבאה לחוד אינה פוסלת כלל, ורק בהכניסו על מנת לכפר הוא דמיפסלא, וכדכתיב בקרא אשר יובא וגו׳ לכפר בקודש, וכן הוא להדיא בזבחים דף פ״ב [ע״ב] כל מידי דחשיב עליה לפני ולפנים לא מיפסל בהיכל, והיינו משום דעל היכל ליכא מחשבה לכפר, הרי להדיא דבעינן דוקא שההבאה תהא על מנת לכפר בפנים, וע״כ אמרינן דכשהכניסו בשוגג לא מיקריא מחשבת כפרה, כיון דהויא מחשבה בטעות, והוי כנכנס בלא מחשבת כפרה דלא מיפסלא. ולפי זה נראה, דהא דפסק הרמב״ם דבכיפר פסול גם בשוגג, טעמו הוא משום דסובר דהא דבשוגג בטלה מחשבתו היינו רק היכא דלא נתקיימה מחשבתו ולא כיפר, ואין כאן רק מחשבת כפרה לבד, בזה אמרינן דבשוגג בטלה מחשבתו, ואין כאן הובא לכפר, משא״כ היכא דבאמת כיפר, ונתקיימה מחשבתו שחשב לכפר, גם בשוגג לא בטלה מחשבתו, ומצטרפים שניהם מה דחשב לכפר וכיפר לענין שיהא בכלל הובא לכפר, וזהו יסוד טעמו של הרמב״ם דבכיפר פסול אפילו אם הביא בשוגג.
והנה בזבחים דף כ״ו [ע״א] תנן נתנו על גבי הכבש וכו׳, ואת הניתנין בחוץ בפנים פסול ואין בו כרת, ובגמ׳ שם אמר שמואל פסול בשר אבל בעלים נתכפרו דשלא במקומו כמקומו דמי, והנה נראה דזה אינו רק בזריקת מזבח, וכדילפינן לה שם מקרא דואני נתתיו לכם על המזבח לכפר כיון שהגיע דם למזבח נתכפרו בעלים, אבל בזריקת פרוכת ובין הבדים לא הוי כלל דינא דכמקומו דמי. אשר לפי זה נראה דגם בכיפר איכא חילוקא, והוא, דהלא לענין הדין של הובא לכפר דפסול הא איכלל בין שכיפר על מזבח הפנימי ובין שכיפר על הפרוכת ובין הבדים, וכדדרשינן בזבחים דף פ״ב שם דאל הקודש זה היכל פנימה זו לפני ולפנים, וכל הני מיקרו לכפר לענין דינא דהובא לכפר, ומשום דבעינן בזה רק מעשה כפרה, אכן לענין זה דבכיפר לא חייל עליה הך דינא דשוגג, נראה דדוקא במזבח דכיפר באמת ע״כ שוב לא שייך ביה דין שוגג, ומשום דאע״ג דהויא בטעות אבל עכ״פ הא כיפר באמת, משא״כ בפרוכת ובין הבדים, כיון דלא אתרבו שלא במקומו לכפר, ואין שם כפרה באמת כלל, רק מעשה זריקה במחשבתו שחשב לכפר, ע״כ שוב הדר חייל בהו דין שוגג גם בכיפר, ואמרינן דכיון דהיה בטעות שוב אין זה לכפר. ולפי זה הרי מיושבים היטב דברי הרמב״ם שפסק דבכיפר לא בעינן מזיד, ולא תקשי עליו מהא דמבואר בגמ׳ הך דינא דבשוגג כשר גם לר״י, ואע״ג דלדידיה הא בעל כרחך איירי בכיפר, דנימא דהא דבעינן דוקא מזיד לפסול היינו רק בזריקות שעל הפרוכת ובין הבדים, דלית בהו דינא דכמקומו דמי, ואין כאן כפרה, וע״כ שוב חייל בזה דין טעות לבטל מחשבתו, והרמב״ם דאיירי בסתמא בכל כפרות של פנים, ע״כ הוסיף טעמא שהרי לא כיפר בקודש, משום מזבח דאית ביה דינא דכמקומו דמי ומכפר, שבזה פסול גם בשוגג, כיון דנתקיימה מחשבתו בזריקה המועלת לכפר, אי לאו משם הך פסולא דוכל חטאת אשר יובא מדמה וגו׳, דממילא לית ביה דין טעות, וכמו שנתבאר.
דם חטאת שהכניסו לכפר בו בפנים ולא כיפר אלא הוציאו ולא הזה ממנו בפנים כלום, אם הכניסו בשוגג הרי זה כשר ומזה ממנו בחוץ שהרי לא כיפר בקדש ואם הכניסו במזיד פסול.
כתב הכ״מ בדעת הרמב״ם דסובר דר״י אר״ש קאי וה״ק הא דמכשיר ר״ש בשלא כיפר היינו דוקא כשהכניסו בשוגג. והקשה על זה דהא מסיק בגמ׳ דר׳ יהודה סובר דבמזיד דפסול. הוא דוקא בשכיפר וכן אמר הגמ׳ בדף ל״ו על הא דר״י דאם הכניסו בשוגג כשר הא במזיד פסול וקיי״ל בשכיפר. וכתב בשם הר״י קורקוס משום דמסיק הגמ׳ שם בדף ל״ו דתרי תנאי אליבא דר״י דתנא דברייתא דמייתי התם דאמר ר״י שאם חשב בשעת שחיטה ע״מ להכניסו לפנים פסול ע״כ לית ליה דר״י אינו פוסל אלא בשכיפר. והנה כתב עוד דמתני׳ דכל הפסולין ע״כ לית ליה דלר״י דוקא בשכיפר. ודבריו תמוהים דלהיפוך איתא שם בגמ׳ דפריך אמאי לא פליג ר״י במתני׳ בחושב ליתן בפנים ומשני בעינן מקום משולש. ופריך מברייתא דתניא דר״י פוסל וע״ז פריך להיפוך דהא ר״י סבר גם בהכניסו ממש דוקא בשכיפר כ״ש דבמחשבה לא פסל. ואמר ע״ז תרי תנאי אליבא דר״י. א״כ מתני׳ דלא תנן דר״י פליג לפסול בחישב א״צ לסבור דבנכנס לא אמרינן דהוא בשכיפר ולהיפוך הברייתא דסברה דבחושב ליתן בפנים נמי פסול ע״כ דלא סברה בשכיפר.
והנה כבר עמד בזה הבה״ז וכתב דסובר הרי״ק דלפי״מ דמייתי הברייתא דחישב ליתן בפנים נמי פסול אין ראיה דמתני׳ לא סבר כן וכמו דאמר בדף כ״ד ע״ב דפריך והרי זריקה וכו׳. ואמר אביי פליג בברייתא. ולכן כתב דהך ברייתא אלים טפי משום דמתני׳ נמי סבר כן. ותירוצו אינו מוכרח דמנ״ל דמתני׳ סברה כהך ברייתא. דילמא כברייתא דסברה דאפי׳ הכניסו אינו פסול אלא בשכיפר ומנ״ל להרמב״ם לפסוק כהך ברייתא והלח״מ האריך בזה וחילק דפשטיה דקרא דאיירי בכיפר הוא בשוגג. וג״ש דר״א דאפי׳ לא כיפר פסול הוא על מזיד. וגם דבריו אינם מיושבים דכל כה״ג הו״ל לגמ׳ לפרש כן. [אגב הנני להעיר שיש ט״ס בד׳ הלח״מ דבמה דכתב וא״כ תנא דכל הפסולין יליף ג״ש דר״ש אליבא דר״י צ״ל לא יליף].
ונראה דשיטת הרמב״ם מבואר מתוך דבריו בפיהמ״ש דבמתני׳ פליגי מקודם ריה״ג וחכמים בשני כוסות שנכנס אחד לפנים ואח״כ תנן נכנס לכפר אע״פ שלא כיפר דברי ר״א ר״ש אומר עד שיכפר. ר׳ יהודה אומר אם הכניס שוגג כשר וכתב הרמב״ם והלכה כחכמים ור׳ יהודה. ובמחלוקת שבין ר״א ור״ש לא הזכיר כלום. וקשה כיון שכבר בא לפסוק ההלכה במתני׳ למה לא הזכיר בזה. ואף דלדברי הכ״מ דר״י אר״ש קאי לא קשה דבזה דפסק כר״י ממילא הוא נמי כר״ש. אבל מלבד דעיקר פירושו לא מסתבר הא בגמ׳ כאן אמרו דלר״י דפסול במזיד הוא דוקא בשכיפר. וא״כ היה לו לפרש ההלכה אם כר״א או כר״ש. אלא דהפשוט הוא דבזה שכתב והלכה כחכמים ור׳ יהודה הוכיח בדבריו דאין הלכה כר״ש. ומשום דסובר דפשטיה דמתני׳ קמייתא דתנן שר״ע אומר כל דמים שנכנסו לכפר בהיכל פסולין. וחכ״א חטאת בלבד משמע בסתמא דנכנס לכפר אע״פ שלא כיפר. אלא שר״א מפרש כן בהדיא משום דדריש כן בברייתא מג״ש. ומה שפסק דהלכה כר׳ יהודה ע״כ משום דסובר דאין הוכחה דת״ק חולק ואינו סובר כן. ועיין בספר יד מלאכי אות שי״ב שהוכיח דגם היכי דתנן ר״י אומר מ״מ אפשר דלפרש בא והוכיח זה מהרבה מקומות. לכן פסק כר׳ יהודה. ויש לומר עוד דממה דתנן דברי ר״א קודם דברי ר״ש מוכח דדעתו הוא כסתם. ועוד י״ל עפ״מ דאמר ר׳ יוחנן בעירובין דנ״ג לבן של ראשונים כפתחו של אולם של אחרונים כפתחו של היכל ראשונים ר״ע אחרונים ר״א.
עכ״פ פשוט דהרמב״ם לא פסק כר״ש אלא כר״א. ומה דמוכיח הגמ׳ דר׳ יהודה סבר נמי כר״ש הא אמר בדף ל״ו דתרי תנאי אליבא דר׳ יהודה. וממתני׳ דכל הפסולין אין הוכחה כלל. דמה דלא תנן דר״י פוסל בחישב ליתן בפנים הא משני משום דאית לר״י שלישי. ומה דפוסל בברייתא צ״ל דמתני׳ וברייתא פליגי בהא אי אית ליה לר״י שלישי. וביותר נראה דמדלא כתב הרמב״ם בפיהמ״ש כלום אם הדין כר״א או כר״ש מוכח דסובר דהא דר״א הוי כסתם וכנ״ל. ורק ר״ש מחדש דדוקא בכיפר. ומכיון שלא הזכירו הלא פסק בזה דאין הלכה כר״ש ולא כר׳ יהודה דברייתא דסובר כמותו. ובמה שפסק דאם הכניס בשוגג וכיפר פסול כתבנו בהל׳ י״ג.
והנה ראיתי עתה באור שמח בהל׳ זו שמפרש בדעת הרמב״ם דאם כיפר אז אפי׳ הכניס מקצת דמו בכוס אחד נפסל גם הכוס השני. אבל אם הכניס במזיד ולא כיפר אז לא נפסל אלא הדם שהכניס. אבל גם בזה הדם שהכניס צריך לפי דבריו התנאי שהכניס לכפר. וכתב דלפי״ז מתקיימים תרי קראי דלענין לפסול כל דמה אף שלא הכניס אלא מקצת דמה. דילפינן מקרא דוכל חטאת אשר יובא מדמה. דבזה כתיב לכפר ילפינן מגז״ש מואת פר החטאת וגו׳ אשר הובא דמם לכפר דמיירי בשכיפר. ונכנס לכפר ולא כיפר ילפינן מקרא דהן לא הובא את דמה דלא כתיב לכפר ולכן אפי׳ לא כיפר. אלא דבזה כתיב את דמה דמשמע כל דמה. והנה כיונתי לדבריו לומר דאנו למדין גם לרבנן מהני תרי קראי שני דינים. אלא שהאו״ש כתב דגם מה דילפינן מהקרא דהן לא הובא את דמה אף דלא צריך כיפר אבל צריך עכ״פ נכנס לכפר. ולא ידעתי מנלן לומר כן דאם נאמר דמהך קרא ילפינן גם מה דלא מצינן למילף מקרא דוכל חטאת אשר יובא מדמה לכפר בקדש. ולכן פסול הדם אף שלא כיפר א״כ אף בלא נכנס לכפר פסול. וכמו שכתבתי בהל׳ י״ג דלא הזכיר שם הרמב״ם דין נכנס לכפר. ושכן מוכח מדין נתן בחוץ דלא מיקרי נתן לכפר.
ומה שמדייק האור שמח מדברי הרמב״ם דסובר דבנכנס לכפר ולא כיפר אז אינו פסול אלא הדם שהכניס. ולפי״מ שכתבתי א״א לומר כן דהא לפי״ז הדם שהכניס פסול גם בלא נכנס לכפר. וא״כ לא משכחת הך דינא שיהיה חילוק בין נכנס לכפר ולא כיפר. ובין לא נכנס לכפר. והוכחתו הוא מזה שבהל׳ ט״ו כתב נכנס אחד מהם להיכל והזה ממנו שם. ומוכח דלפסול שאר הדם צריך כיפר אבל יש לומר משום דשם אינו מחלק הרמב״ם בין נכנס במזיד או בשוגג. ולכן כתב והזה דמשום זה אפי׳ נכנס בשוגג פסול. ולפי״ז צריך לפרש דמה שכתב הרמב״ם בהל׳ ט״ז ואם הכניסו במזיד פסול היינו שפסול כל דם החטאת.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהלחם משנהמעשה רקחמרכבת המשנהאור שמחחדושי ר' חיים הלויאבן האזלהכל
 
(יז) הכניס החטאת עצמה להיכל, כשרה, שנאמר ״אשר יובא מדמהא״ (ויקרא ו׳:כ״ג), לאב בשרה.
If the sin-offering itself was brought into the Sanctuary,⁠1 it is acceptable, because [the prooftext] mentions "whose blood was brought in,⁠" [i.e., it is the blood] and not the meat [that disqualifies it].
1. Even after the animal was slaughtered and before its blood was received (Zevachim 92b).
א. כך ב8, ת1, כבכתוב. א: את דמה.
ב. ד (גם פ): ולא. וכ״ה לפנינו בגמ׳ זבחים צב:, אך דרך רבנו להשתמש בכגון זה ב׳לא׳.
משנה תורה דפוסיםכסף משנהלחם משנהמעשה רקחעודהכל
הִכְנִיס הַחַטָּאת עַצְמָהּ לַהֵיכָל כְּשֵׁרָה שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא ו׳:כ״ג) אֲשֶׁר יוּבָא מִדָּמָהּ וְלֹא בְּשָׂרָהּ:
הכניס החטאת עצמה וכו׳ – בפ׳ דם חטאת (זבחים צ״ב) ובפ׳ דם חטאת נתבאר שאפי׳ הכניסה קודם שקיבל דמה וכשהוציאה קיבל דמה כשירה ולכך כתב רבינו הכניס החטאת עצמה ולא כתב הכניס בשר כלשון הגמ׳ כך כתב הר״י קורקוס ז״ל:
אשר יובא מדמה ולא בשר חטאת וכו׳ – בפרק התערובות (דף פ״ב) ברייתא דרבי יוסי הגלילי במה שאמרו שם הרי אמרו מדמה ולא בשרה פירש רש״י ז״ל דתרי דמה כתיב אשר לא הובא מדמה והן לא הובא את דמה ע״כ, ורבינו מפיק תרי דרשות מחד מדמה שכתב כאן ולא בשרה ולעיל כתב מדמה ולא מקצת דמה משום דמשמע ליה דכולהו ממשמעות נפקי ודלא כרש״י ז״ל ולשון הגמרא מסייעו שבשני הדרשות הביאו שם בברייתא לשון מדמה ולדברי רש״י ז״ל היה להם להזכיר בשניה דמה ולא מדמה:
שנאמר אשר יובא מדמה. צריך להגיה מדמה ולא מבשרה אי נמי מדמה ולא מבשר חטאת וכ״ה בכתב יד ומגדל עוז:
משנה תורה דפוסיםכסף משנהלחם משנהמעשה רקחהכל
 
(יח) חטאת העוף שפירכסה ונכנסה להיכל, כשרה.
When a sin-offering of a fowl moved in its death throes and entered the Sanctuary, it is acceptable.⁠1
1. This law is mentioned because of the contrast to the law that follows. The prooftext above speaks of a sacrifice being disqualified because its blood was "brought into" the Temple Sanctuary. In this instance, the fowl was not brought in, but rather entered on its own.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהעודהכל
חַטַּאת הָעוֹף שֶׁפִּרְכְּסָה וְנִכְנְסָה לַהֵיכָל כְּשֵׁרָה:
חטאת העוף שפרכסה ונכנסה להיכל כשירה – שם (דף צ״ב:):
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנההכל
 
(יט) הכניס דם חטאת העוף להיכל בצוארה, הרי זה ספק אם הצואר חשוב ככלי.
If the blood of a sin-offering of a fowl was taken into the Sanctuary in its neck,⁠1 there is an unresolved doubt whether its neck is considered a receptacle [which would disqualify the sacrifice].⁠2
1. I.e., the fowl was slaughtered, but the neck was held upright instead of allowing the blood to flow out into a receptacle.
2. For when the blood of a sin-offering is brought into the Temple sanctuary in a utensil, it is disqualified, as stated in Halachah 13.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהמעשה רקחעודהכל
הִכְנִיס דַּם חַטַּאת הָעוֹף לַהֵיכָל בְּצַוָּארָהּ הֲרֵי זֶה סָפֵק אִם הַצַּוָּאר חָשׁוּב כִּכְלִי:
הכניס דם חטאת העוף וכו׳ – גם זה שם בעי ר׳ אבין חטאת העוף שהכניס דמה בצוארה בפנים מהו צוארה ככלי שרת דמי ומיפסיל או דילמא כצואר בהמה מדמה אמר רחמנא ולא בשרה. ופירש״י שהכניס דמה בצוארה בפנים בין מליקה להזיה מהו שתפסל משום וכל חטאת אשר יובא. ככלי שרת דמי שהרי לא הוזקקה בקבלת כלי וזהו כליה ומיפסיל בהכנסת הדם שהכניסה בכלי להיכל או דילמא וכו׳ ובהמה שהכניסה לפנים משנשחטה הוציאה וקיבל דמה לא מיפסלה דמדמה אמר רחמנא ולא שהכניסו עם בשרה עכ״ל ולא איפשיטא:
הכניס דם חטאת העוף וכו׳. לפי הסדר הכתוב בגמרא היה לו להקדים דין זה להעוף שפרכסה אך נתכוון ז״ל להסמיך הספיקות לשריפתן וכמ״ש מרן ז״ל:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהמעשה רקחהכל
 
(כ) נשפך דם חטאת העוף ואספו, הרי זה ספק אם הכלי פוסל דמהא או אינו פוסל, לפיכך תישרף ככל חטאת העוף שהיאב ספק:
If the blood of a sin-offering of a fowl1 was spilled2 and then collected,⁠3 there is an unresolved question: Does the receptacle disqualify the blood or not? Therefore the fowl should be burnt4 like all the sin-offerings of fowl concerning which there are unresolved doubts. 5
1. With regard to a parallel situation concerning a sin-offering of an animal, see Chapter 1, Halachah 25.
2. Unto the floor of the Temple Courtyard.
3. Into a receptacle. The blood of a fowl should be squeezed from the neck of the animal unto the altar directly as stated in Hilchot Ma'aseh HaKorbanot 7:6. The question is whether collecting the blood in a receptacle disqualifies the sacrifice or not, i.e., when the Torah stated that the blood of a sin-offering of a fowl should be presented directly on the altar was that granting permission (but not negating, presenting it from a receptacle) or stating that it must be presented in this manner (see Zevachim 92b).
4. The Kesef Mishneh states that this also applies to the situation mentioned in Halachah 19.
5. See Chapter 7, Halachah 10.
א. ב8, ת1: בדמה. וכך ד (גם פ, ק).
ב. ד: שהוא. אך מוסב על חטאת העוף הבאה על הספק.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהאור שמחעודהכל
נִשְׁפַּךְ דַּם חַטַּאת הָעוֹף וַאֲסָפוֹ. הֲרֵי זֶה סָפֵק אִם הַכְּלִי פּוֹסֵל בְּדָמָהּ אוֹ אֵינוֹ פּוֹסֵל. לְפִיכָךְ תִּשָּׂרֵף כְּכׇל חַטַּאת הָעוֹף שֶׁהוּא סָפֵק:
ומ״ש: נשפך דם חטאת העוף ואספו וכו׳ – שם בעי רבי אבין נשפך על הרצפה ואספו מהו אצרוכי הוא דלא אצרכיה רחמנא כלי שרת והילכך אוספו וכשר או דילמא מיפסל פסל ביה רחמנא כלי שרת והילכך אוספו ופסול. ופירש״י נשפך על הרצפה מצואר העוף. אצרוכי הוא דלא אצרכיה רחמנא כלי שרת וצואר דידיה הוא במקום כלי שרת והלכך לאוספו כשר ולהזותו למזבח דה״ל כנשפך מן הכלי על הרצפה ואספו דכשר. א״ד מיפסל פסל ביה רחמנא כלי שרת דדוקא שייר ולא כתב ביה קבלה משום דבעי להזותו מן העוף עצמו למזבח וכ״ש ברצפה פוסלתו עכ״ל ולא איפשיטא.
ומ״ש: לפיכך תשרף וכו׳ – קאי גם להכניס דם חטאת העוף להיכל בצוארה ופשוט הוא:
לפיכך תשרף כו׳.
דשיטתו בכל הספיקות הנוגע לקרבנות פסק להקל ולכן הורצה הבעלים רק הבשר אינו נאכל מטעם ספק נבילה כמו חטאת עוף הבא על הספק, ובהלכה י״ט לא כתב כן משום דאם כפר ממנו בפנים בהיכל הלא כבר פסק בהלכה דניתנין על מזבח החיצון שנתן דמן בפנים שלא במקומו כמקומו דמי וכפר רק שהבשר אינו נאכל אף בחטאת בהמה ואם לא כפר ממנו בפנים א״כ אינו פסול רק בהכניסו במזיד וכאן דמספקא ליה אם נפסל הוי תמיד שוגג דאילו ידע דמיפסל לא הוי מכניסו וליכא מזיד בודאי וכדאמר בירושלמי תרומות ריש פ״ו דהוי כשוגג ודוק ועיין כס״מ:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהאור שמחהכל
 
(כא) חטאת שקיבל דמה בארבעה כוסות, ונתן מתנה אחת מכל כוסא, שירי ארבעתן נשפך על היסוד, שנאמר ״ואת כל דמה ישפוך אל יסוד המזבח״ (ויקרא ד׳:ל׳). נתן ארבע המתנות מכוס אחד, שירי אותו הכוס נשפך על היסוד, ושאר הכוסות נשפכין לאמה:
When [a priest] received the blood of a sin-offering in four cups and made one presentation [on the altar] from each cup, the remainder of all four cups is poured on the altar's base, as [Leviticus 4:30] states: "And all of its blood shall be poured [on the base of the altar].⁠" If he made all four presentations from one cup, the remnants of that cup should be poured on the altar's base and the other cups poured in the drainage canal.⁠1
1. Since they were set aside as separate entities, but blood was not presented on the altar from them, they are not considered as the remnants of the blood presented and hence should not be poured on the altar's base. Yoma 57b derives this from the fact that Leviticus 4:30 states: "Its blood should be poured on the altar's base,⁠" implying that there are times when all of its blood is not poured there.
א. בד׳ נוסף: וכוס. ואין בכך צורך.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהעודהכל
חַטָּאת שֶׁקִּבֵּל דָּמָהּ בְּאַרְבָּעָה כּוֹסוֹת. וְנָתַן מַתָּנָה אַחַת מִכׇּל כּוֹס וְכוֹס. שְׁיָרֵי אַרְבַּעְתָּן נִשְׁפָּךְ עַל הַיְסוֹד שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא ד׳:ל׳) (ויקרא ד׳:ל״ד) וְאֶת כׇּל דָּמָהּ יִשְׁפֹּךְ. נָתַן אַרְבַּע הַמַּתָּנוֹת מִכּוֹס אֶחָד. שְׁיָרֵי אוֹתוֹ הַכּוֹס נִשְׁפָּךְ עַל הַיְסוֹד וּשְׁאָר הַכּוֹסוֹת נִשְׁפָּכִין לָאַמָּה:
חטאת שקיבל דמה בארבעה כוסות וכו׳ עד נשפכים לאמה – בפרק שלישי דזבחים (דף ל״ד ע״ב) ופרק הוציאו לו (יומא נ״ז:) ברייתא ואע״ג דפליג ר׳ אלעזר בר׳ שמעון פסק כתנא קמא:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנההכל
 
(כב) דם שנפל לתוך המים, או לתוך דמי החוליןא, לא יזה ממנו, ואם הזה פסול. נפל מים לתוך הדם שבמזרק, אם יש בו מראה דם, כשרב. נפל לתוכו יין או דם חולין, אומדין אותן, אילו היו מים, אם ראויין לבטל דם שבמזרק עד שלא יהו מראיו מראה דם, הרי זה לא יזה ממנו, ואם אינן ראויין לבטל מראיו, יזה ממנוג:
When blood falls into water or into ordinary blood,⁠1 it should not be sprinkled on the altar. If it was sprinkled, it is disqualified.⁠2 When water fell into blood in a receptacle, if it has the appearance of blood, it is acceptable. If wine or ordinary blood fell into it, we make an assessment [as follows]: Were it to have been water would there have been enough to nullify the blood in the receptacle to the extent that it would no longer have the appearance of blood, he should not sprinkle from [the mixture]. If there would not have been enough to nullify its appearance, he should sprinkle from it.⁠3
1. I.e., blood from an animal that was not offered as a sacrifice.
2. This applies even if it has the appearance of blood. For every drop of blood that falls into the mixture is nullified as it falls in. Thus it is considered as if there is never a majority of blood (Zevachim 77b).
3. See parallels to the above in Hilchot Shechitah 14:6; Hilchot Metamei Mishkav UMoshav 2:6.
א. ב8, ת1: חולין. וכך ד (גם פ, ק).
ב. כך ב8, ת1. בא׳ המשפט האחרון מופיע פעמיים.
ג. כך ב8, ת1. א: ממנה.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהלחם משנהמרכבת המשנהאור שמחאבן האזלעודהכל
דָּם שֶׁנָּפַל לְתוֹךְ הַמַּיִם אוֹ לְתוֹךְ דָּמֵי חֻלִּין לֹא יַזֶּה מִמֶּנּוּ וְאִם הִזָּה פָּסוּל. נָפַל מַיִם לְתוֹךְ הַדָּם שֶׁבַּמִּזְרָק. אִם יֵשׁ בּוֹ מַרְאֵה דָּם כָּשֵׁר. נָפַל לְתוֹכוֹ יַיִן אוֹ דַּם חֻלִּין. אוֹמְדִין אוֹתוֹ אִלּוּ הָיוּ מַיִם. אִם רְאוּיִין לְבַטֵּל דָּם שֶׁבַּמִּזְרָק עַד שֶׁלֹּא יִהְיוּ מַרְאָיו מַרְאֵה דָּם הֲרֵי זֶה לֹא יַזֶּה מִמֶּנּוּ. וְאִם אֵינָם רְאוּיִין לְבַטֵּל מַרְאָיו יַזֶּה מִמֶּנּוּ:
דם שנפל לתוך המים וכו׳ – בפרק התערובות (זבחים ע״ז:) שנינו דם שנתערב במים אם יש בו מראה דם כשר ובגמרא אמר רבי חייא בר אבא א״ר יוחנן לא שנו אלא שנפלו מים לתוך דם אבל נפל דם לתוך מים ראשון ראשון בטל.
ומ״ש: או לתוך דמי חולין וכן מ״ש נפל לתוכו יין או דם חולין וכו׳ – שם במשנה נתערב ביין וכו׳ בדם בהמה או בדם החיה רואים אותו כאילו הוא מים:
אומדין אותו אילו היה מים וכו׳ – בפרק התערובות (דף ע״ח) הקשו על ריש לקיש דאמר דבמין בשאינו מינו בטעמא מין במינו ברובא ונשער מין במינו במין בשאין מינו דתנן נתערב ביין רואין אותו כאילו הוא מים כו׳ ותירצו תנאי היא דתניא כלי שיש בו יין לבן וחלב והטבילו הולכין אחר הרוב ר״י אומר וכו׳ ריש לקיש כרבנן ומתני׳ דרואין אותו כאילו הוא מים כר״י וחזרו והקשו מברייתא דאמרה כלי שהוא מלא רוקין וכו׳ מלא מי חטאת עד שירבו המים על מי חטאת מאן שמעת ליה דאית ליה רואין ר״י וקתני דסגי ליה ברובא ותירץ רבא במסקנא דהאי דקאמר ר״י דמי חטאת ברובא כגון שהיה הכלי טמא מדרבנן לבד שתוכו טהור וגבו טמא. ורבינו ז״ל במ״ש כאן מתני׳ דרואין אותו כאילו הוא מים משמע דפסק כר״י דמתניתין כוותיה אתיא ותימה דבהל׳ מקואות פ״ג כתב היה בו מי חטאת אם היה רוב הכלי פנוי כדי שירבו מי מקוה על מי חטאת שבתוכו הרי זה טהור וכו׳ הרי דפסק שם כרבנן דאזלי בתר הרוב דלר״י דלא אזלינן בתר רובא במי חטאת אלא בכלי טמא מדרבנן ולא בכלי שהוא טמא מן התורה כדמוכח מסוגיא דפרק התערובות שהבאתי ותו קשה שם מדידיה אדידיה שכתב שם כלי שתוכו טהור וגבו טמא והיה מלא יין לבן או חלב והטבילו הולכין אחר הרוב וכו׳ מפני שטומאתו מדבריהם משמע דדוקא היכא דטומאתו מדבריהם אזלינן בתר רובא והיינו כר״י וא״כ למה גבי מי חטאת כתב דאזלינן בתר רובא אפילו שהוא טמא מדאורייתא גם על הר״א ז״ל שהשיג שם עליו כן קשה דלדעתו של הר״א ז״ל לפסוק שם כרבנן א״כ למה לא השיג כאן על רבינו ז״ל דפסק כאן כי מתני׳ דרואין דהיינו כר״י דלרבנן אזלינן בתר רובא כדמוכח בסוגיא שהבאתי ומדלא השיגו כאן משמע דהודה לו וא״כ כיון דהוא פסק כאן כר״י איך השיג על רבינו ז״ל דלדעת רבנן אינו כן דאין לו לפסוק כרבנן כיון דפסק כן כמתני׳ דרואין. ולתרץ דברי רבינו ז״ל יש לי לומר דלרבינו ז״ל הוקשה בדברי הגמרא שהקשה לר״ל דאמר דמין במינו ברובא ממתניתין דרואין דלטעמיה קשו מתניתין אהדדי הך מתני׳ דרואין עם מתניתין דסוף מקואות דקאמרה גבי מי חטאת דאזלינן בתר רובא דברייתא בכל מה שהביא שם דאמרה מלא מי חטאת עד שירבו המים על מי חטאת מתני׳ היא בסוף מקוואות דאמרה הכי וא״כ היכי קאמר הכא רואין דהא המקשה לא היה סבור פלוגתא דתנאי כי היכי דלוקמה ההיא מתני׳ כרבנן ומתני׳ דרואין כר״י דא״כ לא היה מקשה כלל לריש לקיש אלא המתרץ חידש לו דאיכא פלוגתא בהכי וכמו שאמר תנאי היא אלא ודאי ע״כ דיש לחלק בין מי חטאת לשאר דברים דמי חטאת היה ראוי שיועיל טבילה להם וכמו שמועיל השקה למים טמאים עם הכלי במקוה אלא משום חומרא דהקדש לא מועיל להו השקה וכמ״ש התוס׳ ז״ל ולכך לא החמירו שם כ״כ לומר רואין אלא ברובא סגי אבל בשאר איסורין אמרינן אפי׳ במין במינו רואין וכד מקשה גמרא ממי חטאת בתר הכי לא גריס רבינו ז״ל כגירסת רש״י ז״ל אלא כגירסת התוס׳ ז״ל ופריך אמתני׳ דקאמר ר״י דאין דם מבטל דם משום דבמינו לא בטיל דהרי מי חטאת שהם מינו ובטלי ברובא וכ״ת שאני מי חטאת דאין איסורן חמור כדכתיבנא מ״מ די שנאמר כן היכא דבעלמא מהני ביטול דמקלינן בביטול דמי חטאת טפי מבעלמא דבעלמא אמרינן רואין ובמי חטאת בטלינן ליה ברוב אבל אי בעלמא לא מהני ביטול כלל אין ראוי להקל כ״כ במי חטאת ולומר דבטלינן להו ברוב אע״ג דבעלמא מין במינו לא בטיל כלל ולהכי פריך מדר׳ יהודה אדר׳ יהודה ותירץ רבא דאי בטיל הוי משום דטומאתו הוי מדרבנן וכו׳ ורבינו ז״ל פסק כר״י ופסק כאן כמתניתין דרואין ובמי חטאת פסק דברוב בטיל דיש לחלק בין מי חטאת לשאר איסורין כדמשמע מהסוגיא שהבאתי דלא הוה קשה ליה למקשה משניות אהדדי ומ״מ לא פסק רבינו ז״ל כר׳ יהודה בהא דאמר אין דם מבטל דם דבשלמא באידך פסק רבינו כוותיה משום דסתמא דמתני׳ דרואין סתם הכי אבל בהא דאין דם מבטל דם לא פסק כוותיה וכיון שכן גבי מי חטאת אית ליה דבטיל ברובא אע״ג דהוי מין במינו ומ״מ יליף רבינו ז״ל מדקאמר ר׳ יהודה גבי מי חטאת דהיכא דהוי טומאתו מדבריהם בטיל ברוב גבי יין לבן לדידן ליהוי דינא הכי דבטיל ברוב היכא דטומאתו מדבריהם וכתב רבינו ז״ל הדין שאמר ר׳ יהודה לפי סברתו גבי מי חטאת לדידן גבי יין לבן. זה נ״ל ליישב דעת רבינו ז״ל. וא״ת איך כתב רבינו ז״ל בהל׳ מ״א בפט״ו דמין במינו בטיל ברוב מן התורה ואמאי לא אמרינן התם רואין כבר הקשו התוס׳ כן ותירצו דא״א לברר טעם בזה אלא היכא דאיתמר איתמר היכא דלא איתמר לא איתמר זה דרכו של רבינו ז״ל. אבל מ״מ קשה על הר״א ז״ל דנראה דפסק שם כרבנן איך לא השיג כאן על רבינו ז״ל אלא הודה לו וכמו שהקשיתי למעלה:
דם שנפל וכו׳. עי׳ לח״מ ועי׳ מה שכתבתי פ״ג מהל׳ מקואות הי״ט.
נפל לתוכו יין או דם חולין אומדים אותו אלו הי׳ מים כו׳.
בגמרא פריך אמאי מין במינו ברובא ונשער כמין בשאינו מינו ונימא רואין יעו״ש בסוגי׳ דליכא תירוץ ע״ז ויעוי׳ לחם משנה וכן לקמן פרק י״ח הלכה כ׳ אעפ״י שריבה מין על חבירו אינו מבטלו שאין האיסורים מבטלין זא״ז אבל בל״ז הי׳ בטל ברוב ולא שייך רואין ויעוי׳ בכו״פ סי׳ צ״ח בזה דבקדשים שאני יעו״ש. ונראה להתבונן דהכי מקשה כיון דאמרינן דרואין אם הי׳ דם חולין מים הי׳ הדם קדשים ניכר בהן במראהו שוב הוי הדם כשר למזבח ואינו בטל וא״כ מקשה דאם הי׳ המבטל (היינו ההיתר) של אינו מינו הרי הי׳ ניכר בו טעמו של איסור שוב עכשיו ג״כ במינו אינו צריך ליבטל, וזה דוקא אם יש כזית בכדי אכילת פרס מהאיסור אבל בפחות מכזית בכא״פ לא שייך קושייתו דאטו מי מצאנו ע״י רואין שיאסר את ההיתר הלא לא שנינו רק שהדם אינו נבטל ואי משום חצי שיעור שאסור זה לא שייך כיון דהאיסור משום חזי לאיצטרופי ובח״ש ע״י תערובות לא שייך זה ובפרט לר״ל דמיירי בסוגי׳ ואיהו סובר דח״ש מותר מהתורה וא״כ גם בכזית בא״פ לא קשה מידי דדוקא גבי דם דאינו צריך שיעור ובמקצתו קיים נתינה על המזבח והראי׳ דלמ״ד יש בילה כי נתערב דם כמה חטאות אם נתן מתנה אחת לכולן יצא אע״פ דבכל חד ליכא רק מקצת מתנה כדתני׳ (דף ע״ה) לכן אמרינן כיון דלא נשתנה מראיתו אם הי׳ מים תו לא מיבטל אבל איסור והיתר דאיסורא דצריך שיעור והגע בעצמך אם נתערב כזית בא״פ הא צריך שיעורא דכזית שיצטרפו אבל אם נחלק המשהוין ובכל חד משהו התערובות רבה עליו תו אינן מצטרפות שכל משהו בטל ברוב ההיתר כיון שאין בעצמותו שיעור לאיסור לא כן בדם שכל משהו הוי שיעור הזיי׳ ולכן אינו מבטלו היין או דם חולין, סוף דבר דבאיסורין דבעי שיעור ואף לר״י דח״ש אסור אינו רק משום דחזי לאיצטרופי לשיעור שלם א״כ כיון שאינו מורגש בטעמא דהוי מין במינו כל משהו שאינו שיעור בפ״ע ההיתר רבה עליו ומבטלו אבל בדם דכל משהו הוי שיעור בפ״ע להזי׳ ע״ג מזבח תו כל זמן שלא נשתנה מראיתו אינו בטל וזה מושכל ישר אולם נראה דהסוגי׳ אזלא אליבא דרבי דסבר דנתינה למזבח בעי שיעורא וכי נתערבו דם חטאות בחטאות צריך ליתן כדי מתנה לזה וכדי מתנה לזה כמבואר (דף ע״ה) ואפ״ה אמר במשנתינו דאמרינן רואין משום דלא בטל כ״ז שלא נשתנה ולא אמרינן דעל כל משהו דלית בי׳ שיעור רבה עליו דם חולין ומבטלו א״כ קשה טובא באיסורים נימא רואין וכן לר״ש דסובר כ״ש למלקות אע״ג דמין במינו בטל ברובא בכ״ז בכל חדא הא איכא שיעורא נימא רואין וע״ז משני כתנאי ולפום הלכה דנתינה ע״ג המזבח אינה צריכה שיעור לא קשה מידי דאמרינן רואין ומב״מ ברובא בטיל ודוק. אמנם בחידושי הארכתי לחלק בין איסורים דאכילת אדם הרי האדם מרגיש טעם האיסור עם טעם ההיתר המרובה כחדא במין במינו משו״ה נהפך האיסור להיות היתר כמש״כ הרא״ש בפרק גה״נ אבל גבי זריקה הדם חולין שאינו מתקבל לגבוה הוי כאילו לא העלה כלום רק הדם שישנו במציאותו הוי למזבח ונשאר במציאותו ועולה על המזבח ואכמ״ל:
בלח״מ. לא גרס רבינו כגירסת רש״י רק כגירסת התוס׳:
נ״ב עיין לקמן הלכות מקואות דגריס כגירסת רש״י:
דם שנפל לתוך המים או לתוך דמי חולין לא יזה ממנו ואם הזה פסול, נפל מים לתוך הדם שבמזרק אם יש בו מראה דם כשר, נפל לתוכו יין או דם חולין אומדין אותו אילו היה מים אם ראויין לבטל דם שבמזרק עד שלא יהיו מראיו מראה דם הרי זה לא יזה ממנו, ואם אינם ראויין לבטל מראיו יזה ממנו.
אומדין אותו אילו היה מים הלח״מ הביא הסוגיא דזבחים דף ע״ח דפריך מכאן על ר״ל דאמר מין במינו ברובא ולא אמרינן רואין. ואמר הגמ׳ תנאי היא דפליגי ת״ק ור׳ יהודה אי אמרינן רואין. והקשו מברייתא דמי חטאת עד שירבו המים ותי׳ רבא דמה דסבר ר״י דמי חטאת ברובא כשהיה הכלי תוכו טהור וגבו טמא דטמא מדרבנן. וקשה דכאן פסק כר״י דאית ליה רואין דמתני׳ כוותי׳ ובפ״ג מהל׳ מקואות הל׳ י״ח פסק דאם היה בכלי מי חטאת אם היה רוב הכלי פנוי כדי שירבו המים טהור, ולא הצריך שיהיה הכלי טמא רק מדרבנן, ועוד הקשה דבהל׳ י״ט שם פסק דכלי שתוכו טהור וגבו טמא והיה בו יין לבן או חלב והטבילו הולכין אחר הרוב מפני שטומאתו מדבריהם ומפורש דבטמא מדאורייתא לא מהני רוב, וכתב הלח״מ דבמי חטאת שפיר מועיל רוב, משום דמי חטאת הי׳ ראוי שיועיל השקה גם למי חטאת עצמם רק משום חומרא דהקדש, ומה דפריך הגמ׳ ממי חטאת הוא אמתני׳ דסבר ר״י אין דם מבטל דם, ועל זה תירץ רבא דמיירי בכלי שתוכו טהור וגבו טמא, ולכן לדידן דלא קיי״ל כר״י דאין דם מבטל דם לא צריך שיהי׳ טמא רק מדרבנן, רק שלמד מזה הרמב״ם לדין כלי שיש בו יין לבן או חלב דאף דבזה פסקינן כר״י דאמרינן רואין מ״מ בכלי שטומאתו מדבריהם הולכין אחר הרוב, ותירוצו דחוק לומר דהרמב״ם למד דין כלי שיש בו יין לבן או חלב מדין מי חטאת כיון דבעצמו כתב דמי חטאת שאני ואפשר דגם לגבי טומאה דרבנן יש לחלק.
אכן לא הזכיר הלח״מ דברי הכ״מ שם בהל׳ י״ט על מה שהשיג הראב״ד דבגמ׳ דזבחים אמר רבא כן דדוקא בכלי שטומאתו מדרבנן אליבא דר״י, אבל לרבנן אפי׳ טמא ממש סגי ליה ברובא, וכתב הכ״מ דהרמב״ם מפרש הא דרבא דלא קאי על כלי שיש בו מי חטאת דאמר אביי הא דידיה הא דרביה אלא מילתא באפי נפשה היא, דאתא לפרושי ברייתא דדלי שיש בו יין לבן, ואפשר שלא היה גורס רבא אמר אלא אמר רבא, אלא דהכ״מ לא בירר דבריו למה הוצרך רבא לאוקמי הברייתא באוקימתא זו כיון דקתני סתמא.
ונראה להוסיף על דברי הכ״מ דהרמב״ם לגירסתו אינו יכול לפרש כפי׳ התוס׳ בהא דפריך הגמ׳ ורמינהו דלי שהוא מלא רוקין דאמר הגמ׳ מאן שמעת ליה דאית ליה רואין ר׳ יהודה וקתני דסגי ליה ברובא והיינו גבי מי חטאת שהקשו התוס׳ על גירסת רש״י דגריס מי רגלים רואין אותן כאילו הן מים, ופירש״י דפריך דמזה דקתני רואין אותן כאילו הן מים אלמא דאתיא כר״י והקשו התוס׳ דמה שייך האי רואין להאי רואין דהא טעמא דמי רגלים דמהני טבילה הוא משום דמין מים הן כדפירש״י בד״ה רואין לכן גורסים התוס׳ מי רגלים רואין אותן כאילו הן יין. אבל הרמב״ם בפ״ג מהל׳ מקואות גורס כגירסת רש״י כאילו הן מים. וא״כ קשה קושיית התוס׳ ממאי מוכיח הגמ׳ דמדקתני במי רגלים רואין אותן כאילו הן מים דר״י הוא. ולכן יש לומר דמי רגלים אינם דוקא ממה שמתמצה לשלפוחית השתן מהמים שבמעים דיש אוכלין רכין שמתמצה מהם ג״כ הבל של מים ובפרט מחלב ושאר משקין ומ״מ יש למי רגלים דין מים. וע״כ דסבר תנא דרוב מי רגלים באין מהבל המים דגם אוכלין מתבשלין במים. ולכן זהו דקתני בברייתא מי רגלים רואין אותן כאילו הן מים והיינו דתני מילתא פסיקתא דלא נימא כדקתני גבי יין לבן או חלב רואין אותו כאילו הוא יין אדום. וכן הכא נמי נימא על חלק האוכלין או חלב שיש במי רגלים שרואין אותן כאילו הן יין אדום ועל זה קתני בברייתא רואין אותן כאילו הן מים והיינו שהוא מיעוט כזה ממינים אחרים דבודאי לא ישנו את המראה אפי׳ אם הי׳ החלק שחוץ ממים יין אדום. ומבואר מה דפריך הגמ׳ מאן תנא דאית ליה רואין ר׳ יהודה דלת״ק דלית ליה רואין כלל לא שייך למיתני רואין אותן כאילו הן מים. וע״ז פריך שפיר ממה דקתני בברייתא דסגי ליה ברובא. מהא דאמר ר׳ יהודה במתני׳ דין דם מבטל דם.
ועכשיו מיושב לפרש בדברי רבא כפי׳ הכ״מ ואפשר שפיר לגרוס כגירסתנו רבא אמר. וקאי על הא דאמר מעיקרא תנאי היא דפליגי ת״ק ור׳ יהודה בברייתא דדלי שיש בו יין לבן וחלב והטבילו דת״ק דאמר הולכין אחר הרוב לית ליה רואין. ור׳ יהודה פליג ואמר רואין ולפי״ז צריך לאוקמי מתני׳ דזבחים דנתערב ביין רואין כאילו הוא מים כר׳ יהודה. וע״ז חולק רבא ואמר דליכא פלוגתא בדין רואין כיון דבסתם מתני׳ תנן רואין וברייתא דדלי שיש בו יין מיירי בדלי שתוכו טהור וגבו טמא. ובזה סובר ת״ק דלא אמרינן רואין. ור׳ יהודה חולק וסובר דגם בזה אמרינן רואין. וממילא נתיישב קושיית הגמ׳ על מתני׳ דמקואות דמהא דמי רגלים מוכיח דמתני׳ ר׳ יהודה מדתני רואין וע״ז פריך מהא דתנן מי חטאת עד שירבו דהא ר׳ יהודה סבר אין דם מבטל דם. והוצרך אביי לשנויי הא דידיה הא דרביה. אבל למה דמוקים רבא ברייתא דדלי שיש בו יין בטומאה דרבנן. ובטומאה דאורייתא ליכא פלוגתא וכו״ע סברי רואין כדתנן במתני׳. א״כ שפיר מיתוקמא מתני׳ דמקואות כרבנן דסברי מין במינו בטל.
ולפי״ז מיושבים דברי הרמב״ם פ״ג דמקואות בהל׳ י״ט שכתב כלי שתוכו טהור וגבו טמא והיה מלא יין לבן או חלב שהשיג עליו הראב״ד דלא איתמרא הא מילתא אלא לר׳ יהודה. ומבואר כתי׳ הכ״מ דרבא דמוקים בכלי שתוכו טהור הוא על הך ברייתא ולרבנן. דעל טומאה דאורייתא ליכא פלוגתא וכו״ע אית להו רואין כדתנן במתני׳ דזבחים. ומתני׳ דמקואות דתנן מלא מי חטאת עד שירבו המים על מי חטאת לא אוקים רבא בדלי שתוכו טמא וגבו טהור משום דמעיקרא לא קשה על זה דלימא רואין וכמו שכתבו התוס׳ שם בד״ה הא דרביה דמה דלא מהני השקה למי חטאת הא זהו משום דאין זריעה להקדש, אבל היכי דרבו מים בטלי מהם תורת מי חטאת ונעשה מי מקוה ופשטות ד׳ התוס׳ משמע דמשום זה לא צריך השקה כלל, אלא דקשה דאם כונתם משום דנפסלו מדין מי חטאת, א״כ לא צריך שיהיה רוב דהא קיי״ל כחכמים בפרה פ״ט דפוסלין בצלוחית שנפלו בה מים כל שהוא, וע״כ צריך לומר בכונתם דמשום זה דפסול מלהזות עוד לא בטלו מתורת מי חטאת דמה דפסול מלהזות הא זהו משום דהזאה צריכה שיעור כדאמר בזבחים דף פ׳, אבל מעיקר קדושת המי חטאת לא נתבטלו ומשום זה לא מהני להו השקה דאין השקה להקדש, וע״כ דסוברים דהיכי דרבו המים על מי חטאת אז נתבטלו בעצמותן מתורת מי חטאת ולא מהני הזאה מהם לבד החסרון דהזאה צריכה שיעור, ומלשונם משמע דכונתם דמשום זה פקע טומאה מהם בלא השקה, ואפשר דכונתם דמשום זה מהני להו השקה כיון דעכ״פ אין בהם קדושת מי חטאת, לכן לא אמרינן רואין או דכונתם כמש״כ כאן הלח״מ דכיון דהוא רק משום חומרא דהקדש לא אמרינן רואין.
ומה שהקשה הלח״מ דאיך כתב הרמב״ם בפט״ו מהל׳ מ״א דמין במינו בטל ברובא מה״ת ואמאי לא אמרינן התם רואין, וכתב שכבר הקשו זה התוס׳ כאן וכתבו דא״א לברר טעם בזה אלא היכי דאיתמר איתמר, והנה עיקר קושיית התוס׳ זהו מה דפריך הגמ׳ על ר״ל ומשני תנאי הוא, וא״כ לרבא דחולק ולא סבר דפליגי תנאי בדין רואין, ומ״מ אמר נמי אח״כ אמור רבנן בטעמא ואמור רבנן ברובא והיכי דאיכא חזותא במראה, א״כ סבר דבסתם מין במינו אזלינן בתר רובא מדאורייתא, וע״כ סבר דלא מצינו דאמרינן רואין אלא במין בשאינו מינו כמו הא דמתני׳ דדם שנתערב ביין וכן הא דדלי שיש בו יין לבן או חלב, ומעיקרא סבר דגם במין במינו אם הי׳ המין האיסור המתבטל מראה אחר והיה ניכר לא הי׳ נתבטל, לכן אם אמרינן רואין גם בזה צריך לומר רואין, אבל רבא ע״כ לא סבר כן והכי קיי״ל ומיושב מה שפסק כן הרמב״ם ועיין בקרן אורה מה שכתב בזה.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהלחם משנהמרכבת המשנהאור שמחאבן האזלהכל
 
(כג) דם הקדשים שנתערב בדם פסולי המזבח, או בדם הקדשיםא שנפסלו בשחיטתןב, יישפך הכל לאמה. ואפילו קרבו כל הכוסות חוץ מאחד יישפך לאמה, וכל אותן הזבחים פסולים. נתערב בדם התמצית, יישפך לאמה. ואם לא שאל ונתן, כשר:
When the blood of sacrificial animals becomes mixed with the blood of animals that are disqualified from the altar or with the blood of sacrificial animals that were disqualified because of unsatisfactory ritual slaughter, the entire mixture should be poured into the drainage canal.⁠1 Even if all the cups [of blood] were offered aside from one, it should be poured into the drainage canal and all of those offerings are unacceptable.
If the [life-]blood [of a sacrificial animal] became mixed with blood concentrated [in the limbs],⁠2 [the mixture] should be poured into the drainage canal.⁠3 If, [however,] one did not ask and presented [the blood on the altar], [the sacrifice] is acceptable.
1. In contrast to the instances mentioned in the previous halachah, in this instance even if the amount of the unacceptable blood is not sufficient to nullify the acceptable blood, the sacrifice is disqualified. Among the explanations given for the distinction is that the previous halachah describes mixtures that were made with ordinary blood and it is uncommon for ordinary blood to be found in the Temple Courtyard. Hence there was no need for a Rabbinic decree to serve as a safeguard. This halachah, by contrast, speaks of mixtures that could frequently occur in the Temple. Hence lest the mixture also be permitted even when the unacceptable blood could nullify the ordinary blood, our Sages were strict and disqualified all mixtures (Kesef Mishneh).
2. Blood that flows slowly after the majority of the animal's blood has already been discharged. See the Rambam's Commentary to the Mishnah (loc. cit.).
3. Here also, our Rabbis saw the need for a safeguard, because this is a common situation (Kesef Mishneh).
א. ב8, ת1: קדשים.
ב. ד: בשחיטה. אך בכתבי⁠־היד כבפנים.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהלחם משנהמעשה רקחמרכבת המשנהאור שמחעודהכל
דַּם הַקָּדָשִׁים שֶׁנִּתְעָרֵב בְּדַם פְּסוּלֵי הַמִּזְבֵּחַ אוֹ בְּדַם הַקָּדָשִׁים שֶׁנִּפְסְלוּ בִּשְׁחִיטָה. יִשָּׁפֵךְ הַכֹּל לָאַמָּה. וַאֲפִלּוּ קָרְבוּ כׇּל הַכּוֹסוֹת חוּץ מֵאֶחָד יִשָּׁפֵךְ לָאַמָּה וְכׇל אוֹתָן הַזְּבָחִים פְּסוּלִים. נִתְעָרֵב בְּדַם הַתַּמְצִית יִשָּׁפֵךְ לָאַמָּה. וְאִם לֹא שָׁאַל וְנָתַן כָּשֵׁר:
דם הקדשים שנתערב בדם פסולי המזבח וכו׳ – משנה שם (דף ע״ט:) דם תמימים בדם בעלי מומין ישפך לאמה כוס בכוסות ר״א אומר אם קרב כוס אחד יקרבו כל הכוסות וחכ״א אפי׳ קרבו כלם חוץ מאחד מהם ישפך לאמה.
ומ״ש: וכל הזבחים פסולים – פשוט הוא מאחר שלא נזרק הדם לא הותרו ואע״פ שאין בדם הפסול שיעור לבטל הכשר ישפך לאמה דגזרינן דילמא אתי לאכשורי כשיש בדם הפסול או התמצית לבטל הכשר והא דלא גזרינן בנתערב בדם חולין משום דדם חולין לא שכיח בעזרה:
נתערב בדם התמצית וכו׳ – משנה שם (דף ע״ח):
וכל אותן הזבחים פסולים וכו׳ – מ״ש הרב בכ״מ ז״ל שהוא פשוט לע״ד אינו פשוט כל כך דאין ראוי לפסול הזבחים מספק כיון דקרבו כל הכוסות חוץ מאחד דילמא הנשאר הוא הפסול והכשרים נקרבו וכיון שכן אין ראוי להביא זבח אחר על הספק דדילמא הראשונים כשרים ומדקאמר רבינו ז״ל הזבחים פסולים משמע דיביא זבחים אחרים והראשונים לא עלו כלל:
דם הקדשים וכו׳. על מ״ש מרן ז״ל דמ״ש
וכל הזבחים פסולים פשוט הוא וכו׳ ע״כ כתב הרב לח״מ ז״ל דאינו פשוט כל כך דאין ראוי לפסול כל הזבחים מספק כיון שקרבו כל הכוסות חוץ מאחד [וכו׳] וכיון שכן אין ראוי להביא זבח אחר על הספק וכו׳ עיי״ש והנה בהרב קרית ספר ז״ל מצאתי שכתב דם קדשים שנתערב בדם פסולין ישפך הכל לאמה מדאורייתא אי הוי דם פסולין רובא ע״כ נראה שהבין בדברי רבינו דמדאורייתא קאמר כיון דאיכא רובא ולא משום גזרה כדברי מרן ז״ל. והאמת נראה דמ״ש מרן ז״ל מאחר שלא נזרק הדם לא הותרו וכו׳ הוא מגומגם הרבה דכיון דקרבו כל הכוסות חוץ מאחד איך שייך לומר דעדיין לא נזרק הדם הרי נזרק באמת וידוע דמסקנא דהש״ס לפי גירסתינו כרב פפא דלכו״ע גוזרין גזרה במקדש והם דברי מרן ז״ל ושאר דבריו הם דברי רש״י ז״ל שם יהי רצון שנזכה לביאת מורה צדק אמן כן יהי רצון:
וכל אותן הזבחים פסולין. עי׳ לח״מ. ולפי מה שכתבתי בפרקין הי״ב דפי׳ כשר אף הבשר כשר, ובבבא שניה עלו לו פי׳ פסול בשר ובעלים נתכפרו, א״כ פי׳ הזבחים פסולין אבל בעלים נתכפרו ומיושב קושיית הלח״מ.
דם הקדשים שנתערב בדם פסולי המזבח כו׳ וכל אותן הזבחים פסולים.
אע״ג דפסק לקמן פ״ג הל׳ י״ט דכלי שרת מקדשין דם הפסול ליקרב היינו להקריב את הדם לבד אבל הזבחים עצמן שדמן קרב פסולין ומה שאמר דכוס הנשאר ישפך לאמה יעוי׳ תוס׳ דף פ״ז שעמדו בזה ופירשו בעירה לכלי חול כו׳ והוא הדין בהיה הכוס ביד זר או ביד שמאל של כהן או בכלי ע״ג קרקע דכל אלו אינן מקדשין כשהכלי שרת בידים ויעוי׳ תוס׳ שם.
וחתני זצוק״ל פירש עפ״י מה שכתוב באור שמח הלכות קרבן פסח יעו״ש דכן הכא דאם ידע שהדם פסול ובמכוון רוצה לקדשו בכלי שרת אז מקדשו ליקרב אבל בהיה סבור שהוא דם כשר ונמצא שהוא דם פסול ואז הוי טעות דאילו ידע דהוא פסול לא הי׳ מקדשו בכלי שרת והוי קידוש בטעות ואין מקדשין אלא מדעת ודו״ק.
וכל אותן הזבחים פסולין.
הנה בספרא יליף מתלתא קראי דכתוב דמו למעט דנתערב בפסולין וחיצונים בפנימים והניתנין למטה בדמים הניתנין למעלה דאין זורקין הדם, וכפי הנראה דזה מן התורה ולכן סברי רבנן כן דלא אמרינן רואין כאילו הן מים והיה מראה דם ניכר בהן, וכמו באיברים שנתערבו בפסולין או בחטאות דלא אמרינן רואין כאילו עצים כן סברו בדמים דלא אמר רואין כאילו הן מים וכמו בנתערבו דמים הניתנין למטה בדם שנתן למעלה דאסור מן התורה לזרוק ולשנות בהן דעולין לא מבטלי אהדדי כן סברי גם בנתערב בפסולין דאסור מה״ת לזרוק הואיל ואיתמעיט מקראי, ולא אמר רואין רק בנתערב בדם התמצית דליכא קרא מוכרח לומר דהוי דרבנן דמה״ת אמרינן רואין כמו בדם חולין, ורק לר׳ אליעזר דסבר באברים דרואין כאילו הן עצים אף באיברי חטאת וכן בפסולין דאם עלו לא ירדו לבד בבע״מ דאם עלו ירדו מודה דאסור להעלותן א״כ פליג על הך דספרא וסבר דלשם מים יתן, לדידיה שוה דם התמצית ודם הפסולים דאמרינן בהו רואין רק משום גזירה גזר לכן פריך הגמ׳ לר״ז דר׳ אליעזר לא גזר במקדש ניתננהו כחדא, ובחידושי ביארתי באורך והעלתי שם בנתערב בדם פסולים דמה״ת אסור לזרוק הוי דיחוי לכן פסק רבינו בדיעבד הוי דיחוי ואם נתן כל הכוסות חוץ מאחת ישפך לאמה וכולן פסולים משום דיחוי, והא דבניתנין למטה שנתערבו בניתנין למעלה לא הוי דיחוי משום דאף אם לא נתערבו ונתן של מטה למעלה ג״כ נתכפר דשלא במקומו כמקומו דמי ובדם התמצית הוי רק משום גזירה לכן לא הוי דיחוי והך דרבא הוא משום דהגזירה דהוי קבוע ובע״ח לא בטלי שזה גזירה בכל התורה כולה ואין זה דין שנתחדש דוקא בקדשים לחוד לכן אלימא טפי, כן העליתי בחידושי באורך דלא כשיטת רבנן בתוס׳ דהוי רק דרבנן יעו״ש:
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהלחם משנהמעשה רקחמרכבת המשנהאור שמחהכל
 
(כד) האימורין, ואיברי העולות, והקמצין, והלבונה, ומנחות הנשרפות אחר שנתקדשו בכלי שרת, אם זרק אחד מכל אלו על גבי האישים, בין ביד בין בכלי, בין בימין בין בשמאל, הרי אלו כשרים.
If one cast the organs and fats offered on the altar, the limbs of burnt-offerings, the handfuls [of meal offered on the altar], the frankincense, or the meal-offerings that are to be burnt on the [altar's] pyre after they were consecrated in a sacred utensil, whether by hand1 or with a utensil, whether with one's right hand or with one's left hand, they are acceptable.
1. Rav Yosef Corcus notes that the Rambam's ruling here directly contradicts his ruling in Chapter 11, Halachah 6, which states that a handful of meal that is presented on the altar by hand is disqualified. He states that although the Rambam's ruling can be resolved with difficulty, the explanations appear forced.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהלחם משנהמרכבת המשנהאור שמחאבן האזלעודהכל
הָאֵימוּרִין וְאֵיבְרֵי הָעוֹלוֹת וְהַקְּמָצִים וְהַלְּבוֹנָה וּמְנָחוֹת הַנִּשְׂרָפוֹת אַחַר שֶׁנִּתְקַדְּשׁוּ בִּכְלִי שָׁרֵת. אִם זָרַק אֶחָד מִכׇּל אֵלּוּ עַל גַּבֵּי הָאִשִּׁים בֵּין בְּיָד בֵּין בִּכְלִי בֵּין בְּיָמִין בֵּין בִּשְׂמֹאל הֲרֵי אֵלּוּ כְּשֵׁרִים:
(כד-כה) האימורים ואיברי העולות וכו׳ עד או בידו פסולים – בתוספתא דזבחים ספ״ק ואיתא בגמרא פרק הקומץ רבה (מנחות כ״ו):
האמורין וכו׳ – בפ׳ הקומץ (דף כ״ו) איפליגו רבנן ור״ש במתני׳ היכא דהקטיר הקומץ בלא כלי שרת דר״ש מכשיר ורבנן פסלי ובסברא דר״ש פליגי אמוראי חד אמר דבעינן לר״ש עבודה בימין ולר׳ ינאי כיון שקמצו בכלי שרת מעלהו ומקטירו והקשו בגמ׳ למ״ד דבעי ימין מברייתא דאמרה הקטר חלבים ואיברים שהעלן בין ביד בין בכלי בין בימין וכו׳ ותירצו לצדדין קתני ביד בימין בכלי בין בימין בין בשמאל. עוד אמר שם רב נחמן אליבא דר״ש מודה דבעינן שיקמוץ מתוך כלי שרת ואח״כ יתן לכלי שרת אחר אלא שאחרי כן אחר שנתנו לכלי שרת בהא קאמר ר״ש דלהקטרה לא בעינן כלי שרת אלא אפילו בידו ולרבנן בעינן כלי שרת והקשו שם מברייתא לר״נ ואתותב אלמא לר״ש לא בעינן שיתנו אח״כ לכלי שרת. עוד הביאו שם ברייתא דאמרה וחכ״א קומץ טעון כלי שרת כיצד קמצו מכלי שרת וכו׳ ומשמע מברייתא זו דלרבנן בעינן הקטרה ג״כ מכ״ש וא״כ קשה על רבינו ז״ל שכתב שאם העלהו ביד כשר וכ״ת דרבנן לא קאמרי אלא לכתחילה אבל רבינו ז״ל כתב דבדיעבד כשר קשה דמנא ליה לרבינו ז״ל כך ועוד דא״כ מאי פריך בגמרא לר׳ יהודה בריה דרבי חייא מברייתא דהקטר חלבים ואיברים וכו׳ שהעלן ביד נימא דברייתא אתיא כרבנן אבל לר״ש בעינן ימין דוקא דבשלמא בפשטא דשמעתתא ליכא קושיא כדפירש רש״י דע״כ ברייתא רבי היא מדמכשיר שלא בכלי שרת אבל לרבינו ז״ל דבדיעבד כשר לימא דברייתא רבנן והשמיענו הברייתא דבדיעבד כשר וכ״ת דברייתא משמע שאפילו שהעלן ביד אחר שקמצו כשר ולא בעי כלי שני להקדיש הקומץ וא״כ ע״כ ר״ש היא דלרבנן ע״כ בעינן שני להקדיש עדיין קשה דלרב נחמן דאמר דלר״ש נמי בעינן קידוש בכלי שני שהקדיש הקומץ א״כ לדידיה הא ברייתא לא איירי אלא אחר שנתקדש הקומץ בכלי שני דאז אם העלוהו ביד כשר אבל קודם קידוש כלי שני לא וא״כ כי היכי דמתיישבא ברייתא לרב נחמן יתרץ אותה רבי יהודה בריה דרב חייא ואמאי הוצרך לומר לצדדין קתני וכ״ת הא איתותב רב נחמן מ״מ לא איתותב אלא מכח ברייתא אחריתי אבל מהא לא איתותב משמע דמתיישבא שפיר אליביה. וי״ל דהוא הדין דהוה מצי לאותובי ליה נמי מהך דהקומץ שהעלן ביד משמע אחר שנקמץ אינו טעון כלי שני אלא ביד כשר אלא דמההיא ברייתא דאיתותב איתותב שפיר טפי בהדיא כדמוכח שם והא דהוצרך רבינו ז״ל לומר דהא דאמרו חכמים ומעלהו ומקטירו בכלי שרת לא הוי כדמשמע פשט הברייתא דהוי דוקא אלא דאם רצה שלא בכלי שרת הרשות בידו הוא מוכרח משום מאי דהקשו בפרק ד׳ דסוטה גבי מנחת סוטה, וכבר העירותי על זה רפ״ז מהלכות מעשה הקרבנות:
האימורים וכו׳. עיין בלח״מ שנדחק מאד. ואני אומר דרבנו סמך על אידך ברייתא דבסוגיין ת״ש קמצו שלא בכלי שרת וקדשו שלא בכלי שרת והעלו והקטירו שלא בכלי שרת פסול וכן פסק רבנו כי הך ברייתא לקמן פי״א ה״ו אלא שהעתיק שם רבנו או שהעלהו למזבח שלא בכלי שרת דמשמע דעל העלאה ע״ג המזבח קפדינן אבל לא קפדינן על ההקטרה דהיינו זריקה ע״ג האש כדאמרינן פ״ד דסוטה אטו במגס מקטיר ליה וכן פשטות לשון הברייתא דלא פלגינהו אלא לתלת בבי ולא כתב והעלו שלא בכלי שרת והקטירו שלא בכלי שרת בד׳ בבי אלא ודאי דמשום העלאה מיפסל ולאו משום הקטרה גרידא מיהו למצוה אף הקטרה בעינן בכלי שרת מדנקיט באידך ברייתא ומעלה ומקטירו בכלי שרת וכ״כ רבנו לעיל פי״ג מהל׳ מעשה הקרבנות הי״ב ונותנו ע״ג האשים מכלי שרת. והיינו דפריך בגמ׳ הקטר חלבים וכו׳ ומדנקיט שהעלן מכלל דאתיא כר׳ שמעון ועיין בתוס׳ ד״ה הקטר חלבים שכתבו אי נמי אפי׳ לרבנן וכו׳ וכן משמעות הברייתא מדפלגינהו בתרי בבי כמ״ש התוס׳ בד״ה הקומץ אלא ודאי רישא דברי הכל וסיפא ר״ש ומשו״ה כתב רבנו פ״ו מהל׳ מעה״ק ה״א ואם רצה ליתן את האימורים בכלי וכו׳ דהיינו אם ירצה דלא כמו שנדחק שם הלח״מ וכן מתפרש מ״ש שם רבנו ה״ב ונותנן בכלי וכו׳ היינו אם ירצה וסמך רבנו על מ״ש ה״א וכן כל הנך שהביא שם הלח״מ מתפרשים אם ירצה וזהו אב לכלן:
בלח״מ. ומשמע מברייתא זו כו׳ וכ״ת דרבנן לא אמרי אלא לכתחילה כו׳:
נ״ב תמוה מאוד למעיין עיין לקמן פי״א ה״ו דהעלי׳ שלא בכלי שרת פסולה כדאמרי רבנן שם:
האימורין ואיברי העולות והקמצים והלבונה ומנחות הנשרפות אחר שנתקדשו בכלי שרת אם זרק אחד מכל אלו על גבי האשים בין ביד בין בכלי בין בימין בין בשמאל הרי אלו כשרים.
הלח״מ הביא מתני׳ דמנחות דתנן שלא בכלי שרת פסול ור״ש מכשיר והסוגיא דשם ופשטות הסוגיא דלרבנן צריך שיהי׳ הקטרת הקומץ בכלי שרת, וכתב דהרמב״ם מפרש דהקטרה אינו אלא לכתחלה בכלי שרת, וכונתו דמה דתנן במתני׳ שלא בכלי שרת פסול זהו כדפירש״י שלא קדש קומץ בכלי שרת, וכן הוא בפי׳ בדברי הרמב״ם בפיהמ״ש שכתב דלר״ש לא צריך קידוש קומץ בכלי שרת, אכן תימה גדולה על הלח״מ שלא הביא דברי הרמב״ם בפי״א הל׳ ו׳ שכתב היתה המנחה שלא בכלי שרת או שהיתה קומצה שלא בכלי שרת או שהעלהו למזבח שלא בכלי שרת או שבללה בשמנה חוץ לעזרה פסולה וכו׳, ומפורש דבדיעבד פסול אם לא העלה הקומץ בכלי שרת, וצריך לומר דהרמב״ם מחלק בין העלאה למזבח ובין הקטרה דההעלאה למזבח צריך דוקא בכלי שרת, אבל ההקטרה והיינו הזריקה על האש אפשר גם ביד, וזהו ממה דאמר הגמ׳ בסוטה דף ט״ו ע״א בהא דתניא ומעלהו ומקטירו בכלי שרת דפריך בכלי שרת מקטיר ליה, אלא אימא מעלהו בכלי שרת להקטירו, ועיי״ש בפירש״י דמשנה הגירסא ועיין בתוס׳ ביומא דף ס״ז ע״ב בד״ה אטו במגיס מקטיר.
אח״כ ראיתי שכבר כתב כן המרכה״מ והוסיף דגם הקטרת הקומץ צריך לכתחלה בכלי שרת כמש״כ הרמב״ם בפי״ג מהל׳ מעה״ק הל׳ י״ב, ונותנו ע״ג האשים מכלי שרת, אלא דלפי״ז קשה מה פריך בסוטה בכלי שרת מקטיר ליה כיון דלכתחלה צריך בכלי שרת, אך כבר כתבו בזה התוס׳ ביומא הנ״ל בסוף דבריהם, דכיון דקתני סדר מנחות כיצד ומדקתני כן בסדר המנחה אלמא חובה היא, ומ״מ אינו מיושב לשון הגמ׳ בכלי שרת מקטיר ליה, ולפי״מ שהביא רש״י היה הגירסא אטו בכלי שרת מקטיר דמשמע מפירכת הגמ׳ דמעיקר דין אינו מקטירו בכלי שרת לכן נראה דיש לפרש פירכת הגמ׳ על מה דתניא מקטירו בכלי שרת דמשמע דעיקר ההקטרה הוא בכלי שרת והיינו במחתה, וכמו בקטרת ביוה״כ לפני ולפנים, וזה אינו דודאי הקטרת הקומץ הוא ע״ג המזבח, וע״ז משני אלא אימא ומעלהו בכלי שרת להקטירו, והרמב״ם דייק לכתוב ונותנו ע״ג האשים מכלי שרת, וכן יש לפרש לשון הגמ׳ ומעלהו בכלי שרת להקטירו היינו שזורקו על האש מכלי שרת ולפי״ז אין יסוד מהגמ׳ דסוטה שאם זרקו ביד ג״כ כשר בדיעבד, רק דיסוד דברי הרמב״ם הוא מהתוספתא שהביא הכ״מ שאם זרקן ביד כשרות, אלא דזה תניא בסוטה לפי״מ דמשני הגמ׳ דמעלהו בכלי שרת להקטירו, וכן נפרש הא דתניא במנחות דף כ״ו ומעלו ומקטירו בכלי שרת, וכן כתבו התוס׳ ביומא הנ״ל ולפי״ז מבואר ע״פ התוספתא והברייתא דיש חילוק בין העלאה לזריקה על המזבח כד׳ הרמב״ם.
אלא דאכתי אינו מיושב מה שכתב הרמב״ם כאן אחר שנתקדשו בכלי שרת, וכן הוא לשון התוספתא הקומץ והלבונה ומנחת כהנים ומנחת כהן משיח ומנחת נסכים שקידשן בכלי שרת ונתנן על גבי האשים בין ביד בין בכלי הרי אלו כשרין, וקשה דמשמע דכיון שקידשן בכלי שרת כבר אין צריך יותר דהא צריך גם כן שיעלם למזבח בכלי שרת, ועל הרמב״ם אפשר לומר דסמך על מה שכתב בפי״א שאם העלה הקומץ שלא בכלי שרת פסולה, אבל לשון התוספתא קשה דתניא בסתם שאם קידשן בכלי שרת וזרקן ע״ג האשים ביד כשרות, ולא תני דצריך גם העלאה בכלי שרת, ולכאורה הייתי סבור לומר דבתוספתא תניא מה שהוא בהכרח דבלא קידוש בכלי שרת ודאי המנחה פסולה, אבל העלאה בכלי שרת אפשר שלא היתה צריכה כגון שקמץ הכהן המנחה על המזבח וקידש הקומץ על המזבח בכלי שרת, דאז ליכא העלאת הקומץ בכלי שרת אבל באמת א״א לומר כן וכמו שנבאר.
דהנה בעיקר היסוד לחלק בין העלאה על המזבח לזריקה על האש ולומר דאם לא העלה הקומץ בכלי שרת פסול צריך טעם אלא דבאמת הוא פשוט דבהא דתנן במנחות דף י״ב זה הכלל כל הקומץ והנותן בכלי והמוליך והמקטיר אמר ע״ז רב מרי בזבחים י״ב ובמנחות י״ג דקומץ היינו שוחט ונותן בכלי הוי כמו קבלה ומוליך היינו מוליך ומקטיר היינו זורק, נמצא דיש בעבודות קומץ הד׳ עבודות שיש בעבודות דם וזה פשוט דהולכת דם צריך להוליך בכלי שרת דכל עבודות כהונה צריך שיהיו בכלי שרת לבד בשחיטה דאינה עבודת כהונה, ועיין מש״כ בזה בפ״ד מהל׳ מעה״ק הל׳ ז׳, ולבד זריקה במה שצריך הכהן ליתן באצבע, וא״כ גם בעבודת קומץ בהולכה צריך כלי שרת, והעלאת הקומץ על המזבח להקטרה זהו הולכה, אמנם חביבי חתן אחותי הגר״א שך שי׳ העיר מהגמ׳ דזבחים דף ט״ו דמוכיח לדין הולכה שלא ברגל מנשפך מן הכלי על הרצפה ואספו כשר, ומוכח דמטעם חסרון שלא בכלי שרת אינו פסול, אך באמת אין ראיה משם דהגמ׳ פריך רק על מה דאמר לא אפשר לתקונה, ואי הוי אמרינן דאפשר לתקן ההולכה גם מצד שלא בכלי שרת לא היה נפסל.
והנה הרמב״ם בפ״א הל׳ כ״ג כתב דכהן שקבל את הדם ועמד במקומו וזרקו למזבח נפסל הזבח, וכבר הקשה המל״מ שם מנ״ל דחכמים פליגי על ר״ש בדין שוחט בצד המזבח וזורק כיון שכתב דפליגי על ר״ש בסברת עבודה שאפשר לבטלה אי הוי עבודה, ועיין במה שכתבתי שם לבאר ע״פ דברי הפיהמ״ש עכ״פ שיטת הרמב״ם שאם לא היתה עבודת הולכה בדם פסול, וא״כ ה״נ בקומץ אם קמץ המנחה על המזבח וקידש הקומץ בכלי שרת וזרקו על גבי האשים הא לא היה כאן עבודת הולכה ופסול, וא״כ ההעלאה על המזבח מוכרח מצד עבודת הולכה, ועבודת הולכה כתבנו דצריך כלי שרת ומשו״ה פסול בהעלאה שלא בכלי שרת, וא״כ קשה מה דתני בתוספתא שקידשו בכלי, דמשמע דסגי בזה אף שלא העלה בכלי שרת.
ונראה דהנה מדברי הרמב״ם שכתב דכהן שקבל את הדם ועמד במקומו וזרקו למזבח מוכח דאם הוליך קצת הדם אף שעמד מרחוק וזרקו למזבח אפי׳ אם בדרך הרגיל יש עוד מקום להולכה ולהתקרב יותר למזבח, מ״מ כשר ולא החסיר בזה עבודת הולכה, ולכן יש לומר דגם העלאת הקומץ על המזבח ג״כ אינו מוכרח דאם קיים קודם עבודת הולכה והוליך הקומץ עד סמוך למזבח למקום שיוכל לזרקו משם על המערכה של המזבח אין חסרון בזה שלא העלהו דלא כתיב בדין הקטרת קומץ העלאה על המזבח. ומה דפסק הרמב״ם שאם העלה הקומץ שלא בכלי שרת פסול, זהו דאם העלהו הרי זהו הולכה, והולכה שלא בכלי שרת פסול, ועכשיו מבואר ד׳ התוספתא שאם נתקדשו בכלי שרת וזרקו ביד על המזבח כשרים דלא הי׳ צריך להזכיר שהעלם על המזבח בכלי שרת כיון דאפשר בלא העלאה, ומה דצריך הולכה בעבודת הקומץ לא צריך להזכיר וכיון שקידשן בכלי שרת ודאי עשה ג״כ עבודת הולכה בכלי שרת, וכן הוא ג״כ הכונה בדברי הרמב״ם אלא שבפי״א כתב מפורש שאם העלו שלא בכלי שרת פסול וזהו משום פסול בהולכה וכנ״ל, והנה זה צריך לבאר דאף שהתחיל הרמב״ם וכתב האימורין ואיברי העולות, מה שכתב אחר שנתקדשו בכלי שרת אינו אלא על הקמצים והלבונה ומנחות הנשרפות והוא פשוט.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהלחם משנהמרכבת המשנהאור שמחאבן האזלהכל
 
(כה) המים והייןא שניסכן בין בקערה בין בהין בין בשאר כלי השרת, כשרים. ניסכן בכלי חול או בידו, פסולין:
When wine or water was poured [on the altar as a libation] with a bowl, the hin measure,⁠1 or another sacred utensil, it is acceptable. If they were poured with an ordinary vessel or by hand, they are unacceptable.
1. This was one of the measures that were used in the Temple, as stated in Hilchot K'lei HaMikdash 1:17-18.
א. ד (מ׳המים׳): היין והמים. אך בתוספתא זבחים ספ״א ׳אחד ניסוך המים ואחד ניסוך היין׳ וכו׳.
משנה תורה דפוסיםכסף משנהעודהכל
הַיַּיִן וְהַמַּיִם שֶׁנִּסְכָן בֵּין בִּקְעָרָה בֵּין בְּהִין בֵּין בִּשְׁאָר כְּלֵי הַשָּׁרֵת כְּשֵׁרִים. נִסְּכָן בִּכְלִי חֹל אוֹ בְּיָדוֹ פְּסוּלִין:
[ביאור להלכה זה כלול בביאור הלכה כד]

משנה תורה דפוסיםכסף משנההכל
 
(כו) איברים שסידרן, וכן קומץ שסידרו, וסידר העצים של מערכה למעלה מהן, או שסידרן מצידי העצים, הרי זה ספק אם דרך הקטרה בכך או אין דרך הקטרה בכך. לפיכך לכתחילה לא יעשה כןא, ואם עשה הורצה:
When one arranged the limbs [of a burnt-offering] or the handful [of meal from a meal-offering] and then arranged the logs for the altar's pyre above them1 or arranged them at the side of the limbs, there is an unresolved doubt whether this is considered as the typical way of having them consumed by fire or not.⁠2 Therefore as an initial preference, one should not offer them in this manner, but if one did, it is acceptable.
1. Instead of placing them above the logs.
2. More precisely, it is obviously not the ordinary way of offering these substances. The question is whether the departure from the norm is great enough to disqualify them or not.
א. ד (מ׳לכתחילה׳): לא יעשה כן לכתחילה. אך לשון הפנים עדיפה.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהלחם משנהמעשה רקחמרכבת המשנהאור שמחאבן האזלעודהכל
אֵיבָרִים שֶׁסִּדְּרָן וְכֵן קֹמֶץ שֶׁסִּדְּרוֹ וְסִדֵּר הָעֵצִים שֶׁל מַעֲרָכָה לְמַעְלָה מֵהֶם. אוֹ שֶׁסִּדְּרָן מִצִּדֵּי הָעֵצִים. הֲרֵי זֶה סָפֵק אִם דֶּרֶךְ הַקְטָרָה בְּכָךְ אוֹ אֵין דֶּרֶךְ הַקְטָרָה בְּכָךְ. לְפִיכָךְ לֹא יַעֲשֶׂה כֵן לְכַתְּחִלָּה וְאִם עָשָׂה הֻרְצָה:
איברים שסידרן וכן קומץ שסידרו וכו׳ עד סוף הפרק – בפ׳ הקומץ בעיי דסלקו בתיקו ואע״פ שאמרו שם דאליבא דמ״ד על ממש לא תיבעי כבר נתבאר בפרק שרבינו פוסק כמ״ד על היינו בסמוך:
הרי זה ספק אם דרך הקטרה בכך וכו׳ – קצת קשה דבפרק הקומץ (דף כ״ו) בעי שם תלתא בעיי חד בקומץ ותרי באיברים וטעמא דבעיא דקומץ הוי משום ידיעת אי דרך הקטרה בכך או לא אבל טעמא דאינך תרי בעיי משום דכתיב על העצים מי אמרינן דוקא על העצים או דלמא אפילו תחת העצים משום דבקרא כתיב על המזבח וכן טעם בעיא שניה משום דעל העצים הוי סמוך או דילמא על ממש דומיא דעל המזבח וא״כ קשה על רבינו ז״ל דנתן טעם אחד לכולן ספק אם דרך הקטרה וכו׳ ואין זה אלא טעם לבעיא דקומץ לבד:
איברים שסדרן וכו׳ ה״ז ספק אם דרך הקטרה בכך וכו׳. הקשה הרב לח״מ ז״ל דבעיא דהקומץ לחוד היא משום אי דרך הקטרה בכך או לא אמנם בעיא דעצים למעלה ובעיא דצדי העצים היא מטעם אחר אי מתיבת על העצים משום דכתיב על המזבח אי משום דעל בסמוך משמע או דילמא על ממש וכו׳ ואיך רבינו נתן טעם שוה לשלשתן עיי״ש. ולענ״ד גברא חזינא וכו׳ דהא סוף כל סוף הספק הוא אם דרך הקטרה שאמרה תורה בכך או לא דהא לשון הקטרה כתוב גם בהעלאת האיברים וערכו בני אהרן הכהנים את הנתחים וכו׳ וקרבו וכרעיו ירחץ במים והקטיר הכהן את הכל המזבחה וכו׳ הרי דלכל דבר העולה על המזבח קרי ליה הקטרה ובגמרא נסתפקו על כל אחד מטעמו דהוה ס״ד וכו׳ אך לפי האמת עיקר הספק נופל באם דרך הקטרה בכך או לא:
אברים שסדרן. עי׳ לח״מ. ובאמת לק״מ דודאי אנן קי״ל כמ״ד על בסמוך ומ״מ הנך בעיי לא נפשטו דאי בהנך פי׳ על דוקא א״כ אין דרך הקטרה בכך וזה פשוט.
ה״ז ספק אם דרך הקטרה בכך וכו׳. בחנם נדחק הלח״מ דפשוט הוא דפי׳ דרך הקטרה בכך משום דלמא קפיד קרא דבעינן על העצים באימורים וה״ה בקומץ ומשו״ה כייל רבנו בלשונו בעיא רביעית בקומץ שסדרו בצדי מערכה שלא הוזכר בש״ס דכלהו חד טעמא אית בהו אם מלת הקטרה דקרא דכתיב בקומץ ובאימורים מתפרש דוקא על העצים או לא:
הרי זה ספק אם דרך הקטרה בכך כו׳ לפיכך לא יעשה כן לכתחלה ואם עשה הורצה.
פירוש כדרכו בכל הספיקות בקרבנות דפסק בדיעבד הורצה וכאן גבי אברים צ״ב דהא אם לא הוקטרו האימורים והאברים ג״כ הורצה. ורק לגבי קומץ יתכן דבכה״ג מספק הורצה וצ״ע בהא דפסק רבינו פ״א הלכה ל״א דאם נאבד מהאברים קודם זריקה ונשאר פחות מזית אם זרק לא הורצה איך הדין בהקטיר האברים קודם זריקה אי אמרינן אם זרק הורצה מי קפדינן דהזריקה תהא מתרת להאברים והבשר וכיון דבעת הזריקה ליכא מה להתיר לא יזרוק או דלמא כיון דמקיימא אכילת מזבח סגי. וכאן הא אמרו באימורים ואברים שעלו ע״ג מזבח קודם זריקה [ואף בנשפך הדם לר״ש] דאם עלו לא ירדו ונעשה לחמו של מזבח ותו מצי זריק לכתחלה אף בלא אברים כיון דהי׳ כאן לחמו של מזבח והוי הקטרת מזבח ומסתברא דבכה״ג קרינן בי׳ קרא והבשר תאכל וכן ועשית עולותיך הבשר והדם על המזבח כיון דהיתה כאן אכילת מזבח ולפי זה א״ש דברי רבינו שבאופן אם הקטיר קודם הזריקה בזה האופן שסידר העצים עליהן אם הוי דרך הקטרה אז אם זרק הורצה, אבל אם לא הוי דרך הקטרה הוי כמו נשרפו האברים שלא ע״ג המזבח ואם זרק לא הורצה ודו״ק.
ולפי זה מיושב מה דמפרש בפרק כיצד צולין דף ע״ז טעמי׳ דר״א דמדייק דגבי עולות כתיב מעיקרא הבשר והדם בסוף וגבי קדשים קלים כתיב ודם זבחיך ישפך והדר והבשר תאכל ולא מפרש לר׳ יהושע טעמא יעו״ש ולפי זה מיושב דגבי עולות דליכא רק אכילת מזבח אם אכל המזבח קודם זריקה גם כן הורצה כיון דהוי אכילת מזבח לכן כתיב הבשר והדם דאף אם הבשר קודם זריקה הורצה אבל בזבחים אם אכיל הדיוט קודם זריקה דעובר בלאו דלא תוכל לאכול כו׳ לא הוי אכילה כלל ואם זרק לא הורצה לכן צריך להיות הזריקה קודם והבשר תאכל שאם נאבדו האימורים קודם זריקה ומהבשר נאכל קודם זריקה לכהן אז אם זרק לא הורצה כיון דליכא אכילת מזבח ואכילת הדיוט קודם זריקה באיסור לא הוי אכילה כלל לכן בעי שהבשר יאכל אחר זריקה ודו״ק כי הוא נכון בס״ד.
איברים שסידרן וכן קומץ שסידרו וסידר העצים של מערכה למעלה מהם או שסידרן מצדי העצים הרי זה ספק אם דרך הקטרה בכך או אין דרך הקטרה בכך, לפיכך לא יעשה כן לכתחלה ואם עשה הורצה.
הלח״מ הקשה דבגמ׳ במנחות איכא תלתא בעיי חד בקומץ ותרי באברים וטעמא דבעיא דקומץ הוא אם דרך הקטרה בכך, אבל תרי בעיי דאברים הוא משום דכתיב על העצים ובעי משום דכתיב קרא אחרינא אשר תאכל האש, או דבעי אם על דוקא או בסמוך וא״כ למה כתב הרמב״ם בכל הג׳ שהספק הוא אם דרך הקטרה בכך, ונראה דהנה בהקטרת קומץ לא כתיב בקרא סדר הקטרתו שהוא על העצים וכתיב בפ׳ ויקרא רק והקטיר הכהן את אזכרתה המזבחה וכן והקטיר המזבחה וא״כ מנלן למיבעי אם דרך הקטרה בכך, וע״כ משום דמקודם כתיב בקרא בהקטרת איברי העולה על העצים אשר על האש, סובר דמה דכתיב בקומץ בסתם הוא על אופן הקטרה דכתיב קודם, והנה במה דבעי גבי אברים שסידרן אפי׳ אם כונת הכתוב הוא על העצים ממש מנלן שזהו לעכב. ואף דכתיב כן בבן בקר ובצאן ובעוף, וגבי דין צפון בשחיטה אמר בדף מ״ח דיליף בן בקר מצאן מ״מ אפשר דלא הוי שנה לעכב וכמו דאמרינן מילתא דאתיא בק״ו טרח וכתב קרא ואפשר דגם בהיקש כן, ולכן מפרש הרמב״ם דמעיקרא דבעי חזקיה ור׳ יצחק נפחא באברים שסידרן משום דסוברים דאם על העצים דקרא הוא על ממש אם הקטיר באופן אחר אין דרך הקטרה בכך.
ומה דבעי מקודם ר״א בקומץ אם דרך הקטרה בכך צ״ל דסובר דודאי ילפינן הקטרת קומץ מהקטרת אברים, כיון דהקטרת הקומץ חמיר דמעכב כפרה, ולכן בעי רק אם דרך הקטרה בכך, ונמצא דבאמת כל הג׳ בעיות הוא בעצם ספק אחד אם דרך הקטרה בכך, רק דהבעיא היא מטעמים שונים דהך מ״ד סובר דאף דצריך על העצים ממש אם שינה הוי ספק אם הוא דרך הקטרה, והך מ״ד סובר דאם הכונה על ממש בשינה ודאי לא הוי דרך הקטרה, אבל עכ״פ עיקר הספק על דיעבד הוא אם דרך הקטרה בכך ומש״ה כתב הרמב״ם בכולם דהספק הוא אם דרך הקטרה בכך.
איברא דמה שכתבתי דהבעיא הוא לדין דיעבד קשה, דהא באיברי עולה אין ההקטרה מעכב כפרה, אלא דזה קשה בעיקר דברי הרמב״ם שכתב בכולם לא יעשה כן ואם עשה הורצה, וכבר כתבתי בזה בפ״א הל׳ ל״ד במה שכתב הרמב״ם שם באימורין או אברי עולה שנטמאו והקטירן שהציץ מרצה וע״כ צ״ל גם כאן כמש״כ שם דנ״מ אם נדר והתחייב בפי׳ באחריות עד אחר הקטרה.
משנה תורה דפוסיםמקורות וקישוריםכסף משנהלחם משנהמעשה רקחמרכבת המשנהאור שמחאבן האזלהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

פסולי המוקדשין ב, משנה תורה דפוסים פסולי המוקדשין ב, מקורות וקישורים פסולי המוקדשין ב, ראב"ד פסולי המוקדשין ב, כסף משנה פסולי המוקדשין ב, לחם משנה פסולי המוקדשין ב, משנה למלך פסולי המוקדשין ב – בסיוע פרויקט פרידברג לפרסום הגניזה, מפעל משותף של חברת פרידברג לכתבי יד יהודיים (FJMS) ופרויקט פרידברג לפרסום הגניזה (FGP), לע"נ ר' פרץ ב"ר מרדכי יהודה פרידברג ז"ל, נלב"ע י"ד כסלו תשס"ג לפ"ק, תנצב"ה. הונצח ע"י בנו וכלתו, דוב וגיטל חיה פרידברג, טורונטו, מעשה רקח פסולי המוקדשין ב – בסיוע פרויקט פרידברג לפרסום הגניזה, מפעל משותף של חברת פרידברג לכתבי יד יהודיים (FJMS) ופרויקט פרידברג לפרסום הגניזה (FGP), לע"נ ר' פרץ ב"ר מרדכי יהודה פרידברג ז"ל, נלב"ע י"ד כסלו תשס"ג לפ"ק, תנצב"ה. הונצח ע"י בנו וכלתו, דוב וגיטל חיה פרידברג, טורונטו, מרכבת המשנה פסולי המוקדשין ב – בסיוע פרויקט פרידברג לפרסום הגניזה, מפעל משותף של חברת פרידברג לכתבי יד יהודיים (FJMS) ופרויקט פרידברג לפרסום הגניזה (FGP), לע"נ ר' פרץ ב"ר מרדכי יהודה פרידברג ז"ל, נלב"ע י"ד כסלו תשס"ג לפ"ק, תנצב"ה. הונצח ע"י בנו וכלתו, דוב וגיטל חיה פרידברג, טורונטו, אור שמח פסולי המוקדשין ב – בסיוע פרויקט פרידברג לפרסום הגניזה, מפעל משותף של חברת פרידברג לכתבי יד יהודיים (FJMS) ופרויקט פרידברג לפרסום הגניזה (FGP), לע"נ ר' פרץ ב"ר מרדכי יהודה פרידברג ז"ל, נלב"ע י"ד כסלו תשס"ג לפ"ק, תנצב"ה. הונצח ע"י בנו וכלתו, דוב וגיטל חיה פרידברג, טורונטו, חדושי ר' חיים הלוי פסולי המוקדשין ב – בסיוע פרויקט פרידברג לפרסום הגניזה, מפעל משותף של חברת פרידברג לכתבי יד יהודיים (FJMS) ופרויקט פרידברג לפרסום הגניזה (FGP), לע"נ ר' פרץ ב"ר מרדכי יהודה פרידברג ז"ל, נלב"ע י"ד כסלו תשס"ג לפ"ק, תנצב"ה. הונצח ע"י בנו וכלתו, דוב וגיטל חיה פרידברג, טורונטו, אבן האזל פסולי המוקדשין ב, חדושי הגר"מ והגרי"ד פסולי המוקדשין ב – באדיבות קרן מורשה (כל הזכויות שמורות)

Pesulei HaMukdashin 2 – Translated and annotated by Rabbi Eliyahu Touger (Moznaim Publishing, 1986–2007) (CC-BY-NC 4.0), Rambam Mishneh Torah Printed Versions Pesulei HaMukdashin 2, Mishneh Torah Sources Pesulei HaMukdashin 2, Raavad Pesulei HaMukdashin 2, Kesef Mishneh Pesulei HaMukdashin 2, Lechem Mishneh Pesulei HaMukdashin 2, Mishneh LaMelekh Pesulei HaMukdashin 2, Maaseh Rokeach Pesulei HaMukdashin 2, Mirkevet HaMishneh Pesulei HaMukdashin 2, Or Sameach Pesulei HaMukdashin 2, Chidushei R. Chaim HaLevi Pesulei HaMukdashin 2, Even HaEzel Pesulei HaMukdashin 2, Chidushei HaGram VeHaGrid Pesulei HaMukdashin 2

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144